Übersetzung für "Ball" in Englisch

Aber der Ball liegt jetzt klar auf der Seite von General Motors.
But the ball now is clearly in GM's court.
Europarl v8

In Luxemburg wurde der Ball wieder den Regierungen der Mitgliedstaaten zugespielt.
In Luxembourg the ball was tossed into the court of the Member States.
Europarl v8

Jetzt sind Sie am Ball, Frau Präsidentin.
Madam President, the ball is in your court.
Europarl v8

Und damit liegt der Ball nun wieder im Spielfeld der Vereinigten Staaten.
And that puts the ball back in the United States' court.
Europarl v8

Vorerst liegt der Ball sehr schnell im Feld der nationalen Behörden.
For the present, the ball will soon be in the court of the national governments.
Europarl v8

Der Ball liegt nun im Lager der Mitgliedstaaten und der Kommission.
The ball is now in the court of the Member States and the Commission.
Europarl v8

Der Ball liegt jetzt auf der Seite des Rats.
The ball is now in the Council's court.
Europarl v8

So machen wir weiter und schieben uns den Ball hin und her.
That is how we go on, throwing the ball into each other's courts in that way.
Europarl v8

Der Ball ist nun im Spielfeld des Europäischen Rates.
The ball is now in the European Council's court.
Europarl v8

Der Ball ist nun im Feld der EU!
The ball is now in the EU's court.
Europarl v8

Der Ball liegt jetzt eindeutig in Kroatiens Hälfte.
The ball is clearly in Croatia's court.
Europarl v8

Dazu hat nun die Kommission den Ball.
The ball is now in the Commission's court.
Europarl v8

Der Ball liegt nun bei den Staats- und Regierungschefs.
The ball is indeed in the court of the Heads of State and Government.
Europarl v8

Drittens beunruhigt uns die Tatsache, daß KEDO ein Schläger ohne Ball ist.
Thirdly, we are concerned about the fact that KEDO is a bat without a ball.
Europarl v8

Erst wenn die nichts zustande bringen, liegt der Ball wieder bei uns.
The ball will only be in our court again if they fail to achieve a result.
Europarl v8

Jetzt liegt es an der Türkei, sie ist am Ball.
It is now up to Turkey; the ball is in their court.
Europarl v8

Der Ball liegt auf dem Elfmeterpunkt.
The ball is now in position for our penalty shot.
Europarl v8

Ich glaube, dass Sie den Ball jetzt aufnehmen müssen.
I think it is now up to you to pick up the ball and run with it.
Europarl v8

Wir wollen ein Statut, aber der Ball liegt jetzt beim Ministerrat.
We want one, but the ball is now in the Council’s court.
Europarl v8

Daher ist der Ball meiner Ansicht nach nun im Spielfeld der einzelstaatlichen Behörden.
I therefore believe that the ball is now in the court of the Member States' authorities.
Europarl v8

Warum fangen Japan oder China diesen Ball nicht auf?
Why should Japan or China not run with this ball?
Europarl v8

Wir werden da am Ball bleiben.
We intend to be continually on the ball about this.
Europarl v8

Nun ist das Europäische Parlament am Ball.
The ball is in the European Parliament's court.
Europarl v8

Der Ball liegt eindeutig im Spielfeld der Türkei.
Quite clearly, the ball is in the Turkish court.
Europarl v8

Der Rat ist nun am Ball, diese ethische Schieflage zu korrigieren.
The Council is now on the ball in terms of correcting this precarious ethical situation.
Europarl v8