Übersetzung für "Außer stande" in Englisch
Ich
sehe
mich
außer
Stande,
heute
mehr
für
diese
Regionen
zu
tun.
I
do
not
see
the
possibility
of
doing
more
for
these
regions
today.
Europarl v8
Funktioniert
er
nicht,
bin
ich
außer
Stande,
ihn
zu
reparieren.
If
it
doesn't
work,
it's
beyond
my
power
to
fix
it.
OpenSubtitles v2018
Er
war
außer
Stande,
zusammenhängend
zu
sprechen.
He
was
unable
to
speak
coherently.
OpenSubtitles v2018
Heißt
das,
Sie
sind
außer
Stande,
die
Flugzeuge
zurückzurufen?
You
mean
to
tell
me
you
will
be
unable
to
recall
the
aircraft?
OpenSubtitles v2018
Der
Präsident
und
der
Vizepräsident
sind
außer
Stande,
ihre
Ämter
auszuführen.
AS
BOTH
THE
PRESIDENT
AND
THE
VICE
PRESIDENT
OF
THE
UNITED
STATES
ARE
UNABLE
TO
DISCHARGE
THE
DUTIES
OF
THEIR
OFFICES
OpenSubtitles v2018
Herr
Sun
war
schwach
und
außer
Stande
schwere
Arbeit
zu
verrichten.
Mr.
Sun
was
weak
and
unable
to
do
heavy
labour.
ParaCrawl v7.1
Ich
fühle
mich
auch
außer
Stande,
in
die
Schule
zu
gehen.
I'm
also
unable
to
go
to
school.
ParaCrawl v7.1
Durch
Trockenheit
geschwächte
Bäume
waren
außer
Stande,
sich
gegen
Käferbefall
zu
wehren.
Trees
weakened
by
drought
were
unable
to
fend
off
a
beetle
infestation.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
einige
DBMS
außer
Stande
sind,
gelöschte
Datenbankelemente
wiederherzustellen.
Note
that
some
DBMS
are
unable
to
rollback
dropped
database
elements.
ParaCrawl v7.1
Es
betrübt
uns
natürlich,
dass
er
sich
außer
Stande
sieht,
hier
zu
sein.
We
are
obviously
disappointed
that
he
is
unable
to
be
here.
Europarl v8
Wie
ich
verstanden
habe,
sieht
er
sich
selbst
außer
stande,
weitere
Schritte
zu
unternehmen.
I
said
that
last
session.
It
is
also,
as
we
have
just
been
saying
in
connection
with
sheepmeat,
of
primary
importance
to
ensure
the
free
movement
of
goods
;
and
if
that
is
true
of
sheepmeat,
it
must
also
be
true
of
pigmeat.
EUbookshop v2
Bald
wird
Pakistan
außer
Stande
sein,
seine
Auslandsschulden
von
60
Milliarden
Dollar
zu
bedienen.
Soon
Pakistan
will
not
be
able
to
service
its
$60
billion
external
debt.
ParaCrawl v7.1
Bei
allem
guten
Willen
wird
er
außer
Stande
sein,
Ihnen
zu
Hilfe
zu
eilen.
With
all
the
good
will
in
the
world
he
may
be
unable
to
help
you.
ParaCrawl v7.1
Bis
dahin
sieht
sich
Holcim
außer
Stande,
eine
Führungsfunktion
innerhalb
von
Cembureau
wahrzunehmen.
Until
then,
Holcim
does
not
feel
able
to
continue
in
a
leadership
position
within
Cembureau.
ParaCrawl v7.1
Er
war
so
verzweifelt
und
wütend,
dass
er
außer
Stande
war,
etwas
zu
sagen.
He
was
so
distressed
and
angry
that
he
was
unable
to
tell
what
had
been
taken.
ParaCrawl v7.1
Leider
sah
sich
das
finnische
Umweltministerium
bis
zuletzt
außer
Stande,
das
erforderliche
Unterstützungsschreiben
beizusteuern.
Unfortunately
the
Finnish
Ministry
of
Environment
felt
unable
to
confirm
the
necessary
letter
of
support.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
außer
Stande,
ihre
rechte
Körperhälfte
zu
bewegen
und
verlor
fast
das
Bewusstsein.
She
was
unable
to
move
her
right
side
and
almost
lost
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Künstler
nicht
gelassen
sind,
sind
sie
außer
Stande,
feine
Details
zu
malen.
When
artists
aren't
calm,
they
are
unable
to
paint
fine
details.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
zerstritten
und
außer
Stande,
koordiniert
auf
eine
gemeinsame
Vision
zu
aufzutreten.
They
are
fragmented
and
incapable
of
acting
in
a
coordinated
way
towards
a
common
vision
.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
der
geringen
Mitarbeit
seitens
der
chinesischen
ausführenden
Hersteller
sah
sich
die
Kommission
außer
Stande,
eine
von
Xinanchem
unterbreitete
Verpflichtung
weiter
in
Betracht
zu
ziehen,
da
das
Risiko
einer
Umgehung
einer
solchen
Verpflichtung
sehr
groß
gewesen
wäre.
Moreover,
due
to
the
low
level
of
cooperation
obtained
from
exporting
producers
in
the
PRC,
the
Commission
was
not
in
a
position
to
consider
further
an
undertaking
proposed
by
Xinanchem
because
of
the
high
inherent
risk
of
circumvention
of
such
an
undertaking.
DGT v2019