Übersetzung für "Außerordentlichen kündigung" in Englisch

Das Recht zur außerordentlichen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.
The right to extraordinary termination for good cause remains unaffected.
CCAligned v1

Das Recht der Parteien zur außerordentlichen Kündigung bleibt unberührt.
The right of the parties to extraordinary termination remains unaffected.
CCAligned v1

Das Recht zur außerordentlichen Kündigung bleibt unberührt.
The right of extraordinary termination remains unaffected.
CCAligned v1

Das Recht jeder Partei zur außerordentlichen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.
The right of each Party to termination without prior notice for good cause remains unaffected.
ParaCrawl v7.1

Unser Recht zur außerordentlichen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.
Our right to extraordinary termination for cause will remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Hier von unberührt bleibt das Recht zur außerordentlichen Kündigung nach den gesetzlichen Vorschriften.
The right of extraordinary cancellation according to legal regulations remains hereby unaffected.
ParaCrawl v7.1

Die Erfolgsaussichten einer außerordentlichen Kündigung bleiben daher für den Arbeitgeber schwer einschätzbar.
For employers, the prospects of success of an extraordinary termination therefore remain difficult to assess.
ParaCrawl v7.1

Das Recht zur außerordentlichen Kündigung bleibt davon unberührt.
The right to extraordinary termination remains unaffected.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit der außerordentlichen Kündigung bleibt hiervon unberührt.
The possibility of extraordinary termination shall remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Das Recht zur außerordentlichen Kündigung bleibt hiervon unberührt.
The right of extraordinary termination remains unaffected.
CCAligned v1

Das Recht beider Parteien zur außerordentlichen Kündigung bleibt hiervon unberührt.
The right of both parties to extraordinary termination remains unaffected by this.
CCAligned v1

Das Recht beider Parteien zur außerordentlichen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt unberührt.
The right of both parties to extraordinary termination for cause shall not be affected.
CCAligned v1

Das Recht zur außerordentlichen Kündigung nach den gesetzlichen Vorschriften gilt auch für Sukzessivlieferungen.
The right to exceptional cancellation according the legal regulations is valid as well for successive delivery.
CCAligned v1

Das Recht zur außerordentlichen Kündigung aus wichtigem Grund bleibt hiervon unberührt.
The right to extraordinary termination for good cause remains unaffected.
CCAligned v1

Das Recht zur außerordentlichen Kündigung bleibt für beide Seiten unberührt.
The right to extraordinary termination of contract of both parties remains unaffected.
CCAligned v1

Verstöße hiergegen können den BHB zur außerordentlichen Kündigung des Gastaufnahmevertrags berechtigen.
Breaches of this may entitle BHB to terminate the accommodation contract on an extraordinary basis.
ParaCrawl v7.1

Nach Auffassung des LAG Düsseldorf waren die ausgesprochenen außerordentlichen betriebsbedingten Kündigung nicht gerechtfertigt.
In the opinion of the Regional Labour Court of Düsseldorf the declared extraordinary terminations for operational reasons were not justified.
ParaCrawl v7.1

Das Recht zur außerordentlichen Kündigung bei Vorliegen eines wichtigen Grunds bleibt unberührt.
The right to extraordinary termination for good cause remains unaffected.
ParaCrawl v7.1

Das Recht zur außerordentlichen Kündigung bleibt durch §10.1. unberührt.
The right for an extraordinary cancellation remains unaffected by §10.1.
ParaCrawl v7.1