Übersetzung für "Automatisch enden" in Englisch

Die Jahresmitgliedschaften enden automatisch mit dem Ende des Jahrestrainings.
The annual membership ends automatically with the end of the annual training.
ParaCrawl v7.1

Die Autoflex- Funktion erlaubt zwei offene Enden automatisch mit Flexgleisstücken zu schliessen.
The Autoflex function allows two open ends to be closed automatically with flexible track pieces.
CCAligned v1

Mitteilungen enden automatisch nach 30 Tagen.
Announcement notifications will automatically expire after 30 days.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit nach der inaktive Spielsessions automatisch enden.
The time after which inactive game sessions automatically end.
ParaCrawl v7.1

Abonnements enden automatisch nach der vorgeschriebenen Zeit.
Subscriptions end automatically after their specified period.
ParaCrawl v7.1

Mit Beendigung des Software-Wartungsvertrags für die WSCAD-Basissoftware enden automatisch auch etwaige Software-Mietverträge für die zugehörigen Module.
Upon completion of the software maintenance agreement for the WSCAD basic software, any software lease agreements for the associated modules shall also terminate automatically.
ParaCrawl v7.1

Sollte der Gläubiger dieser Verpflichtung nicht nachkommen, so sollte der Beschluss vom Gericht auf eigene Initiative widerrufen werden oder automatisch enden.
Should the creditor fail to comply with this obligation, the Order should be revoked by the court of its own motion or should terminate automatically.
DGT v2019

Im Laufe der Jahre sind die verschiedensten Korrekturen und Sonderregelungen eingeführt worden, die sich sowohl auf die Einnahmen als auch die Ausgaben auswirken (einige dieser Regelungen enden automatisch im Jahr 2013).
A large number of corrections and special arrangements have been introduced over time, both on the revenue and expenditure side of the budget (some of these mechanisms end automatically in 2013).
TildeMODEL v2018

Die Aufzeichnung des Flugdatenschreibers muss automatisch beginnen, bevor das Flugzeug sich mit eigener Motorleistung fortbewegen kann, und muss automatisch enden, wenn sich das Flugzeug nicht mehr mit eigener Motorleistung fortbewegen kann.
The flight data recorder must start automatically to record the data prior to the aeroplane being capable of moving under its own power and must stop automatically after the aeroplane is incapable of moving under its own power.
TildeMODEL v2018

Die Aufzeichnung des Flugdatenschreibers muß automatisch beginnen, bevor das Flugzeug sich mit eigener Motorleistung fortbewegen kann, und muß automatisch enden, wenn sich das Flugzeug nicht mehr mit eigener Motorleistung fortbewegen kann.
The flight data recorder must start automatically to record the data prior to the aeroplane being capable of moving under its own power and must stop automatically after the aeroplane is incapable of moving under its own power.
TildeMODEL v2018

Die Aufzeichnung des Flugdatenschreibers muss automatisch beginnen, bevor der Hubschrauber in der Lage ist, sich mit eigener Motorleistung fortzubewegen, und automatisch enden, wenn sich der Hubschrauber nicht mehr mit eigener Motorleistung fortbewegen kann.
The FDR shall start automatically to record the data prior to the helicopter being capable of moving under its own power and shall stop automatically after the helicopter is incapable of moving under its own power.
DGT v2019

Zusätzlich muss für Flugzeuge, die am oder nach dem 1. April 1998 ein Lufttüchtigkeitszeugnis erhalten haben, die Datenaufzeichnung des Flugdatenschreibers automatisch beginnen, bevor das Flugzeug in der Lage ist, sich mit eigener Motorleistung fortzubewegen, und automatisch enden, wenn sich das Flugzeug nicht mehr mit eigener Motorleistung fortbewegen kann.
In addition, in the case of aeroplanes issued with an individual CofA on or after 1 April 1998, the FDR shall start automatically to record the data prior to the aeroplane being capable of moving under its own power and shall stop automatically after the aeroplane is incapable of moving under its own power.
DGT v2019

Die verlängerte Richtünie würde automatisch enden, sobald das OECD-Übereinkommen von den Vereinigten Staaten ratifiziert oder eine neue Regelung über Beihilfen im Schiffbausektor verabschiedet whd.
The extended directive would lapse automatically as soon as the OECD Agreement is ratified by the USA or a new regime on shipbuilding aid policy is adopted.
EUbookshop v2

6.1Abonnementverträge werden befristet, für die aus der jeweiligen Produktbeschreibung im Online-Shop des Verkäufers ersichtliche Vertragslaufzeit geschlossen und enden automatisch nach Ablauf der Vertragslaufzeit.
6.1Subscription contracts are limited in time. The contract term is indicated in the respective product description in the seller's online shop. Subcription contracts terminate automatically after the expiry of the contract period.
ParaCrawl v7.1

Ihre Rechte im Rahmen dieses Lizenzvertrags enden automatisch ohne Mitteilung seitens Virthos, wenn Sie gegen eine oder mehrere Bestimmungen dieses Lizenzvertrags verstoßen.
Your rights under the terms of this License Agreement end automatically without prior notice if you violate one or more of the terms of this License Agreement.
ParaCrawl v7.1

Einfach auf die Start-Schaltfläche, die Umwandlung von DVD zu iPad auf automatisch beginnen und enden in wenigen Minuten.
Simply click to the Start button, the conversion from DVD to iPad will automatically begin and finish in a few minutes.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird beim Einführen des Kabels 2 in das Spleißteil 6 bzw. das Kabelaufnahmeteil 11 die Schirmung 22 des Kabels 2 automatisch von den Enden der inneren Federarme 16 kontaktiert, so dass zur Kontaktierung der Schirmung 22 des Kabels 2 keine zusätzlichen Schritte erforderlich sind.
Upon insertion of the cable 2 into the splicing part 6 or the cable-holder part 11, the shielding 22 of the cable 2 is automatically contacted by the ends of the inner spring arms 16, so that no additional steps are necessary for contacting the shielding 22 of the cable 2 .
EuroPat v2

Diese Lizenz und Nutzungsrecht der SOFTWARE enden automatisch, wenn BENUTZER einen Teil dieser ABMACHUNG ohne Benachrichtigung vom EIGENTÜMER verletzt.
This license and right to use the SOFTWARE terminates automatically if USER violates any part of this AGREEMENT without notice from OWNER. USER can also terminate this license at any time. USER agrees upon termination to destroy all copies of the SOFTWARE immediately.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Browser implementieren diese Funktion, indem Sie an beiden Enden automatisch eine JSON-Codierung/-Decodierung des Werts vornehmen.
Most browsers implement this feature by automatically JSON encoding/decoding the value on either end.
ParaCrawl v7.1

Die Lizenz und die Inhalte dieser Vereinbarung enden automatisch wenn Sie eine der Bedingungen dieser Vereinbarung verletzen.
This Agreement will automatically terminate upon your breach of any of the terms and conditions of this Agreement.
ParaCrawl v7.1

Die vorstehend wechselseitig eingeräumten Rechte enden automatisch mit dem Ende dieser Vereinbarung zwischen den Vertragsparteien, ohne dass es der gesonderten Kündigung oder der gesonderten Abgabe einer Willenserklärung bedarf.
The preceding mutually granted rights automatically end with the ending of this agreement between the parties, without requiring a separate termination or the issuance of a separate declaration of intent.
ParaCrawl v7.1

Diese Nutzungsbedingungen enden automatisch ohne weitere Mitteilung oder Handlung durch Autodesk falls Sie in die Liquidation eintreten.
These Terms will terminate automatically without further notice or action by Autodesk if You go into liquidation.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vertrag und die mit ihm verliehenen Lizenzen enden automatisch und fristlos im Falle der Nichteinhaltung jeglicher Bedingungen dieses Vertrages durch Sie, jedoch mit der Maßgabe, dass alle Bestimmungen bezüglich Ausschlussklauseln, Haftungsbeschränkungen, Urheberrechten, Markenzeichen und anderen Eigentumsrechten des Unternehmens über die Beendigung dieses Vertrages hinaus ihre Gültigkeit behalten.
This Agreement and the licenses granted herein will terminate automatically and without notice if you fail to comply with any term or condition of this Agreement; provided, however, that all provisions relating to disclaimers, limitation of liability, copyright, trademarks and other proprietary rights of the Company shall survive the termination of this Agreement.
ParaCrawl v7.1