Übersetzung für "Ausübung von stimmrechten" in Englisch

Die Mitteilungspflicht nach Artikel 9 Absätze 1 und 2 gilt auch für eine natürliche oder juristische Person, sofern sie in einem oder mehreren der folgenden Fälle zum Erwerb, zur Veräußerung oder zur Ausübung von Stimmrechten berechtigt ist:
The notification requirements defined in paragraphs 1 and 2 of Article 9 shall also apply to a natural person or legal entity to the extent it is entitled to acquire, to dispose of, or to exercise voting rights in any of the following cases or a combination of them:
DGT v2019

Der Herkunftsmitgliedstaat sorgt dafür, dass der Wertpapierinhaber in Fällen, in denen er selbst oder eine andere natürliche oder juristische Person, die zur Ausübung von Stimmrechten in seinem Namen berechtigt ist, Stimmrechte oder eine Kapitalbeteiligung am Emittenten erwirbt oder veräußert und deren Anteil die Schwelle von 5 %, 10 %, 15 %, 20 %, 25 %, 30 %, 50 % oder 75 % erreicht, übersteigt oder unterschreitet, dem Emittenten mitteilt, wie hoch sein Stimmrechtsanteil bzw. seine Kapitalbeteiligung nach diesem Erwerb/dieser Veräußerung ist.
The home Member State shall ensure that, where the security holder, or any natural person or legal entity entitled to exercise voting rights on behalf the security holder, acquires or disposes of voting rights or capital of the issuer, the security holder notifies the issuer of the proportion of voting rights and capital of the issuer held by the security holder as a result of the acquisition or disposal where that proportion reaches, exceeds or falls below the thresholds of 5%, 10%, 15%, 20%, 25%, 30%, 50% and 75%.
TildeMODEL v2018

Damit die für das Zielunternehmen zuständige Behörde beurteilen kann, ob die finanzielle Solidität des interessierten Erwerbers durch einen potenziellen Interessenkonflikt beeinträchtigt wird, sollten Informationen über etwaige finanzielle und nichtfinanzielle Interessen oder Beziehungen des interessierten Erwerbers an/zu Anteilseignern oder Mitgliedern des Verwaltungsrats, der Geschäftsleitung des Zielunternehmens, den zur Ausübung von Stimmrechten im Zielunternehmen berechtigten Personen, dem Zielunternehmen selbst oder dessen Gruppe vorgelegt werden.
Information on the financial and non-financial interests or relationships of the proposed acquirer with any shareholders or directors or members of senior management of the target entity or person entitled to exercise voting rights in the target entity, or with the target entity itself or its group, should be provided in order to allow the competent authority of the target entity to assess whether the existence of any potential conflict of interests will not affect the financial soundness of the proposed acquirer.
DGT v2019

Ihr Artikel 11 zielt speziell auf zivilrechtliche Beschränkungen im Zusammenhang mit der Übertragung von Wertpapieren und der Ausübung von Stimmrechten ab und nimmt ihnen im Fall eines Übernahmeangebots jede Wirkung.
Article 11 is concerned specifically with private?law restrictions on the transfer of securities and the exercise of voting rights and renders them unenforceable or ineffective in the event of a takeover bid.
TildeMODEL v2018

Insbesondere sollten die zuständigen Behörden befugt sein, die Ausübung von Stimmrechten derjenigen Eigner von Aktien und Finanzinstrumenten auszusetzen, die der Mitteilungspflicht nicht nachkommen, und Geldstrafen zu verhängen, die hinreichend hoch sind, um abschreckend zu wirken.
In particular, competent authorities should be able to suspend the exercise of voting rights for holders of shares and financial instruments who do not comply with the notification requirements and to impose pecuniary sanctions which are sufficiently high to be dissuasive.
TildeMODEL v2018

B39 Durch eine vertragliche Vereinbarung zwischen einem Investor und anderen Stimmberechtigten kann der Investor das Recht zur Ausübung von Stimmrechten erlangen, die ausreichen, um ihm Verfügungsgewalt zu verleihen, und zwar auch dann, wenn er ohne die vertragliche Vereinbarung nicht über genügend Stimmrechte verfügen würde, um Verfügungsgewalt zu haben.
B39 A contractual arrangement between an investor and other vote holders can give the investor the right to exercise voting rights sufficient to give the investor power, even if the investor does not have voting rights sufficient to give it power without the contractual arrangement.
DGT v2019

Um festzustellen, ob eine Mitteilung nach Artikel 9 Absatz 1 erfolgen muss, wird eine natürliche oder juristische Person in folgenden Fällen als zur Ausübung von Stimmrechten im Namen eines Wertpapierinhabers berechtigt angesehen:
For the purposes of determining whether a notification is to be made pursuant to Article 9(1), a natural person or legal entity shall be regarded as being entitled to exercise voting rights on behalf of a security holder in the case of the following:
TildeMODEL v2018

Übermittelt ein kontrolliertes Unternehmen die vorgeschriebene Mitteilung gemäß Absatz 1, so ist der Wertpapierinhaber oder die zur Ausübung von Stimmrechten in seinem Namen berechtigte natürliche oder juristische Person von der Pflicht zur Übermittlung dieser Mitteilung entbunden.
Where a controlled undertaking makes the required notification in accordance with paragraph 1, the security holder, or the natural person or legal entity which may exercise voting rights on its behalf, shall be exempted from the obligation to make that notification.
TildeMODEL v2018

Zweitens wäre es, selbst wenn Art. 7 Abs. 1 der Verordnung so auszulegen wäre, dass er bis zur Prüfung durch die Kommission nur einen Wechsel der Kontrolle und keine Schritte unterhalb dieser Schwelle wie etwa die Ausübung von Stimmrechten aufgrund von Minderheitsbeteiligungen verbietet, angesichts der Fristen, innerhalb deren die Kommission einen angemeldeten Zusammenschluss zu prüfen hat, sowie des Zusammenwirkens von Faktoren, die zum Erwerb der Kontrolle in einem konkreten Fall führen können, durchaus legitim, wenn die Kommission die Beteiligten auffordern würde, keinerlei Schritte zu unternehmen, die zu einem Wechsel der Kontrolle führen könnten.
Second, even if Article 7(1) of Regulation No 139/2004 were to be interpreted as prohibiting only a change of control pending the Commission’s review, and not steps falling short of change of control, such as the exercise of voting rights arising from minority shareholdings, taking into account the time-limit within which the Commission must review a notified concentration and the combinations of factors which might confer control in any given case, it would remain legitimate for the Commission to request the parties not to take any action which might lead to a change of control.
EUbookshop v2

Der Bericht muß angeben, ob der Vorstand mit dem Angebot übereinstimmt und er muß etwaige Übereinkommen über die Ausübung von Stimmrechten in der Angebotsempfängergesellschaft aufführen.
The report shall state whether the board is in agreement with the bid and specify any agreements on the exercise of voting rights within the offeree company.
EUbookshop v2

Die Kommission hat in der mündlichen Verhandlung bestätigt, dass sie, obwohl sie in der Frage, ob Art. 7 der Verordnung dem Erwerb von Minderheitsbeteiligungen entgegenstehe, nie einen amtlichen Standpunkt geäußert habe, bei Erörterungen mit Anmeldern die Politik verfolgt habe, den Erwerber aufzufordern, die Ausübung von Stimmrechten, gleichgültig, ob diese auf einer Kontrollübernahme oder einer Minderheitsbeteiligung beruhten, bis zum Abschluss des Verfahrens zu unterlassen.
At the hearing the Commission confirmed that, although it has never adopted a formal position in relation to the question whether Article 7 prevents the acquisition of minority shareholdings, in the context of discussions with the notifying parties the Commission has adopted the policy of asking the acquirer to refrain from exercising any voting rights, whether arising from a controlling shareholding or a minority shareholding, until the end of the proceedings.
EUbookshop v2

Die Ausübung von Stimmrechten im Rahmen der «Active Ownership» und ein dediziertes ESG-Reporting sind weitere wichtige Bausteine eines ganzheitlichen Ansatzes.
Exercising voting rights as part of active ownership and dedicated ESG reporting are other key elements of a holistic approach.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission gab ihre Absicht bekannt, mittelfristig einen Vorschlag für eine Richtlinie vorzulegen, der institutionelle Anleger verpflichten würde, ihre Anlagestrategie und ihre Strategie für die Ausübung von Stimmrechten den Gesellschaften, in die sie investieren, offen zu legen, sowie auf Verlangen ihren wirtschaftlichen Inhabern bekannt zu geben, wie diese Rechte in einem bestimmten Fall genutzt wurden.
The Commission announced its intention to put forward, in the medium term, a proposal for a directive to oblige institutional investors to disclose their investment policy and their policy with respect to the exercise of voting rights in companies in which they invest, and to disclose to their beneficial holders at their request how these rights have been used in a particular case.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wird Herr Riske nicht in Vorgänge einbezogen sein, die die Ausübung von Stimmrechten von Weichai Power oder ihrer Tochtergesellschaften in der Hauptversammlung der KIONGROUPAG betreffen.
Nor is MrRiske involved in transactions relating to the exercise of voting rights by Weichai Power or its subsidiaries at the Annual General Meeting of KION GROUPAG.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, dass die Mitteilungspflichtige als langfristig orientierte Investorin der Gelder ihrer Kunden mit der Emittentin in einen Dialog treten wird, um auf die Umsetzung gemeinhin akzeptierter Prinzipien guter Unternehmensführung hinzuwirken, auch durch die Ausübung von Stimmrechten.
The Notifying Party may engage with the Issuer as a long-term shareholder on behalf of its clients through the exercise of proxy voting rights and / or to promote generally accepted principles of good governance.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wird Herr Riske nicht in Vorgänge einbezogen sein, die die Ausübung von Stimmrechten von Weichai Power oder ihrer Tochtergesellschaften in der Hauptversammlung der KION GROUP AG betreffen.
Nor will Mr Riske will be involved in transactions relating to the exercise of voting rights by Weichai Power or its subsidiaries at the Annual General Meeting of KION GROUP AG.
ParaCrawl v7.1

Der Anwendungsbereich der vorgeschlagenen Richtlinie ist in Anbetracht des angestrebten Ziels, nämlich der Erleichterung der Ausübung des Stimmrechts von Aktionären in Hauptversammlungen, auf Emittenten von Aktien beschränkt.
The scope is limited to issuers of shares, taking account of the objective of the Directive to facilitate the exercise of voting rights of shareholders in general meetings.
TildeMODEL v2018

In ihrem „Aktionsplan zur Modernisierung des Gesellschaftsrechts und zur Verbesserung der Corporate Governance in der Europäischen Union“ vertrat die Kommission daher die Auffassung, dass die Ausübung des Stimmrechts von Aktionären im Ausland erleichtert werden müsse.
In its “Action Plan on Modernising Company Law and Enhancing Corporate Governance in the European Union”, the Commission considered, therefore, that there is a need to facilitate the cross-border exercise of shareholders’ rights.
TildeMODEL v2018

Die WSOP Pressemitteilung detailliert die Ausübung der Stimmrechte von diesem Punkt an, sowie die Aspekte die Wähler gebeten zu prüfen sind:
The WSOP’s press release detailed the voting process from this point forward, as well as the aspects the voters are asked to consider:
ParaCrawl v7.1