Übersetzung für "Bürgerschaftliche engagement" in Englisch

Es erhöht die Möglichkeiten für das bürgerschaftliche Engagement und hoffentlich auch die Einflussmöglichkeiten.
It increases opportunities for civil action and hopefully also opportunities for influence.
Europarl v8

Es ging darum, das bürgerschaftliche Engagement Einzelner zu bündeln.
It was all about combining the civic engagement of individuals.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Corporate-Volunteering-Programm wird die NORMA Group das bürgerschaftliche Engagement ihrer Mitarbeiter fördern.
NORMA Group’s corporate volunteering programme supports civic involvement among its employees.
ParaCrawl v7.1

Das bürgerschaftliche Engagement manifestiert sich im Dombauverein, der ökumenisch ausgerichtet und politisch unabhängig ist.
The civil commitment manifests itself within the cathedral-construction-society, which is ecumenical oriented and independent of politics.
ParaCrawl v7.1

Als gemeinnützige Aktiengesellschaft verfolgt Phineo das Ziel, das bürgerschaftliche Engagement in Deutschland zu stärken.
As a non-profit corporation Phineo pursues the goal of strengthening civic engagement in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die National Humanities Medal ist eine US-amerikanische Auszeichnung für Personen oder Organisationen, deren Arbeit das Verständnis der Geisteswissenschaften vertieft, das bürgerschaftliche Engagement für Geisteswissenschaften erweitert oder dazu beiträgt, Zugang zu wichtigen geisteswissenschaftlichen Ressourcen zu erhalten und zu erweitern.
The National Humanities Medal is an American award that annually recognizes several individuals, groups, or institutions for work that has "deepened the nation's understanding of the humanities, broadened our citizens' engagement with the humanities, or helped preserve and expand Americans' access to important resources in the humanities.
Wikipedia v1.0

Seit den 1990er Jahren haben sich Ansätze entwickelt, über die klassische Vereinsförderung hinaus das Bürgerschaftliche Engagement in Kommunen auf vielfältige Weise zu fördern.
Civic engagement has many elements, but in its most basic sense it is about decision making, or governance over who, how, and by whom a community's resources will be allocated.
Wikipedia v1.0

Das bürgerschaftliche Engagement war in den vergangenen Jahrzehnten tiefgehenden Veränderungen unterworfen, weil der Individualismus in den Gesellschaften eine immer größere Rolle spielt.
During the past decades, civic participation has undergone significant changes as societies have moved towards greater individualism.
TildeMODEL v2018

Die EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe sollte daher einen Mehrwert erzeugen, indem sie Freiwilligen die Möglichkeit bietet, gemeinsam zu humanitären Hilfsmaßnahmen beizutragen, und damit ein aktives europäisches bürgerschaftliche Engagement stärken.
The EU Aid Volunteers initiative should, therefore, add value by providing opportunities for volunteers to jointly contribute to humanitarian aid operations, thus reinforcing active European citizenship.
DGT v2019

Außerdem führt die Nutzung von IKT ältere Mitbürger näher an die demokrati­schen Institutionen heran (z.B. mittels Referenden, Umfragen oder elektronischen Behörden­diensten) und fördert das bürgerschaftliche Engagement.
And using ICT gets older citizens closer to the democratic institutions (e.g. through referendums/polls/E-government) and promotes citizenship.
TildeMODEL v2018

Es gibt zahlreiche positive Beispiele dafür, dass das Zusammenwirken von Unternehmen und Gewerkschaften sowie lokaler Einrichtungen und Verbände das bürgerschaftliche Engagement vor Ort prägt.
There are many positive examples which show that cooperation between companies and trade unions, as well as local bodies and associations, is a feature of local civic commitment.
TildeMODEL v2018

Eine Gemeinschaftsarbeit stärkt zumeist das Verantwortungsbewusstsein, das bürgerschaftliche Engagement, das Vertrauen, das Gemeinschaftsgefühl und die Solidarität der Akteure.
Usually collective work makes participants more responsible and committed citizens, while boosting confidence, reciprocity and solidarity.
TildeMODEL v2018

In vielen Ländern Europas entwickelten sich Volksbildungszentren und Heimvolkshochschulen, um die persönliche Entfaltung und das bürgerschaftliche Engagement für alle zu fördern.
Adult learning centres and adult residential schools designed to promote personal development and civic involvement for all came to be established in many European countries.
TildeMODEL v2018

Wir wollen unser Engagement und unseren innovativen Ansatz teilen, um die aktuellen Erwartungen in Bezug auf das bürgerschaftliche Engagement und die nachhaltige Entwicklung zu erfüllen.
We want to share our commitment and our innovative approach to meet current expectations in relation to citizenship and sustainable development.
CCAligned v1

Ziel dieser Aktion ist es, das bürgerschaftliche Engagement der deutschen Wirtschaft zum einen weiter zu forcieren und zum anderen mehr als bisher in die Öffentlichkeit zu tragen.
The goal of this undertaking is to increase the German business community's commitment to private citizens' initiatives.
ParaCrawl v7.1

Dass zur Lebensqualität in unserer Gesellschaft gerade diejenigen Arbeiten gehören, die nicht bezahlt werden und somit nicht in die Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen eingehen – also Arbeiten im Haushalt, die Kindererziehung, das bürgerschaftliche Engagement und Ehrenamt – das führt diese Untersuchung plastisch und unübersehbar vor Augen.
The fact, that quality of life in our society especially needs those works, which are not paid and not taken into account by national economy statistics—like housekeeping, child education, civil engagement, and honorary works—this fact is vividly and highly visible presented by this survey.
ParaCrawl v7.1

Der Deutsche Musikrat verfolgt als Initiatoren des Tages der Musik das Ziel, eine bundesweite Plattform für die Kulturelle Vielfalt in Deutschland zu schaffen und das große Bürgerschaftliche Engagement in unserem Land aufzuzeigen.
As the initiators of Music Day, the German Music Council (DMR) hopes to create a nationwide platform for cultural diversity in Germany and to highlight the great civic engagement that exists in our country.
ParaCrawl v7.1

Um das bürgerschaftliche Engagement der Bürgerinnen und Bürgern jeden Alters zu fördern und zu unterstützen, wurde die "Engagementförderung Arnsberg" in kommunaler Trägerschaft gegründet.
The municipally sponsored Engagementförderung Arnsberg was founded to promote and support the civic involvement of citizens of all ages.
ParaCrawl v7.1

Zweiter Dreh- und Angelpunkt des Projekts sind daher das bürgerschaftliche Engagement sowie die Förderung der Bürgerbeteiligung durch Workshops.
Consequently a secondary linchpin of the project is civic engagement and promoting citizen participation through workshops.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptziel von "Europe Engage" ist es, LdE als pädagogische Methode voranzutreiben, mit der das bürgerschaftliche Engagement innerhalb der Hochschulbildung, unter Studenten und Arbeitskräften und in der größeren Gemeinschaft gefestigt und entwickelt werden kann.
The overall aim of 'Europe Engage' will be to promote Service-Learning as a pedagogical approach that embeds and develops civic engagement within higher education, students, staff and the wider community.
ParaCrawl v7.1

Die jährliche Großloge des Grand Orient von Italien in diesem Jahr an der Palacongressi 05-07 April 2013 statt, bei denen Sie werden sehen, die Freimaurer eine Nachricht von Partizipation und neue bürgerschaftliche Engagement durch Debatten und kulturelle Veranstaltungen und setzt damit einen offenen Dialog mit der Gesellschaft.
The annual Grand Lodge of the Grand Orient of Italy this year will be held at the Palacongressi 5 to 7 April 2013, during which you will see the Freemasons send a message of participation and new civic engagement through debates and cultural events thus continuing an open dialogue with society.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Summe von 50.000 EUR werden 13 Projekte, aber auch das soziale Miteinander und das bürgerschaftliche Engagement in Mannheim ausgezeichnet.
Thirteen projects, as well as the commitment to social cohesion and civic engagement in Mannheim they represent, are to be recognized with a sponsorship sum of EUR 50,000 in total.
ParaCrawl v7.1

Das bürgerschaftliche Engagement hat in den vergangenen Jahren leicht zugenommen, es verlagert sich aber von den größeren Verbänden stärker hin zu kleinen, selbstorganisierten Gruppen und wechselnden Projekten.
Civil commitment has slightly increased in recent years, but is shifting more strongly away from the larger associations and towards small, self-organised groups and alternating projects.
ParaCrawl v7.1

Das bürgerschaftliche Engagement ist stark angestiegen, während Unternehmen und Märkte kurz­fristig und instabil sind – aber gleichzeitig einem starken Wachstumstrend folgen.
The civic engagement has risen significantly while companies and markets are short-term and unstable – but at the same time follow a strong growth trend.
ParaCrawl v7.1

Wir werden auch weiterhin das Europäische Solidaritätskorps unterstützen, das das gesellschaftliche und bürgerschaftliche Engagement der jungen Menschen fördert.
We will continue to support the European Solidarity Corps which promotes social and civic engagement among young people.
ParaCrawl v7.1