Übersetzung für "Außer funktion gesetzt" in Englisch

Dazu können die einzelnen Aggregate wahlweise außer Funktion gesetzt werden.
For this purpose, the various units can be optionally put out of operation.
EuroPat v2

Ich habe das Gerät ziemlich sicher außer Funktion gesetzt.
I'm quite certain I've disabled the device.
OpenSubtitles v2018

Die Sicherheitseinrichtung des Mikrotoms 1 muß dabei außer Funktion gesetzt werden.
The safety device of the microtome 1 must in this case be put out of operation.
EuroPat v2

Der Mikrocontroller 50 der weiteren Schaltvorrichtung 24 ist dadurch außer Funktion gesetzt.
This blocks the functions of the microcontroller 50 of the further switching device 24 .
EuroPat v2

Falls eine vorgegebene Anzahl von Fehlversuchen uncittelbar aufeinanderfolgen, wird der Schaltkreis außer Funktion gesetzt.
If a predetermined number of unsuccessful attempts follow each other immediately, the circuit is made inoperative.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Gefahr eingeschränkt, daß Sensoren an Kontrollstationen durch Vandalismus außer Funktion gesetzt werden.
This effectively decreases the risk of sensors at control stations being put out of order by vandalism.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird bei weiterlaufendem Rollen- oder Kettenband der Mitnehmer zwangsläufig außer Funktion gesetzt.
In this way, while the roller or chain belt is continuing to run, the catch can be stopped from functioning.
EuroPat v2

Im Fall einer defekten Lampe wird der Gegentaktschalter durch Zündung des Thyristors außer Funktion gesetzt.
In case a lamp is defective, the push-pull switching circuit is disabled by firing of the thyristor.
EuroPat v2

Falls eine vorgegebene Anzahl von Fehlversuchen unmittelbar aufeinanderfolgen, wird der Schaltkreis außer Funktion gesetzt.
If a predetermined number of unsuccessful attempts follow each other immediately, the circuit is made inoperative.
EuroPat v2

Bei Herstellung der Verbindung zwischen der Sanitärarmatur und dem Anschlussblock wird diese Spülleitung außer Funktion gesetzt.
Said flushing pipe is stopped from functioning when the connection between the sanitary fitting and the connecting unit is produced.
EuroPat v2

Durch eine derartige Konstruktion kann die Dämpfvorrichtung des Möbelbeschlages vollständig außer Funktion gesetzt werden.
Such a construction can provide that the damping device of the furniture fitting can be taken entirely out of operation.
EuroPat v2

Sicherheitsbügel und sonstige Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht gelöst oder auf andere Weise außer Funktion gesetzt werden.
Safety bars and other safety equipment may not be loosened or in any other way be made inoperable.
ParaCrawl v7.1

Die betroffenen OBD-Überwachungssysteme dürfen während der periodischen Regenerierung einer dem Motor nachgeschalteten emissionsmindernden Einrichtung (Partikelfilter, DeNOx-System oder Kombinationen aus DeNOx-System und Partikelfilter) vorübergehend außer Funktion gesetzt werden.
The affected OBD monitoring systems may be disabled temporarily during the periodic regeneration of an emission control system downstream of the engine (i.e. a particulate filter, deNOx system or combined deNOx-particulate filter).
DGT v2019

Die betroffenen OBD-Systeme dürfen während des Betriebs einer zusätzlichen Emissionsminderungsstrategie gemäß Nummer 6.1.5.1 von Anhang I der Richtlinie 2005/55/EG vorübergehend außer Funktion gesetzt werden.
The affected OBD monitoring systems may be temporarily disabled during the operation of an auxiliary emission control strategy as described in section 6.1.5.1 of Annex I to Directive 2005/55/EC.
DGT v2019

Die betroffenen OBD-Systeme dürfen vorübergehend außer Funktion gesetzt werden, wenn Modi für die Wahrung der Betriebssicherheit oder den Notbetrieb aktiviert sind.
The affected OBD monitoring systems may be temporarily disabled when operational safety or limp-home strategies are activated.
DGT v2019

Wird eine Genehmigung oder ein Teilebericht für eine Ersatz-Bremsscheibe/-Bremstrommel für die Vorderradbremsen beantragt, so werden die Hinterradbremsen für die Dauer der Prüfung außer Funktion gesetzt.
If an approval or a part report is required in connection with a replacement brake disc/drum for the front-wheel brakes, the rear-wheel brakes shall remain inoperative throughout the test.
DGT v2019

Wird eine Genehmigung oder ein Teilebericht für eine Ersatz-Bremsscheibe/-Bremstrommel für die Hinterradbremsen beantragt, so werden die Vorderradbremsen für die Dauer der Prüfung außer Funktion gesetzt.
If an approval or a part report is required in connection with a replacement brake disc/drum for the rear-wheel brakes, the front-wheel brakes shall remain inoperative throughout the test.
DGT v2019

Wird eine Genehmigung für eine Bremsbelag-Einheit für die Vorderachsbremsen beantragt, dann werden die Hinterachsbremsen für die Dauer der Prüfung außer Funktion gesetzt.
Where brake lining assembly approval is required for front axle brakes the rear axle brakes shall remain inoperative throughout the test.
DGT v2019

Wird eine Genehmigung für eine Bremsbelag-Einheit für die Hinterachsbremsen beantragt, dann werden die Vorderachsbremsen für die Dauer der Prüfung außer Funktion gesetzt.
Where brake lining assembly approval is required for rear axle brakes the front axle brakes shall remain inoperative throughout the test.
DGT v2019

Wird die Genehmigung für eine Bremsbelag-Einheit oder einen Trommelbremsbelag für die Vorderachsbremsen beantragt, dann werden die Hinterachsbremsen für die Dauer der Prüfung außer Funktion gesetzt.
Where brake lining assembly approval or drum brake lining approval is required for front axle brakes the rear axle brakes shall remain inoperative throughout the test.
DGT v2019

Wird die Genehmigung für eine Bremsbelag-Einheit oder einen Trommelbremsbelag für die Hinterachsbremsen beantragt, dann werden die Vorderachsbremsen für die Dauer der Prüfung außer Funktion gesetzt.
Where brake lining assembly approval or drum brake lining approval is required for rear axle brakes the front axle brakes shall remain inoperative throughout the test.
DGT v2019