Übersetzung für "Automatischer ablauf" in Englisch

Ein automatischer Ablauf des Schließens und Öffnens ist hier nicht möglich.
An automatic closing and opening sequence is not possible.
EuroPat v2

Dies kann ein programmierter, automatischer Ablauf sein.
This may be a programmed automatic cycle.
EuroPat v2

Ein automatischer Wasserzu- und ablauf dient der Wasserstandsregulierung sowie dem Wechsel des Wassers.
An automatic water inflow and flow-off serves for regulating the water level and for changing the water.
EuroPat v2

Ein automatischer Ablauf mehrerer Funktionen und Klartexteingabe sind nicht offenbart.
The automatic running of several functions and the input of plain language are not disclosed.
EuroPat v2

Alle Jahresversicherungen mit automatischer Verlängerung nach Ablauf jeweils eines Jahres, sofern keine Kündigung erfolgt.
All multi-trip policies will automatically prolong, if not cancelled at the end of an insurance year.
ParaCrawl v7.1

Zu beachten ist, dass alle Bewegungs- bzw. Betätigungsvorrichtungen, die zum automatischen Wechseln der Einheiten wirksam werden sollen, also beispielsweise die Betätigungsvorrichtungen für die verschiedenen Kupplungen, Spannelemente und für die Granulatzuführung, ebenso wie die Schliesseinrichtung und die Motoren, an eine gemeinsame Steuervorrichtung 35 angeschlossen sind, so dass ein automatischer Ablauf des ganzen Wechselvorgangs gewährleistet ist.
All the moving and actuating mechanisms which are to be effective for the automatic exchange of the units, thus for example, the mechanism for actuating the different couplings, clamping elements, and for supplying the granular plastic, as well as the closing mechanism and the motors, are connected to a common control 25, so that an entirely automatic exchange operation is ensured.
EuroPat v2

Für die Anwendung bei Kombinationsschüttungen kann man im Rahmen der Erfindung vorsehen, daß der automatische Ablauf des Entleervorganges sowohl bei getrenntem Betrieb an allen Einzel-Hubkippvorrichtungen bzw. Einzel-Kippvorrichtungen erfolgt und ein automatischer Ablauf des Entleervorganges abgewandelter Art auch im Kombinationsbetrieb der Gesamtheit der Hubkippvorrichtungen bzw. Kipp- vorrichtungen erfolgt.
For use with combination tippers, provision may be made within the scope of the invention for the automatic sequence of the emptying process to be effected both in the case of separate operation on all lifting and tipping devices or individual tipping devices and for a modified automatic sequence of the emptying process to be carried out in the case of combined operation of all the lifting and tipping, or tipping, devices.
EuroPat v2

Ein automatischer Ablauf der Kalibrierung und der eventuellen Korrektur der Dosierung kann dadurch erzielt werden, daß die Einstellelemente als mehrere parallelgeschaltete Anordnungen von überkritisch durchströmten Drosselelementen und Absperrventilen ausgebildet sind, deren Ventilausgänge an einem Sammelpunkt der Versorgungsleitung zusammengefaßt sind, und die von einer Steuereinheit betätigbar sind, an welche weiterhin das Schaltelement, die Absperrelemente und der Füllstandsanzeiger angeschlossen sind.
An automatic operating sequence of the calibration and the possible correction of metering can be achieved in that the adjusting elements are configured as a plurality of parallelly-connected arrangements of supercritical through-flow throttling elements and shutoff valves with the valve outlets being connected together at a collecting point of the supply line. The adjusting elements are actuable by a control unit to which the following are also connected: the switching element, the shutoff elements and the level indicator.
EuroPat v2

Durch die Erfindung wird ein automatischer Ablauf des Schweißprozesses beim Verschweißen von Deckel und Behältermantel eines Behälters zur Aufnahme und Aufbewahrung von radioaktiven Brennelementen und radioaktiven Abfällen gewährleistet.
The invention affords automatic execution of the process of welding the cover to the wall of a container for receiving and storing radioactive fuel elements and radioactive wastes.
EuroPat v2

Zu beachten ist, dass alle Bewegungs- bzw. Betätigungsvorrichtungen, die zum automatischen Wechseln der Einheiten wirksam werden sollen, also beispielsweise die Betätigungs vorrichtungen für die verschiedenen Kupplungen, Spannelemente und für die Granulatzuführung, ebenso wie die Schliesseinrichtung und die Motoren, an eine gemeinsam Steuervorrichtung 35 angeschlossen sind, so dass ein automatischer Ablauf des ganzen Wechselvorgangs gewährleistet ist.
All the moving and actuating mechanisms which are to be effective for the automatic exchange of the units, thus for example, the mechanism for actuating the different couplings, clamping elements, and for supplying the granular plastic, as well as the closing mechanism and the motors, are connected to a common control 25, so that an entirely automatic exchange operation is ensured.
EuroPat v2

Entsprechend den zu erwartenden Absetz- und Reaktionszeiten können die Ventile und Pumpen von einer speicherprogrammierten Steuerung gesteuert werden, so daß ein quasi automatischer Ablauf gegeben ist.
The valves and pumps can be controlled by a computerised control program as a function of the settling and reaction times that are anticipated, so that a quasi-automatic sequence results.
EuroPat v2

Dadurch, dass die Antriebsleistung der Hebeeinrichtung 2 abhängt von dem Lebensmittelinhalt im Behälter 3, d.h. dass im Vergleich zum Stand der Technik eine reduzierte Kraft bereitgestellt wird und dadurch, dass Kollisionen rechtzeitig erkannt werden können, ist keine Totmannsteuerung mehr notwendig und ein automatischer Ablauf wird möglich.
By the driving power of the lifting means 2 depending on the contents of food in the container 3, i.e. by a reduced force being provided compared to prior art, and by collisions being detected in time, no more dead man's control is required, and an automatic process becomes possible.
EuroPat v2

Wenn nun mittels des Griffs 18 die richtige Stellung für die Bohrhülse 15 gefunden worden ist, kann ein automatischer Ablauf durchgeführt werden, weil-wie dargestellt-das Navigationssystem 16 mit der Unterdruckquelle 14 verbunden ist.
Once the correct position for the drilling guide 15 has then been found by means of the grip 18, an automatic sequence can be performed, since, as shown, the navigation system 16 is connected to the vacuum source 14 .
EuroPat v2

Vorzugsweise kann ein automatischer Ablauf automatisiert und regelmäßig ausgeführt werden um somit sicherzustellen, dass die Teilnehmer-Informationen selbst bei Namensänderungen stets aktualisiert werden.
An automatic run can preferably be automated and performed regularly in order to ensure that the subscriber information is always updated even for name changes.
EuroPat v2

Bootstrappen von Paldo ist mehr oder weniger ein automatischer Ablauf welcher zu Beginn ein paar Überlegungen braucht.
Bootstrapping paldo is a more or less fully automatic task but it needs some thoughts in the beginning.
ParaCrawl v7.1

Die Steuertaste ermöglicht ausserdem, den automatischen Ablauf auszuschalten und auf Handbetrieb umzustellen.
The control key also renders it possible to shut off the automatic running and to switch over to hand operation.
EuroPat v2

Sie erlauben sowohl einen automatischen Ablauf als auch eine Bedienung von Hand.
These allow automatic operation as well as manual control.
EuroPat v2

Eine elektronische Steuerung sorgt für einen automatischen Ablauf eines Druckvorganges.
An electronic control takes care of an automatic running of one printing operation.
EuroPat v2

Die Pakete verlängern sich nach Ablauf automatisch um die gleiche Laufzeit.
Upon expiration, the package is extended automatically for the same length of time.
CCAligned v1

Vom Zuschnitt bis zum Etikettendruck wird der gesamte Ablauf automatisch abgewickelt.
From cutting to label printing, the entire process is handled automatically.
ParaCrawl v7.1

Ausgerüstet mit SPS-Steuerung und voll-automatischem Ablauf.
Equipped with SPS-control and full-automatic cycle.
ParaCrawl v7.1

Sie verfallen automatisch nach Ablauf des diesem Zeitraums folgenden Quartalsende.
They automatically expire after the end of the quarter following this period.
ParaCrawl v7.1

Die Löschung dieser Cookies findet automatisch nach Ablauf der definierten Zeit statt.
Such cookies are deleted automatically at the end of the pre-defined period of time.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedschaft endet automatisch nach Ablauf.
The membership ends automatically after expiration.
ParaCrawl v7.1

Das Ablegen und das Aufnehmen erfolgt in einem automatischen Ablauf.
The deposition and the grabbing takes place in an automated process.
EuroPat v2