Übersetzung für "Bürgerschaftliche engagement" in Englisch
Es
erhöht
die
Möglichkeiten
für
das
bürgerschaftliche
Engagement
und
hoffentlich
auch
die
Einflussmöglichkeiten.
It
increases
opportunities
for
civil
action
and
hopefully
also
opportunities
for
influence.
Europarl v8
Es
ging
darum,
das
bürgerschaftliche
Engagement
Einzelner
zu
bündeln.
It
was
all
about
combining
the
civic
engagement
of
individuals.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Corporate-Volunteering-Programm
wird
die
NORMA
Group
das
bürgerschaftliche
Engagement
ihrer
Mitarbeiter
fördern.
NORMA
Group’s
corporate
volunteering
programme
supports
civic
involvement
among
its
employees.
ParaCrawl v7.1
Das
bürgerschaftliche
Engagement
manifestiert
sich
im
Dombauverein,
der
ökumenisch
ausgerichtet
und
politisch
unabhängig
ist.
The
civil
commitment
manifests
itself
within
the
cathedral-construction-society,
which
is
ecumenical
oriented
and
independent
of
politics.
ParaCrawl v7.1
Als
gemeinnützige
Aktiengesellschaft
verfolgt
Phineo
das
Ziel,
das
bürgerschaftliche
Engagement
in
Deutschland
zu
stärken.
As
a
non-profit
corporation
Phineo
pursues
the
goal
of
strengthening
civic
engagement
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
National
Humanities
Medal
ist
eine
US-amerikanische
Auszeichnung
für
Personen
oder
Organisationen,
deren
Arbeit
das
Verständnis
der
Geisteswissenschaften
vertieft,
das
bürgerschaftliche
Engagement
für
Geisteswissenschaften
erweitert
oder
dazu
beiträgt,
Zugang
zu
wichtigen
geisteswissenschaftlichen
Ressourcen
zu
erhalten
und
zu
erweitern.
The
National
Humanities
Medal
is
an
American
award
that
annually
recognizes
several
individuals,
groups,
or
institutions
for
work
that
has
"deepened
the
nation's
understanding
of
the
humanities,
broadened
our
citizens'
engagement
with
the
humanities,
or
helped
preserve
and
expand
Americans'
access
to
important
resources
in
the
humanities.
Wikipedia v1.0
Seit
den
1990er
Jahren
haben
sich
Ansätze
entwickelt,
über
die
klassische
Vereinsförderung
hinaus
das
Bürgerschaftliche
Engagement
in
Kommunen
auf
vielfältige
Weise
zu
fördern.
Civic
engagement
has
many
elements,
but
in
its
most
basic
sense
it
is
about
decision
making,
or
governance
over
who,
how,
and
by
whom
a
community's
resources
will
be
allocated.
Wikipedia v1.0
Das
bürgerschaftliche
Engagement
war
in
den
vergangenen
Jahrzehnten
tiefgehenden
Veränderungen
unterworfen,
weil
der
Individualismus
in
den
Gesellschaften
eine
immer
größere
Rolle
spielt.
During
the
past
decades,
civic
participation
has
undergone
significant
changes
as
societies
have
moved
towards
greater
individualism.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Freiwilligeninitiative
für
humanitäre
Hilfe
sollte
daher
einen
Mehrwert
erzeugen,
indem
sie
Freiwilligen
die
Möglichkeit
bietet,
gemeinsam
zu
humanitären
Hilfsmaßnahmen
beizutragen,
und
damit
ein
aktives
europäisches
bürgerschaftliche
Engagement
stärken.
The
EU
Aid
Volunteers
initiative
should,
therefore,
add
value
by
providing
opportunities
for
volunteers
to
jointly
contribute
to
humanitarian
aid
operations,
thus
reinforcing
active
European
citizenship.
DGT v2019
Außerdem
führt
die
Nutzung
von
IKT
ältere
Mitbürger
näher
an
die
demokratischen
Institutionen
heran
(z.B.
mittels
Referenden,
Umfragen
oder
elektronischen
Behördendiensten)
und
fördert
das
bürgerschaftliche
Engagement.
And
using
ICT
gets
older
citizens
closer
to
the
democratic
institutions
(e.g.
through
referendums/polls/E-government)
and
promotes
citizenship.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
zahlreiche
positive
Beispiele
dafür,
dass
das
Zusammenwirken
von
Unternehmen
und
Gewerkschaften
sowie
lokaler
Einrichtungen
und
Verbände
das
bürgerschaftliche
Engagement
vor
Ort
prägt.
There
are
many
positive
examples
which
show
that
cooperation
between
companies
and
trade
unions,
as
well
as
local
bodies
and
associations,
is
a
feature
of
local
civic
commitment.
TildeMODEL v2018
Eine
Gemeinschaftsarbeit
stärkt
zumeist
das
Verantwortungsbewusstsein,
das
bürgerschaftliche
Engagement,
das
Vertrauen,
das
Gemeinschaftsgefühl
und
die
Solidarität
der
Akteure.
Usually
collective
work
makes
participants
more
responsible
and
committed
citizens,
while
boosting
confidence,
reciprocity
and
solidarity.
TildeMODEL v2018
In
vielen
Ländern
Europas
entwickelten
sich
Volksbildungszentren
und
Heimvolkshochschulen,
um
die
persönliche
Entfaltung
und
das
bürgerschaftliche
Engagement
für
alle
zu
fördern.
Adult
learning
centres
and
adult
residential
schools
designed
to
promote
personal
development
and
civic
involvement
for
all
came
to
be
established
in
many
European
countries.
TildeMODEL v2018
Wir
wollen
unser
Engagement
und
unseren
innovativen
Ansatz
teilen,
um
die
aktuellen
Erwartungen
in
Bezug
auf
das
bürgerschaftliche
Engagement
und
die
nachhaltige
Entwicklung
zu
erfüllen.
We
want
to
share
our
commitment
and
our
innovative
approach
to
meet
current
expectations
in
relation
to
citizenship
and
sustainable
development.
CCAligned v1
Ziel
dieser
Aktion
ist
es,
das
bürgerschaftliche
Engagement
der
deutschen
Wirtschaft
zum
einen
weiter
zu
forcieren
und
zum
anderen
mehr
als
bisher
in
die
Öffentlichkeit
zu
tragen.
The
goal
of
this
undertaking
is
to
increase
the
German
business
community's
commitment
to
private
citizens'
initiatives.
ParaCrawl v7.1
Dass
zur
Lebensqualität
in
unserer
Gesellschaft
gerade
diejenigen
Arbeiten
gehören,
die
nicht
bezahlt
werden
und
somit
nicht
in
die
Volkswirtschaftlichen
Gesamtrechnungen
eingehen
–
also
Arbeiten
im
Haushalt,
die
Kindererziehung,
das
bürgerschaftliche
Engagement
und
Ehrenamt
–
das
führt
diese
Untersuchung
plastisch
und
unübersehbar
vor
Augen.
The
fact,
that
quality
of
life
in
our
society
especially
needs
those
works,
which
are
not
paid
and
not
taken
into
account
by
national
economy
statistics—like
housekeeping,
child
education,
civil
engagement,
and
honorary
works—this
fact
is
vividly
and
highly
visible
presented
by
this
survey.
ParaCrawl v7.1
Der
Deutsche
Musikrat
verfolgt
als
Initiatoren
des
Tages
der
Musik
das
Ziel,
eine
bundesweite
Plattform
für
die
Kulturelle
Vielfalt
in
Deutschland
zu
schaffen
und
das
große
Bürgerschaftliche
Engagement
in
unserem
Land
aufzuzeigen.
As
the
initiators
of
Music
Day,
the
German
Music
Council
(DMR)
hopes
to
create
a
nationwide
platform
for
cultural
diversity
in
Germany
and
to
highlight
the
great
civic
engagement
that
exists
in
our
country.
ParaCrawl v7.1
Um
das
bürgerschaftliche
Engagement
der
Bürgerinnen
und
Bürgern
jeden
Alters
zu
fördern
und
zu
unterstützen,
wurde
die
"Engagementförderung
Arnsberg"
in
kommunaler
Trägerschaft
gegründet.
The
municipally
sponsored
Engagementförderung
Arnsberg
was
founded
to
promote
and
support
the
civic
involvement
of
citizens
of
all
ages.
ParaCrawl v7.1
Zweiter
Dreh-
und
Angelpunkt
des
Projekts
sind
daher
das
bürgerschaftliche
Engagement
sowie
die
Förderung
der
Bürgerbeteiligung
durch
Workshops.
Consequently
a
secondary
linchpin
of
the
project
is
civic
engagement
and
promoting
citizen
participation
through
workshops.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptziel
von
"Europe
Engage"
ist
es,
LdE
als
pädagogische
Methode
voranzutreiben,
mit
der
das
bürgerschaftliche
Engagement
innerhalb
der
Hochschulbildung,
unter
Studenten
und
Arbeitskräften
und
in
der
größeren
Gemeinschaft
gefestigt
und
entwickelt
werden
kann.
The
overall
aim
of
'Europe
Engage'
will
be
to
promote
Service-Learning
as
a
pedagogical
approach
that
embeds
and
develops
civic
engagement
within
higher
education,
students,
staff
and
the
wider
community.
ParaCrawl v7.1
Die
jährliche
Großloge
des
Grand
Orient
von
Italien
in
diesem
Jahr
an
der
Palacongressi
05-07
April
2013
statt,
bei
denen
Sie
werden
sehen,
die
Freimaurer
eine
Nachricht
von
Partizipation
und
neue
bürgerschaftliche
Engagement
durch
Debatten
und
kulturelle
Veranstaltungen
und
setzt
damit
einen
offenen
Dialog
mit
der
Gesellschaft.
The
annual
Grand
Lodge
of
the
Grand
Orient
of
Italy
this
year
will
be
held
at
the
Palacongressi
5
to
7
April
2013,
during
which
you
will
see
the
Freemasons
send
a
message
of
participation
and
new
civic
engagement
through
debates
and
cultural
events
thus
continuing
an
open
dialogue
with
society.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Summe
von
50.000
EUR
werden
13
Projekte,
aber
auch
das
soziale
Miteinander
und
das
bürgerschaftliche
Engagement
in
Mannheim
ausgezeichnet.
Thirteen
projects,
as
well
as
the
commitment
to
social
cohesion
and
civic
engagement
in
Mannheim
they
represent,
are
to
be
recognized
with
a
sponsorship
sum
of
EUR
50,000
in
total.
ParaCrawl v7.1
Das
bürgerschaftliche
Engagement
hat
in
den
vergangenen
Jahren
leicht
zugenommen,
es
verlagert
sich
aber
von
den
größeren
Verbänden
stärker
hin
zu
kleinen,
selbstorganisierten
Gruppen
und
wechselnden
Projekten.
Civil
commitment
has
slightly
increased
in
recent
years,
but
is
shifting
more
strongly
away
from
the
larger
associations
and
towards
small,
self-organised
groups
and
alternating
projects.
ParaCrawl v7.1
Das
bürgerschaftliche
Engagement
ist
stark
angestiegen,
während
Unternehmen
und
Märkte
kurzfristig
und
instabil
sind
–
aber
gleichzeitig
einem
starken
Wachstumstrend
folgen.
The
civic
engagement
has
risen
significantly
while
companies
and
markets
are
short-term
and
unstable
–
but
at
the
same
time
follow
a
strong
growth
trend.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
auch
weiterhin
das
Europäische
Solidaritätskorps
unterstützen,
das
das
gesellschaftliche
und
bürgerschaftliche
Engagement
der
jungen
Menschen
fördert.
We
will
continue
to
support
the
European
Solidarity
Corps
which
promotes
social
and
civic
engagement
among
young
people.
ParaCrawl v7.1