Übersetzung für "Bahnbrechende technologien" in Englisch
Wir
sind
stolz
darauf,
bahnbrechende
Technologien
zu
liefern.
We
take
pride
in
delivering
disruptive
technology.
CCAligned v1
Bahnbrechende
Technologien
erschließen
völlig
neue
Analysemöglichkeiten
von
Lebensprozessen.
Groundbreaking
technologies
are
opening
up
entirely
new
possibilities
of
analysing
life
processes.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
die
Versicherungswirtschaft
gibt
es
bereits
neue,
häufig
bahnbrechende
Technologien.
New
and
often
groundbreaking
technologies
are
out
there
for
the
insurance
sector,
too.
ParaCrawl v7.1
Schnellere
Autos
und
bahnbrechende
Technologien
wie
der
HyperLoop
bergen
ihre
eigenen
Risiken.
Faster
cars
and
disruptive
technologies
like
the
Hyperloop
carry
their
own
set
of
risks.
ParaCrawl v7.1
Bahnbrechende
Technologien
wie
IoT
und
KI
können
zu
intelligenteren,
gezielteren
Angriffen
führen.
Breakthrough
technologies
such
as
IoT
&
AI
could
lead
to
more
intelligent,
targeted
attacks.
ParaCrawl v7.1
Bahnbrechende
Cognex-Technologien
liefern
unübertroffene
Präzision
und
Wiederholbarkeit
beim:
Breakthrough
Cognex
technologies
offer
unparalleled
accuracy
and
repeatability
to:
ParaCrawl v7.1
Daneben
entwickeln
wir
auch
neue
bahnbrechende
Technologien.
We
also
develop
new,
groundbreaking
technologies.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
Menschen
wie
Madame
Curie,
wir
brauchen
Wissenschaftler,
wir
brauchen
bahnbrechende
Technologien.
We
need
Madame
Curies,
we
need
scientists,
we
need
breakthrough
technologies.
Europarl v8
Der
Stahlsektor
steht
vor
längerfristigen
Herausforderungen,
die
fortgesetzte
Investitionen
in
bahnbrechende
Technologien
erforderlich
machen.
The
steel
sector
faces
longer-term
challenges
which
require
continued
investment
in
breakthrough
technologies.
TildeMODEL v2018
So
wird
es
gelingen,
die
besten
Forscher
anzuziehen
und
bahnbrechende
Technologien
zu
fördern.
This
will
attract
the
best
researchers
and
promote
breakthrough
technologies.
TildeMODEL v2018
Erleben
Sie
die
offene
Unternehmenskultur
eines
werteorientierten
Familienunternehmens,
das
Innovation
und
bahnbrechende
Technologien
vorantreibt.
Experience
the
welcoming
culture
of
a
value-oriented,
family-owned
company
that
drives
innovation
and
ground-breaking
technologies.
ParaCrawl v7.1
Der
787
Dreamliner
zeichnet
sich
durch
bahnbrechende
Technologien
in
einem
komplett
neuen
Flugzeugdesign
aus.
The
787
Dreamliner
applies
breakthrough
technologies
to
an
all-new
airplane
design.
ParaCrawl v7.1
Schon
seit
100
Jahren
steht
die
Marke
Siemens
für
bahnbrechende
Technologien,
die
Ihr
Zuhause
revolutionieren.
For
the
past
100
years,
the
brand
Siemens
stands
for
breakthrough
technologies,
engineered
to
revolutionise
your
home.
ParaCrawl v7.1
Bahnbrechende
Technologien,
die
so
intuitiv
sind,
dass
sie
Ihr
Zuhause
verändern
werden.
Breakthrough
technologies
so
intuitive,
it
will
transform
your
home.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
20.000
SAP
Nutzer
werden
diese
hochkarätige
Veranstaltung
besuchen,
um
bahnbrechende
Technologien
zu
erleben.
More
than
20,000
SAP
users
will
join
this
top-class
event
in
order
to
experience
game-changing
technologies.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
außergewöhnlichen
Zeiten
sind
wir
davon
überzeugt,
dass
alle
ermutigt
werden
müssen,
in
bahnbrechende
Ideen,
neue
Technologien
und
Innovationen
zu
investieren.
In
these
exceptional
times,
we
are
convinced
that
they
must
all
be
encouraged
and
assisted
to
invest
in
ground-breaking
ideas,
in
new
technologies
and
in
innovation.
Europarl v8
Unsere
Trumpfkarte
sind
Ökoinnovation
und
bahnbrechende
Technologien,
die
die
Nachfrage
nach
Produkten
mit
sehr
hohem
Mehrwert
erfüllen,
wozu
unsere
Wettbewerber
nicht
in
der
Lage
sind.
Our
trump
card
is
eco-innovation
and
cutting-edge
technologies
that
meet
a
demand
for
very
high
added-value
products
that
our
competitors
are
unable
to
satisfy.
Europarl v8
Erstens
müssen
Unternehmen
kontinuierlich
auf
Innovation
setzen,
um
die
Chancen
zu
verbessern,
dass
sie
selbst
es
sind,
die
bahnbrechende
Technologien
hervorbringen.
First,
companies
must
continue
to
innovate,
in
order
to
improve
the
chances
that
disruptive
technologies
emerge
from
within.
News-Commentary v14
Als
der
Technologiesektor
seine
Entwicklung
hin
zu
systemischer
Bedeutung
begann,
bestand
er
aus
einer
Ansammlung
erfolgshungriger
Start-ups,
die
über
bahnbrechende
Technologien
verfügten.
When
the
tech
sector
began
its
evolution
toward
systemic
importance,
it
comprised
a
collection
of
hungry
start-ups
possessing
breakthrough
technologies.
News-Commentary v14
Wenn
es
den
USA
gelingt,
einen
relativ
freien
Arbeitsmarkt
zu
erhalten,
werden
sich
die
Arbeitnehmer
positiv
auf
bahnbrechende
neue
Technologien
einstellen.
If
the
US
maintains
a
relatively
free
labor
market,
employees
will
adjust
positively
to
the
changing
technology.
News-Commentary v14
Zahlreiche
bahnbrechende
Technologien
(wie
etwa
Hochleistungsrobotik,
Genomik
der
nächsten
Generation,
Energiespeicherung,
erneuerbare
Energien
und
3D-Drucker)
könnten
das
zukünftige
Wachstum
vorantreiben,
doch
ihr
volles
Potenzial
wird
erst
in
ferner
Zukunft
auszuschöpfen
sein.
Many
disruptive
technologies
(for
example,
advanced
robotics,
next-generation
genomics,
energy
storage,
renewable
energy,
and
3D
printing)
could
drive
future
growth,
but
their
full
potential
can
be
realized
only
in
the
distant
future.
News-Commentary v14
Dieser
unkonventionelle
Ansatz
hat
immer
wieder
bahnbrechende
Technologien
hervorgebracht,
die
–
wenn
sie
erfolgreich
umgesetzt
wurden
–
ein
Feld
revolutionieren.
This
unconventional
approach
has
consistently
produced
groundbreaking
technologies
that,
if
successfully
implemented,
revolutionize
a
field.
News-Commentary v14
Ich
möchte
heute
über
eine
der
größten
Mythen
der
Medizin
reden,
und
das
ist
die
Idee,
dass
mehr
bahnbrechende
neue
Technologien
in
der
Medizin
alles
sind,
was
wir
brauchen,
um
alle
unsere
Probleme
zu
lösen.
I
want
to
talk
to
you
about
one
of
the
biggest
myths
in
medicine,
and
that
is
the
idea
that
all
we
need
are
more
medical
breakthroughs
and
then
all
of
our
problems
will
be
solved.
TED2013 v1.1
Der
Ausschuss
erwartet,
dass
mit
dieser
Strategie
Anreize
für
bahnbrechende
Technologien
für
Verbrennungsmotoren
ebenso
wie
für
die
innovativeren
Antriebsformen
geschaffen
werden.
EESC
would
expect
the
strategy
to
incentivise
breakthrough
technology
for
ICVs
as
well
as
the
more
innovative
forms
of
propulsion.
TildeMODEL v2018
Angebotsseitig
werden
mit
dem
Programm
„Horizont
2020“
Mittel
für
Forschung
und
Innovation
in
den
Bereichen
Energie
und
Klimawandel
direkt
bereitgestellt,
vor
allem
durch
Aufrufe
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
(„Societal
Challenge
–
Secure,
clean
and
efficient
energy“)
und
durch
Initiativen
zur
Stärkung
der
Führungsrolle
der
Industrie,
zu
denen
SPIRE
(„Sustainable
Process
Industry
through
Resource
and
Energy
Efficiency“),
der
SET-Plan
(Strategieplan
für
Energietechnologie)
und
SILC
II
(Programm
für
eine
CO2-arme
nachhaltige
Industrie)
gehören,
mit
denen
bahnbrechende
Technologien
zur
Verwirklichung
von
Klimaschutz-
und
Energieeffizienzzielen
entwickelt
und
gefördert
werden
sollen.
On
the
supply
side,
the
Horizon
2020
provides
funding
directly
available
to
energy
and
climate-related
research
and
innovation,
mainly
through
the
‘Secure,
clean
and
efficient
energy’
Societal
Challenge
and
industrial
leadership
initiatives,
such
as
SPIRE
(Sustainable
Process
Industry
through
Resource
and
Energy
Efficiency),
the
SET
(Strategic
Energy
Technology)
Plan
and
SILC
II
(Sustainable
Industry
Low
Carbon
Scheme),
which
aim
to
develop
and
promote
the
uptake
of
breakthrough
technologies
needed
to
reach
climate
and
energy
goals.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
erwartet,
dass
mit
dieser
Strategie
Anreize
für
bahnbrechende
Technologien
für
Verbrennungsmotoren
ebenso
wie
für
die
innovativeren
Antriebsformen
geschaffen
werden.
EESC
would
expect
the
strategy
to
incentivise
breakthrough
technology
for
ICVs
as
well
as
the
more
innovative
forms
of
propulsion.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
entschloss
sich
in
der
Mitteilung
zur
Industriepolitik
für
2012
vor
allem
deshalb
sechs
Bereiche
für
die
Investitionsförderung
festzulegen,
weil
in
Wachstumsbranchen
rascher
in
bahnbrechende
Technologien
investiert
werden
muss.
The
need
to
speed
up
investment
in
breakthrough
technologies
in
fast-growing
areas
was
the
main
reason
the
Commission
decided
to
identify
in
the
2012
Industrial
Policy
Communication
the
six
areas
in
which
investment
should
be
encouraged.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
verschiedene
Empfehlungen
zu
Investitionen
in
neue
Methoden
und
Technologien
gemacht,
die
nötig
sind,
um
das
Kosten-Nutzen-Verhältnis
und
die
gesellschaftliche
Akzeptanz
der
Verschmutzungsbekämpfung
zu
verbessern,
wobei
bahnbrechende
interdisziplinäre
Technologien
einen
besonderen
Stellenwert
erhalten.
A
number
of
specific
recommendations
were
made
regarding
the
need
to
invest
in
new
methodologies
and
technologies
to
make
mitigation
more
cost
effective
and
socially
acceptable,
giving
particular
emphasis
to
interdisciplinary
break
through
technologies.
TildeMODEL v2018
Für
den
kommenden
Emissionshandelszeitraum
bis
2020
bleibt
ohne
bahnbrechende
neue
Technologien
in
mehr
oder
weniger
allen
im
EU-EHS
erfassten
Sektoren
kaum
Verbesserungsspielraum.
Nothing
much
remains
to
be
improved
further
in
the
next
trading
period
until
2020
without
breakthrough
new
technologies
in
nearly
all
sectors
under
the
EU
ETS.
TildeMODEL v2018
Mit
Hilfe
von
Partnerschaften,
Clustern,
Netzen
und
Normung,
die
die
Zusammenarbeit
zwischen
unterschiedlichen
wissenschaftlichen
und
technologischen
Fachrichtungen
und
Sektoren
mit
einem
ähnlichen
Forschungs-
und
Entwicklungsbedarf
fördern,
kann
Europa
eine
kritische
Masse
erreichen,
die
bahnbrechende
Ergebnisse,
neue
Technologien
und
innovative
Produkte,
Dienstleistungen
und
Verfahren
hervorbringt.
Europe
can
achieve
critical
mass
through
partnering,
clusters
and
networks,
standardisation,
promoting
cooperation
between
different
scientific
and
technological
disciplines
and
sectors
with
similar
research
and
development
needs,
leading
to
breakthroughs,
new
technologies
and
innovative
product,
service
and
process
solutions.
DGT v2019