Übersetzung für "Ausübung von tätigkeiten" in Englisch
Dieses
Kapitel
ist
nicht
dahin
gehend
auszulegen,
dass
es
eine
Vertragspartei
einschließlich
ihrer
öffentlichen
Stellen
an
der
ausschließlichen
Ausübung
von
Tätigkeiten
oder
der
ausschließlichen
Erbringung
von
Dienstleistungen
in
ihrem
Gebiet
hindert,
die
Teil
einer
staatlichen
Alterssicherung
oder
eines
gesetzlichen
Systems
der
sozialen
Sicherheit
sind,
außer
in
den
Fällen,
in
denen
diese
Tätigkeiten
nach
den
internen
Rechtsvorschriften
der
Vertragspartei
von
Finanzdienstleistern
im
Wettbewerb
mit
öffentlichen
Stellen
oder
privaten
Einrichtungen
ausgeübt
werden
können.
Nothing
in
this
Chapter
shall
be
construed
as
preventing
a
Party,
including
its
public
entities,
from
exclusively
conducting
or
providing
in
its
territory
activities
or
services
forming
part
of
a
public
retirement
plan
or
statutory
system
of
social
security,
except
where
those
activities
may
be
carried
out,
as
provided
by
the
Party's
domestic
regulation,
by
financial
service
suppliers
in
competition
with
public
entities
or
private
institutions.
DGT v2019
Dieses
Kapitel
ist
nicht
dahin
gehend
auszulegen,
dass
es
eine
Vertragspartei
einschließlich
ihrer
öffentlichen
Stellen
an
der
ausschließlichen
Ausübung
von
Tätigkeiten
oder
der
ausschließlichen
Erbringung
von
Dienstleistungen
in
ihrem
Gebiet
für
Rechnung
oder
mit
Garantie
oder
unter
Verwendung
finanzieller
Mittel
der
Vertragspartei
oder
ihrer
öffentlichen
Stellen
hindert.
Nothing
in
this
Chapter
shall
be
construed
as
preventing
a
Party,
including
its
public
entities,
from
exclusively
conducting
or
providing
in
its
territory
activities
or
services
for
the
account
or
with
the
guarantee
or
using
the
financial
resources
of
the
Party,
or
its
public
entities.
DGT v2019
Auf
diese
Weise
lässt
sich
verhindern,
dass
sich
eine
Person,
die
wegen
sexuellen
Missbrauchs
von
Kindern
in
einem
Mitgliedstaat
verurteilt
worden
ist
und
gegen
die
ein
Verbot
zur
Ausübung
von
Tätigkeiten
erlassen
wurde,
die
den
Umgang
mit
Kindern
beinhalten
könnten,
diesem
Verbot
entzieht,
indem
sie
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
umzieht.
It
will
accordingly
be
possible
to
stop
a
person
who
has
been
convicted
of
paedophilia
in
one
Member
State,
and
has
been
banned
from
any
activity
involving
contact
with
children,
from
sidestepping
that
ban
by
moving
to
another
Member
State.
Europarl v8
Die
in
dieser
Verordnung
vorgesehene
Möglichkeit,
die
Beteiligung
an
Vereinigungen
aus
Gründen
des
öffentlichen
Interesses
zu
untersagen
oder
einzuschränken,
lässt
die
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
unberührt,
in
denen
die
Ausübung
von
Tätigkeiten
geregelt
ist
und
gegebenenfalls
weitere
Verbote
oder
Beschränkungen
vorgesehen
sind
oder
aufgrund
derer
in
anderer
Weise
die
Beteiligung
einer
natürlichen
Person,
Gesellschaft
oder
anderen
juristischen
Einheit
oder
einer
Gruppe
hiervon
an
einer
Vereinigung
kontrolliert
oder
überwacht
wird.
Whereas
the
power
provided
by
this
Regulation
to
prohibit
or
restrict
participation
in
grouping
on
grounds
of
public
interest
is
without
prejudice
to
the
laws
of
Member
States
which
govern
the
pursuit
of
activities
and
which
may
provide
further
prohibitions
or
restrictions
or
otherwise
control
or
supervise
participation
in
a
grouping
by
any
natural
person,
company,
firm
or
other
legal
body
or
any
class
of
them;
JRC-Acquis v3.0
Um
die
Transparenz
der
Bedingungen
zu
gewährleisten,
die
aus
Gründen
des
Allgemeininteresses
möglicherweise
für
die
Ausübung
von
Tätigkeiten
in
Aufnahmemitgliedstaaten
gelten,
sollten
die
zuständigen
Behörden
der
Aufnahmemitgliedstaaten
die
zuständigen
Behörden
der
Herkunftsmitgliedstaaten
über
diejenigen
Bedingungen
informieren,
die
die
Tätigkeiten
von
Zweigstellen
von
Kreditinstituten
im
Gebiet
der
Aufnahmemitgliedstaaten
beschränken.
In
order
to
ensure
transparency
in
the
conditions
under
which,
in
the
interest
of
the
general
good,
activities
may
have
to
be
carried
out
in
host
Member
States,
competent
authorities
of
host
Member
States
should
inform
competent
authorities
of
home
Member
States
of
those
conditions
which
impose
restrictions
on
the
activities
carried
out
by
branches
of
credit
institutions
in
the
territory
of
host
Member
States.
DGT v2019
Die
Technik
macht
es
möglich,
dass
für
die
Ausübung
von
Tätigkeiten
wie
die
Verhütung,
Ermittlung,
Aufdeckung
oder
Verfolgung
von
Straftaten
oder
die
Strafvollstreckung
in
einem
noch
nie
dagewesenen
Umfang
personenbezogene
Daten
verarbeitet
werden
können.
Technology
allows
personal
data
to
be
processed
on
an
unprecedented
scale
in
order
to
pursue
activities
such
as
the
prevention,
investigation,
detection
or
prosecution
of
criminal
offences
or
the
execution
of
criminal
penalties.
DGT v2019
Ausgenommen
ist
jedoch
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten,
die
für
die
Ausübung
von
Tätigkeiten
erfolgt,
die
nicht
in
den
Anwendungsbereich
des
Gemeinschaftsrechts
fallen,
beispielsweise
im
Bereich
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
und
der
polizeilichen
Zusammenarbeit.
However,
it
does
not
apply
to
the
processing
of
personal
data
in
the
course
of
an
activity
which
falls
outside
the
scope
of
Community
law,
such
as
activities
in
the
areas
of
judicial
cooperation
in
criminal
matters
and
police
cooperation.
DGT v2019
Nach
Artikel 6a
des
dem
EUV
und
dem
AEUV
beigefügten
Protokolls
Nr. 21
über
die
Position
des
Vereinigten
Königreichs
und
Irlands
hinsichtlich
des
Raums
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
sind
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
über
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
Ausübung
von
Tätigkeiten,
die
in
den
Anwendungsbereich
des
Dritten
Teils
Titel
V
Kapitel 4
und
5
AEUV
fallen,
für
das
Vereinigte
Königreich
und
Irland
nicht
bindend,
wenn
das
Vereinigte
Königreich
und
Irland
nicht
durch
die
Vorschriften
gebunden
sind,
die
Formen
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
oder
der
polizeilichen
Zusammenarbeit
regeln,
in
deren
Rahmen
die
auf
der
Grundlage
des
Artikels 16
AEUV
festgelegten
Vorschriften
eingehalten
werden
müssen.
In
accordance
with
Article
6a
of
Protocol
No
21
on
the
position
of
the
United
Kingdom
and
Ireland
in
respect
of
the
area
of
freedom,
security
and
justice,
as
annexed
to
the
TEU
and
to
the
TFEU,
the
United
Kingdom
and
Ireland
are
not
bound
by
the
rules
laid
down
in
this
Directive
which
relate
to
the
processing
of
personal
data
by
the
Member
States
when
carrying
out
activities
which
fall
within
the
scope
of
Chapter
4
or
Chapter
5
of
Title
V
of
Part
Three
of
the
TFEU
where
the
United
Kingdom
and
Ireland
are
not
bound
by
the
rules
governing
the
forms
of
judicial
cooperation
in
criminal
matters
or
police
cooperation
which
require
compliance
with
the
provisions
laid
down
on
the
basis
of
Article
16
TFEU.
DGT v2019
Nach
den
Artikeln 2
und
2a
des
dem
EUV
und
dem
AEUV
beigefügten
Protokolls
Nr. 22
über
die
Position
Dänemarks
ist
Dänemark
durch
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie,
die
sich
auf
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
Ausübung
von
Tätigkeiten
beziehen,
die
in
den
Anwendungsbereich
des
Dritten
Teils
Titel
V
Kapitel 4
und
5
AEUV
fallen,
weder
gebunden
noch
zu
ihrer
Anwendung
verpflichtet.
In
accordance
with
Articles
2
and
2a
of
Protocol
No
22
on
the
position
of
Denmark,
as
annexed
to
the
TEU
and
to
the
TFEU,
Denmark
is
not
bound
by
the
rules
laid
down
in
this
Directive
or
subject
to
their
application
which
relate
to
the
processing
of
personal
data
by
the
Member
States
when
carrying
out
activities
which
fall
within
the
scope
of
Chapter
4
or
Chapter
5
of
Title
V
of
Part
Three
of
the
TFEU.
DGT v2019
Ausgenommen
ist
jedoch
die
„Verarbeitung
personenbezogener
Daten,
die
für
die
Ausübung
von
Tätigkeiten
erfolgt,
die
nicht
in
den
Anwendungsbereich
des
Gemeinschaftsrechts
fallen“,
beispielsweise
im
Bereich
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
und
der
polizeilichen
Zusammenarbeit.
However,
it
does
not
apply
to
the
processing
of
personal
data
'in
the
course
of
an
activity
which
falls
outside
the
scope
of
Community
law',
such
as
activities
in
the
areas
of
judicial
co-operation
in
criminal
matters
and
police
co-operation.
TildeMODEL v2018
Da
die
Ziele
dieser
Verordnung,
nämlich
die
Festlegung
einheitlicher
Vorschriften
für
OTC-Derivatekontrakte
sowie
für
die
Ausübung
der
Tätigkeiten
von
zentralen
Gegenparteien
und
Transaktionsregistern,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
können
und
daher
wegen
des
Umfangs
oder
der
Wirkung
der
Maßnahme
besser
auf
Unionsebene
zu
verwirklichen
sind,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden.
Since
the
objectives
of
this
Regulation,
namely
to
lay
down
uniform
requirements
for
over-the-counter
(OTC)
derivative
contracts
and
to
also
lay
down
uniform
requirements
for
the
performance
of
activities
of
central
counterparties
and
trade
repositories,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore,
by
reason
of
the
scale
of
the
action,
be
better
achieved
at
Union
level,
the
Union
may
adopt
measures,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
on
European
Union.
TildeMODEL v2018
Der
neue
Absatz
4
stellt
klar,
daß
die
Richtlinie
zusätzlich
zu
den
Gemeinschaftsrichtlinien
betreffend
den
Zugang
zu
und
die
Ausübung
von
Tätigkeiten
im
Rahmen
der
reglementierten
Berufe
Anwendung
findet.
New
paragraph
4
clarifies
that
the
Directive
applies
in
addition
to
Community
Directives
concerning
access
to
and
the
exercise
of
activities
of
regulated
professions.
TildeMODEL v2018
Danach
kann
die
Union
den
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Mitgliedstaaten
regeln,
wenn
die
Verarbeitung
im
Rahmen
der
Ausübung
von
Tätigkeiten
erfolgt,
die
in
den
Anwendungsbereich
des
Unionsrechts
fallen.
This
provision
allows
the
adoption
of
rules
relating
to
the
protection
of
individuals
with
regard
to
the
processing
of
personal
data
by
Member
States
when
carrying
out
activities
which
fall
within
the
scope
of
Union
law.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
des
Aufnahmemitgliedstaats
teilen
dem
Kreditinstitut
schriftlich
jede
etwaige
Bedingung
nach
Artikel 36
Absatz 1
der
Richtlinie
2013/36/EU
mit,
die
aus
Gründen
des
Allgemeininteresses
möglicherweise
für
die
Ausübung
von
Tätigkeiten
im
Gebiet
des
Aufnahmemitgliedstaats
gilt.
The
competent
authorities
of
the
host
Member
State
shall
communicate
in
writing
to
the
credit
institution
any
conditions
referred
to
in
Article
36(1)
of
Directive
2013/36/EU
under
which,
in
the
interest
of
the
general
good,
activities
may
have
to
be
carried
out
in
the
territory
of
the
host
Member
State.
DGT v2019
Nach
den
Artikeln 2
und
2a
des
dem
EUV
und
dem
AEUV
beigefügten
Protokolls
Nr. 22
über
die
Position
Dänemarks
ist
Dänemark
durch
die
Bestimmungen
des
Abkommens,
die
sich
auf
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
der
Ausübung
von
Tätigkeiten
beziehen,
die
in
den
Anwendungsbereich
des
Dritten
Teils
Titel V
Kapitel 4
oder 5
AEUV
fallen,
weder
gebunden
noch
zu
ihrer
Anwendung
verpflichtet.
In
accordance
with
Articles
2
and
2a
of
Protocol
No
22
on
the
position
of
Denmark
annexed
to
the
TEU
and
the
TFEU,
Denmark
is
not
bound
by
the
rules
laid
down
in
the
Agreement
or
subject
to
their
application
which
relate
to
the
processing
of
personal
data
by
the
Member
States
when
carrying
out
activities
which
fall
within
the
scope
of
Chapter
4
or 5
of
Title
V
of
Part
Three
of
the
TFEU.
DGT v2019
Eine
Lizenz
für
die
Instandhaltung
von
Luftfahrzeugen
der
Kategorie B2L
berechtigt
den
Inhaber
dieser
Lizenz
zur
Ausstellung
von
Freigabebescheinigungen
nach
folgenden
Arbeiten
sowie
zur
Ausübung
folgender
Tätigkeiten
von
B2L-Unterstützungspersonal:
A
category
B2L
aircraft
maintenance
licence
shall
permit
the
holder
to
issue
certificates
of
release
to
service
and
to
act
as
B2L
support
staff
for
the
following:
DGT v2019
Eine
Lizenz
für
die
Instandhaltung
von
Luftfahrzeugen
der
Kategorie L
berechtigt
den
Inhaber
dieser
Lizenz
zur
Ausstellung
von
Freigabebescheinigungen
nach
folgenden
Arbeiten
sowie
zur
Ausübung
folgender
Tätigkeiten
von
L-Unterstützungspersonal:
A
category
L
aircraft
maintenance
licence
shall
permit
the
holder
to
issue
certificates
of
release
to
service
and
to
act
as
L
support
staff
for
the
following:
DGT v2019
Um
sicherzustellen,
dass
natürliche
Personen
auf
der
Grundlage
von
auf
dem
Rechtsweg
durchsetzbaren
Rechten
in
der
gesamten
Union
das
gleiche
Maß
an
Schutz
genießen,
und
um
zu
verhindern,
dass
der
Austausch
personenbezogener
Daten
zwischen
Einrichtungen
oder
sonstigen
Stellen
der
Union
bei
der
Ausübung
von
Tätigkeiten,
die
in
den
Anwendungsbereich
des
Dritten
Teils
Titel V
Kapitel 4
oder
5
AEUV
fallen,
und
den
zuständigen
Behörden
durch
Unterschiede
behindert
wird,
sollten
die
Vorschriften
für
den
Schutz
und
den
freien
Verkehr
operativer
personenbezogener
Daten,
die
von
diesen
Einrichtungen
oder
sonstigen
Stellen
der
Union
verarbeitet
werden,
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
(EU)
2016/680
stehen.
A
distinct
Chapter
of
this
Regulation
containing
general
rules
should
therefore
apply
to
the
processing
of
operational
personal
data,
such
as
personal
data
processed
for
the
purposes
of
a
criminal
investigation
by
Union
bodies,
offices
or
agencies
when
carrying
out
activities
in
the
fields
of
judicial
cooperation
in
criminal
matters
and
police
cooperation.
DGT v2019