Übersetzung für "Austauschen über" in Englisch

Hier könnt ihr euch austauschen und über alles quatschen.
Here you can exchanging you and talk about you want.
CCAligned v1

Sicher und bequem Daten austauschen über den adreko-Datastore.
Exchange data securely and comfortably via adreko data store.
CCAligned v1

Denn Ich will, daß sich die Menschen austauschen über Mein Wort.
Because I want that men exchange ideas about my word.
CCAligned v1

Der erfindungsgemäße Router RT ermöglicht ein nahtloses Austauschen von Informationen über Systemgrenzen hinweg.
The router RT according to the invention enables a seamless exchange of information across system boundaries.
EuroPat v2

Möchten sie die Erfahrungen austauschen oder mehr über Impact Mapping lernen?
Would you like to exchange your experiences or learn more about Impact Mapping?
ParaCrawl v7.1

Treffen, zu diskutieren und Informationen austauschen über Haustiere.
Meet, discuss and share information about pets.
ParaCrawl v7.1

Hier konnten sie praktische Erfahrungen austauschen und sich über neuartige Initiativen in der regionalen Entwicklung informieren.
They exchanged practical experience and gained knowledge about innovative initiatives in the field of regional development.
Europarl v8

Bei diesen Begegnungen können sie Gedanken austauschen, über Probleme diskutieren und gemeinsam Lösungen finden.
They exchange experiences, assess the problems and seek solutions together.
EUbookshop v2

Wir müssen uns zusammenfinden und uns austauschen, über unsere Erfahrungen diskutieren, manchmal auch streiten.
We have to come together, exchange views, discuss our experiences, sometimes even argue.
ParaCrawl v7.1

Alle zwei Monate über Musik reden, sich austauschen über Neu-Gehörtes, Un-Gehörtes oder Wieder-Gehörtes.
Talking about music every two months, talking about new hearing, un-affiliated or new hearing.
ParaCrawl v7.1

Bei InterNations können sie Erfahrungen austauschen, Informationen über ihre Wahlheimat finden und neue Kontakte knüpfen.
With InterNations they can exchange experiences, find information about their adoptive country and make new contacts.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen Information nicht nur über die geografische Ausbreitung der Epidemie austauschen, sondern auch über die Schwere und die Sterblichkeitsrate.
We must exchange information not only on the geographical extent of the epidemic, but also on its severity and mortality.
Europarl v8

Es ist wichtig, daß die Mitgliedstaaten untereinander Informationen austauschen, nicht nur über verschwundene Personen, sondern auch über verschwundene und gefälschte Gegenstände.
It is essential for Member States to keep each other informed about items which have gone missing or fake items in circulation as well as about missing persons.
Europarl v8

Dieser Abschluss wird sicherlich nicht während der griechischen Präsidentschaft vollzogen werden, doch wir hoffen, dass unter der griechischen Präsidentschaft die politischen Führer ihre Ansichten austauschen und sie über die Einberufung der Regierungskonferenz entscheiden, und dass die Brücke für das letzte Stadium vollendet wird.
This conclusion will obviously not happen under the Greek Presidency, but we expect the leaders to exchange views and decide on the order for the Intergovernmental Conference, and for the bridge to the final stage to be completed under the Greek Presidency.
Europarl v8

In einer offenen Debatte zu diesem Thema wies der Landwirtschaftsausschuss darauf hin, dass man sich dringend über die Umsetzung der Gemeinsamen Agrarpolitik austauschen und vorurteilsfrei über das Problem sprechen muss.
In an open discussion about this topic, the Committee on Agriculture pointed to an urgent need to exchange opinions concerning the implementation of common agricultural policy and to speak about the problem without prejudice.
Europarl v8

Triebfahrzeugführer, die sich mit dem Infrastrukturbetreiber über kritische Sicherheitsfragen austauschen müssen, müssen über Kenntnisse mindestens einer der vom betreffenden Infrastrukturbetreiber angegebenen Sprachen verfügen.
Their language skills must be such that they can communicate actively and effectively in routine, degraded and emergency situations.
DGT v2019

Dabei handele es sich um eine weitere Initiative der Europäischen Kommission, durch die den Teilnehmern Gelegenheit gegeben werden solle, durch Sammeln und Austauschen von Informationen über die neuen Medien ihre Kenntnis über zahlreiche Themen zu vertiefen.
This was another initiative of the European Commission to provide the participants with the opportunity to develop the skills to acquire and to exchange information through the new media on a range of themes.
TildeMODEL v2018

Abwicklungskollegien würden dafür sorgen, dass die nationalen Behörden einander über Notsituationen unterrichten, sich darüber austauschen und über gemeinsame oder koordinierte Aktionen bei einem Ausfall innerhalb grenzübergreifend tätiger Banken beschließen.
Resolution colleges would ensure that national authorities inform each other of emergency situations, discuss them and decide on joint or coordinated actions in the event of a failure among cross-border banks.
TildeMODEL v2018

Alljährlich finden bilaterale Sitzungen statt, bei denen die Kommission und die nationalen Prüfbehörden Informationen über die Durchführung der Prüfungen austauschen und über die Fortschritte bei Stichprobenkontrollen und das Follow-up der Prüfergebnisse diskutieren.
Annual coordination meetings are held bilaterally between the Commission and national audit authorities to exchange information on the implementation of audit work and to discuss progress on sample checks and follow-up of audit findings.
TildeMODEL v2018

Die Fahrzeugführer und die übrigen Mitarbeiter der Eisenbahnunternehmen, die sich mit dem Infrastrukturbetreiber über kritische Sicherheitsfragen austauschen müssen, müssen über Kenntnisse der vom betreffenden Infrastrukturbetreiber angegebenen Sprache verfügen.
Drivers and other staff of railway undertakings who have to communicate with the infrastructure manager on critical safety issues must have language skills in the language indicated by the infrastructure manager concerned.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten aufgefordert werden, dafür zu sorgen, dass bis Ende 2014 alle für die Überwachung der Meeresgrenzen zuständigen Zivil- und Militärbehörden regelmäßig Informationen über die nationalen Lagebilder von EUROSUR austauschen und über die nationalen Koordinierungszentren von EUROSUR zusammenarbeiten.
The Member States should be invited to ensure that by the end of 2014 all civilian and military authorities with responsibility for maritime border surveillance share information via the EUROSUR national situational pictures and cooperate via the EUROSUR national coordination centres on a regular basis.
TildeMODEL v2018

Es finden Sitzungen statt, die allen Mitgliedern des Netzes offen stehen, damit sie sich kennen lernen und ihre Erfahrungen austauschen können, über ein Forum für die Erörterung praktischer und rechtlicher Probleme verfügen und besondere Fragen behandeln können.
Meetings open to all members of the Network shall be held to enable them to get to know each other and exchange experience, to provide a platform for discussion of practical and legal problems met and to deal with specific questions.
TildeMODEL v2018

Es ist unerlässlich, dass die Zollsysteme elektronische Informationen austauschen können und über Schnittstellen für den Handel verfügen, die auf üblichen Technologien basieren.
It is essential that customs systems are able to exchange electronic information and are provided with a range of interfaces with the trade, based on commonly used technology.
TildeMODEL v2018

Triebfahrzeugführer, die sich mit dem Infrastrukturbetreiber über kritische Sicherheitsfragen austauschen müssen, müssen über Kenntnisse der vom betreffenden Infrastrukturbetreiber angegebenen Sprache verfügen.
Drivers who have to communicate with the infrastructure manager on critical safety issues must have language skills in the language indicated by the infrastructure manager concerned.
DGT v2019

Im Rahmen der Kontrollen nach diesem Abschnitt können die Zollbehörden und andere zuständige Behörden untereinander und mit der Kommission alle zur Risikominimierung und Betrugsbekämpfung erforderlichen Daten austauschen, die sie über Eingang, Ausgang, Versand, Beförderung, Lagerung und Endverwendung — einschließlich des Postverkehrs — von zwischen dem Zollgebiet der Gemeinschaft und anderen Gebieten beförderten Waren sowie über die in diesem Zollgebiet befindlichen Nichtgemeinschaftswaren und Waren in der Endverwendung und deren Beförderung innerhalb des Zollgebiets und die Ergebnisse von Kontrollen erhalten haben.
In the framework of the controls referred to in this Section, customs and other competent authorities may, where necessary for the purposes of minimising risk and combating fraud, exchange with each other and with the Commission data received in the context of the entry, exit, transit, transfer, storage and end-use of goods, including postal traffic, moved between the customs territory of the Community and other territories, the presence and movement within the customs territory of non-Community goods and goods placed under the end-use procedure, and the results of any control.
DGT v2019

Im Rahmen der Kontrollen nach diesem Abschnitt können die Zollbehörden und andere zuständige Behörden untereinander und mit der Kommission die zur Risikominimierung und Betrugsbekämpfung erforderlichen Daten austauschen, die sie über Eingang, Ausgang, Versand, Beförderung, Lagerung und Endverwendung — einschließlich des Postverkehrs — von zwischen dem Zollgebiet der Union und Ländern oder Gebieten außerhalb des Zollgebiets der Union beförderten Waren sowie über die im Zollgebiet der Union befindlichen Nicht-Unionswaren und Waren in der Endverwendung und deren Beförderung innerhalb des Zollgebiets und die Ergebnisse von Kontrollen erhalten haben.
In the framework of the controls referred to in this Section, customs and other competent authorities may, where necessary for the purposes of minimising risk and combating fraud, exchange with each other and with the Commission data received in the context of the entry, exit, transit, movement, storage and end-use of goods, including postal traffic, moved between the customs territory of the Union and countries or territories outside the customs territory of the Union, the presence and movement within the customs territory of the Union of non-Union goods and goods placed under the end-use procedure, and the results of any control.
DGT v2019

Im ersten Jahr habe ich fast allen nationalen Räten einen Besuch abstatten, Erfahrungen austauschen und mich über ihre Arbeit und ihre Rolle in der Gesellschaft informieren können.
In the first year of my presidency, I was able to visit pretty much all the national councils, to exchange experiences and learn about their work and role in society.
TildeMODEL v2018

Letztere und die Kommission sollten im Rahmen des Gremiums die Informationen austauschen, über die sie verfügen, um so eine korrekte Analyse der Situationen zu ermöglichen.
The latter and the Commission should in the unit share the information they possess so that correct analyses of the situations may be done.
TildeMODEL v2018