Übersetzung für "Ausübung von stimmrechten" in Englisch
Die
Mitteilungspflicht
nach
Artikel
9
Absätze
1
und
2
gilt
auch
für
eine
natürliche
oder
juristische
Person,
sofern
sie
in
einem
oder
mehreren
der
folgenden
Fälle
zum
Erwerb,
zur
Veräußerung
oder
zur
Ausübung
von
Stimmrechten
berechtigt
ist:
The
notification
requirements
defined
in
paragraphs
1
and
2
of
Article
9
shall
also
apply
to
a
natural
person
or
legal
entity
to
the
extent
it
is
entitled
to
acquire,
to
dispose
of,
or
to
exercise
voting
rights
in
any
of
the
following
cases
or
a
combination
of
them:
DGT v2019
Der
Herkunftsmitgliedstaat
sorgt
dafür,
dass
der
Wertpapierinhaber
in
Fällen,
in
denen
er
selbst
oder
eine
andere
natürliche
oder
juristische
Person,
die
zur
Ausübung
von
Stimmrechten
in
seinem
Namen
berechtigt
ist,
Stimmrechte
oder
eine
Kapitalbeteiligung
am
Emittenten
erwirbt
oder
veräußert
und
deren
Anteil
die
Schwelle
von
5
%,
10
%,
15
%,
20
%,
25
%,
30
%,
50
%
oder
75
%
erreicht,
übersteigt
oder
unterschreitet,
dem
Emittenten
mitteilt,
wie
hoch
sein
Stimmrechtsanteil
bzw.
seine
Kapitalbeteiligung
nach
diesem
Erwerb/dieser
Veräußerung
ist.
The
home
Member
State
shall
ensure
that,
where
the
security
holder,
or
any
natural
person
or
legal
entity
entitled
to
exercise
voting
rights
on
behalf
the
security
holder,
acquires
or
disposes
of
voting
rights
or
capital
of
the
issuer,
the
security
holder
notifies
the
issuer
of
the
proportion
of
voting
rights
and
capital
of
the
issuer
held
by
the
security
holder
as
a
result
of
the
acquisition
or
disposal
where
that
proportion
reaches,
exceeds
or
falls
below
the
thresholds
of
5%,
10%,
15%,
20%,
25%,
30%,
50%
and
75%.
TildeMODEL v2018
Damit
die
für
das
Zielunternehmen
zuständige
Behörde
beurteilen
kann,
ob
die
finanzielle
Solidität
des
interessierten
Erwerbers
durch
einen
potenziellen
Interessenkonflikt
beeinträchtigt
wird,
sollten
Informationen
über
etwaige
finanzielle
und
nichtfinanzielle
Interessen
oder
Beziehungen
des
interessierten
Erwerbers
an/zu
Anteilseignern
oder
Mitgliedern
des
Verwaltungsrats,
der
Geschäftsleitung
des
Zielunternehmens,
den
zur
Ausübung
von
Stimmrechten
im
Zielunternehmen
berechtigten
Personen,
dem
Zielunternehmen
selbst
oder
dessen
Gruppe
vorgelegt
werden.
Information
on
the
financial
and
non-financial
interests
or
relationships
of
the
proposed
acquirer
with
any
shareholders
or
directors
or
members
of
senior
management
of
the
target
entity
or
person
entitled
to
exercise
voting
rights
in
the
target
entity,
or
with
the
target
entity
itself
or
its
group,
should
be
provided
in
order
to
allow
the
competent
authority
of
the
target
entity
to
assess
whether
the
existence
of
any
potential
conflict
of
interests
will
not
affect
the
financial
soundness
of
the
proposed
acquirer.
DGT v2019
Ihr
Artikel
11
zielt
speziell
auf
zivilrechtliche
Beschränkungen
im
Zusammenhang
mit
der
Übertragung
von
Wertpapieren
und
der
Ausübung
von
Stimmrechten
ab
und
nimmt
ihnen
im
Fall
eines
Übernahmeangebots
jede
Wirkung.
Article
11
is
concerned
specifically
with
private?law
restrictions
on
the
transfer
of
securities
and
the
exercise
of
voting
rights
and
renders
them
unenforceable
or
ineffective
in
the
event
of
a
takeover
bid.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
sollten
die
zuständigen
Behörden
befugt
sein,
die
Ausübung
von
Stimmrechten
derjenigen
Eigner
von
Aktien
und
Finanzinstrumenten
auszusetzen,
die
der
Mitteilungspflicht
nicht
nachkommen,
und
Geldstrafen
zu
verhängen,
die
hinreichend
hoch
sind,
um
abschreckend
zu
wirken.
In
particular,
competent
authorities
should
be
able
to
suspend
the
exercise
of
voting
rights
for
holders
of
shares
and
financial
instruments
who
do
not
comply
with
the
notification
requirements
and
to
impose
pecuniary
sanctions
which
are
sufficiently
high
to
be
dissuasive.
TildeMODEL v2018
B39
Durch
eine
vertragliche
Vereinbarung
zwischen
einem
Investor
und
anderen
Stimmberechtigten
kann
der
Investor
das
Recht
zur
Ausübung
von
Stimmrechten
erlangen,
die
ausreichen,
um
ihm
Verfügungsgewalt
zu
verleihen,
und
zwar
auch
dann,
wenn
er
ohne
die
vertragliche
Vereinbarung
nicht
über
genügend
Stimmrechte
verfügen
würde,
um
Verfügungsgewalt
zu
haben.
B39
A
contractual
arrangement
between
an
investor
and
other
vote
holders
can
give
the
investor
the
right
to
exercise
voting
rights
sufficient
to
give
the
investor
power,
even
if
the
investor
does
not
have
voting
rights
sufficient
to
give
it
power
without
the
contractual
arrangement.
DGT v2019
Um
festzustellen,
ob
eine
Mitteilung
nach
Artikel
9
Absatz
1
erfolgen
muss,
wird
eine
natürliche
oder
juristische
Person
in
folgenden
Fällen
als
zur
Ausübung
von
Stimmrechten
im
Namen
eines
Wertpapierinhabers
berechtigt
angesehen:
For
the
purposes
of
determining
whether
a
notification
is
to
be
made
pursuant
to
Article
9(1),
a
natural
person
or
legal
entity
shall
be
regarded
as
being
entitled
to
exercise
voting
rights
on
behalf
of
a
security
holder
in
the
case
of
the
following:
TildeMODEL v2018
Übermittelt
ein
kontrolliertes
Unternehmen
die
vorgeschriebene
Mitteilung
gemäß
Absatz
1,
so
ist
der
Wertpapierinhaber
oder
die
zur
Ausübung
von
Stimmrechten
in
seinem
Namen
berechtigte
natürliche
oder
juristische
Person
von
der
Pflicht
zur
Übermittlung
dieser
Mitteilung
entbunden.
Where
a
controlled
undertaking
makes
the
required
notification
in
accordance
with
paragraph
1,
the
security
holder,
or
the
natural
person
or
legal
entity
which
may
exercise
voting
rights
on
its
behalf,
shall
be
exempted
from
the
obligation
to
make
that
notification.
TildeMODEL v2018
Zweitens
wäre
es,
selbst
wenn
Art.
7
Abs.
1
der
Verordnung
so
auszulegen
wäre,
dass
er
bis
zur
Prüfung
durch
die
Kommission
nur
einen
Wechsel
der
Kontrolle
und
keine
Schritte
unterhalb
dieser
Schwelle
wie
etwa
die
Ausübung
von
Stimmrechten
aufgrund
von
Minderheitsbeteiligungen
verbietet,
angesichts
der
Fristen,
innerhalb
deren
die
Kommission
einen
angemeldeten
Zusammenschluss
zu
prüfen
hat,
sowie
des
Zusammenwirkens
von
Faktoren,
die
zum
Erwerb
der
Kontrolle
in
einem
konkreten
Fall
führen
können,
durchaus
legitim,
wenn
die
Kommission
die
Beteiligten
auffordern
würde,
keinerlei
Schritte
zu
unternehmen,
die
zu
einem
Wechsel
der
Kontrolle
führen
könnten.
Second,
even
if
Article
7(1)
of
Regulation
No
139/2004
were
to
be
interpreted
as
prohibiting
only
a
change
of
control
pending
the
Commission’s
review,
and
not
steps
falling
short
of
change
of
control,
such
as
the
exercise
of
voting
rights
arising
from
minority
shareholdings,
taking
into
account
the
time-limit
within
which
the
Commission
must
review
a
notified
concentration
and
the
combinations
of
factors
which
might
confer
control
in
any
given
case,
it
would
remain
legitimate
for
the
Commission
to
request
the
parties
not
to
take
any
action
which
might
lead
to
a
change
of
control.
EUbookshop v2
Der
Bericht
muß
angeben,
ob
der
Vorstand
mit
dem
Angebot
übereinstimmt
und
er
muß
etwaige
Übereinkommen
über
die
Ausübung
von
Stimmrechten
in
der
Angebotsempfängergesellschaft
aufführen.
The
report
shall
state
whether
the
board
is
in
agreement
with
the
bid
and
specify
any
agreements
on
the
exercise
of
voting
rights
within
the
offeree
company.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
in
der
mündlichen
Verhandlung
bestätigt,
dass
sie,
obwohl
sie
in
der
Frage,
ob
Art.
7
der
Verordnung
dem
Erwerb
von
Minderheitsbeteiligungen
entgegenstehe,
nie
einen
amtlichen
Standpunkt
geäußert
habe,
bei
Erörterungen
mit
Anmeldern
die
Politik
verfolgt
habe,
den
Erwerber
aufzufordern,
die
Ausübung
von
Stimmrechten,
gleichgültig,
ob
diese
auf
einer
Kontrollübernahme
oder
einer
Minderheitsbeteiligung
beruhten,
bis
zum
Abschluss
des
Verfahrens
zu
unterlassen.
At
the
hearing
the
Commission
confirmed
that,
although
it
has
never
adopted
a
formal
position
in
relation
to
the
question
whether
Article
7
prevents
the
acquisition
of
minority
shareholdings,
in
the
context
of
discussions
with
the
notifying
parties
the
Commission
has
adopted
the
policy
of
asking
the
acquirer
to
refrain
from
exercising
any
voting
rights,
whether
arising
from
a
controlling
shareholding
or
a
minority
shareholding,
until
the
end
of
the
proceedings.
EUbookshop v2
Die
Ausübung
von
Stimmrechten
im
Rahmen
der
«Active
Ownership»
und
ein
dediziertes
ESG-Reporting
sind
weitere
wichtige
Bausteine
eines
ganzheitlichen
Ansatzes.
Exercising
voting
rights
as
part
of
active
ownership
and
dedicated
ESG
reporting
are
other
key
elements
of
a
holistic
approach.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
gab
ihre
Absicht
bekannt,
mittelfristig
einen
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
vorzulegen,
der
institutionelle
Anleger
verpflichten
würde,
ihre
Anlagestrategie
und
ihre
Strategie
für
die
Ausübung
von
Stimmrechten
den
Gesellschaften,
in
die
sie
investieren,
offen
zu
legen,
sowie
auf
Verlangen
ihren
wirtschaftlichen
Inhabern
bekannt
zu
geben,
wie
diese
Rechte
in
einem
bestimmten
Fall
genutzt
wurden.
The
Commission
announced
its
intention
to
put
forward,
in
the
medium
term,
a
proposal
for
a
directive
to
oblige
institutional
investors
to
disclose
their
investment
policy
and
their
policy
with
respect
to
the
exercise
of
voting
rights
in
companies
in
which
they
invest,
and
to
disclose
to
their
beneficial
holders
at
their
request
how
these
rights
have
been
used
in
a
particular
case.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wird
Herr
Riske
nicht
in
Vorgänge
einbezogen
sein,
die
die
Ausübung
von
Stimmrechten
von
Weichai
Power
oder
ihrer
Tochtergesellschaften
in
der
Hauptversammlung
der
KIONGROUPAG
betreffen.
Nor
is
MrRiske
involved
in
transactions
relating
to
the
exercise
of
voting
rights
by
Weichai
Power
or
its
subsidiaries
at
the
Annual
General
Meeting
of
KION
GROUPAG.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich,
dass
die
Mitteilungspflichtige
als
langfristig
orientierte
Investorin
der
Gelder
ihrer
Kunden
mit
der
Emittentin
in
einen
Dialog
treten
wird,
um
auf
die
Umsetzung
gemeinhin
akzeptierter
Prinzipien
guter
Unternehmensführung
hinzuwirken,
auch
durch
die
Ausübung
von
Stimmrechten.
The
Notifying
Party
may
engage
with
the
Issuer
as
a
long-term
shareholder
on
behalf
of
its
clients
through
the
exercise
of
proxy
voting
rights
and
/
or
to
promote
generally
accepted
principles
of
good
governance.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wird
Herr
Riske
nicht
in
Vorgänge
einbezogen
sein,
die
die
Ausübung
von
Stimmrechten
von
Weichai
Power
oder
ihrer
Tochtergesellschaften
in
der
Hauptversammlung
der
KION
GROUP
AG
betreffen.
Nor
will
Mr
Riske
will
be
involved
in
transactions
relating
to
the
exercise
of
voting
rights
by
Weichai
Power
or
its
subsidiaries
at
the
Annual
General
Meeting
of
KION
GROUP
AG.
ParaCrawl v7.1
Der
Anwendungsbereich
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
ist
in
Anbetracht
des
angestrebten
Ziels,
nämlich
der
Erleichterung
der
Ausübung
des
Stimmrechts
von
Aktionären
in
Hauptversammlungen,
auf
Emittenten
von
Aktien
beschränkt.
The
scope
is
limited
to
issuers
of
shares,
taking
account
of
the
objective
of
the
Directive
to
facilitate
the
exercise
of
voting
rights
of
shareholders
in
general
meetings.
TildeMODEL v2018
In
ihrem
„Aktionsplan
zur
Modernisierung
des
Gesellschaftsrechts
und
zur
Verbesserung
der
Corporate
Governance
in
der
Europäischen
Union“
vertrat
die
Kommission
daher
die
Auffassung,
dass
die
Ausübung
des
Stimmrechts
von
Aktionären
im
Ausland
erleichtert
werden
müsse.
In
its
“Action
Plan
on
Modernising
Company
Law
and
Enhancing
Corporate
Governance
in
the
European
Union”,
the
Commission
considered,
therefore,
that
there
is
a
need
to
facilitate
the
cross-border
exercise
of
shareholders’
rights.
TildeMODEL v2018
Die
WSOP
Pressemitteilung
detailliert
die
Ausübung
der
Stimmrechte
von
diesem
Punkt
an,
sowie
die
Aspekte
die
Wähler
gebeten
zu
prüfen
sind:
The
WSOP’s
press
release
detailed
the
voting
process
from
this
point
forward,
as
well
as
the
aspects
the
voters
are
asked
to
consider:
ParaCrawl v7.1