Übersetzung für "Austauschen für" in Englisch
Sollen
wir
sie
austauschen
für
ein
Paar
Pinsel?
Should
we
swap
them
over
for
some
brushes?
OpenSubtitles v2018
Erfahrung
weitergeben,
Wissen
austauschen
–
unser
Konzept
für
die
Behandlung
von
Cleft.
Transferring
experience,
exchanging
knowledge
-
our
concept
for
the
treatment
of
CCAligned v1
Besonders
will
ich
mit
den
Feuerwehrsammlern
austauschen
für
die
Kleidungensammlung.
Especially,
I
will
exchange
the
clothes
with
the
fire
collectors
for
the
clothes
collection.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufsichtsgremien
sollten
bewährte
Verfahren
austauschen
und
sich
für
eine
globale
Annäherung
der
Verfahren
einsetzen.
Supervisors
should
exchange
good
practice
and
promote
global
convergence
of
practices.
TildeMODEL v2018
Die
Aufsichtsgremien
sollen
bewährte
Verfahren
austauschen
und
sich
für
eine
weltweite
Angleichung
der
Verfahren
einsetzen.
Supervisors
to
exchange
good
practices
and
promote
global
convergence
of
practices.
TildeMODEL v2018
Die
Agentur
wird
alle
verfügbaren
Informationen
sammeln,
austauschen
und
für
deren
weite
Verbreitung
sorgen.
The
Agency
will
collect,
exchange
and
publicise
widely
all
the
available
technical,
scientific
and
economic
information
on
the
subject.
EUbookshop v2
Sie
können
sich
auch
mit
anderen
Mitbürgern
austauschen,
die
sich
für
die
gleichen
Fragen
interessieren.
Visit
the
web
page,
look
for
a
topic
that
interests
you
and
let
us
hear
your
view.
EUbookshop v2
Dabei
ist
insbesondere
auch
das
Austauschen
der
Filtermaterialien
für
Privathaushalte
zu
umständlich
und
zu
zeitraubend.
In
particular,
the
changing
of
filter
materials
for
private
households
is
too
cumbersome
and
takes
too
much
time.
EuroPat v2
Die
Studienteilnehmer_innen
sollen
über
einen
Instant-Messenger-Dienst
Informationen
austauschen
und
sich
für
gemeinsame
Aktivitäten
verabreden.
The
participants
of
the
study
are
to
exchange
information
via
an
instant
messaging
service
and
arrange
for
joint
activities.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Ort,
wo
wir
unsere
Ideen
austauschen
und
sie
für
andere
greifbar
machen.
It's
where
we
share
our
ideas
and
make
them
tangible
to
others.
ParaCrawl v7.1
Die
Signale
zum
Austauschen
der
für
die
Synchronisation
benötigten
Information
werden
über
den
Synchronisationsausgang
17
bereitgestellt.
The
signals
for
exchanging
the
information
needed
for
the
synchronization
will
be
provided
via
the
synchronization
output
17
.
EuroPat v2
Antennen,
die
auf
diese
Weise
Signale
austauschen
könnten
für
die
Quanteninformationstechnologie
nützlich
sein.
Antennas
which
exchange
signals
in
this
way
could
be
useful
for
quantum
information
technology.
ParaCrawl v7.1
Sie
lassen
sich
leicht
austauschen,
um
gleich
für
die
nächste
Aufgabe
bereit
zu
sein.
It's
easy
to
change
attachments,
making
it
simple
to
move
from
one
task
to
the
next.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
uns
über
bewährte
Verfahren
austauschen,
Finanzmittel
für
die
Tuberkuloseimpfung
bereitstellen
und
verschiedene
Maßnahmen
zu
ergreifen,
um
zu
versuchen,
die
Bilanz
der
erschreckenden
Statistiken
mit
etwa
2
Millionen
Tuberkulose-Toten
jedes
Jahr
weltweit
zu
verbessern.
We
should
share
good
practice,
allocate
funding
to
the
tuberculosis
vaccine
and
use
various
measures
in
an
attempt
to
reduce
the
horrifying
statistic
of
around
2
million
deaths
from
tuberculosis
worldwide
each
year.
Europarl v8
Im
Rahmen
der
nach
Maßgabe
dieses
Kapitels
getroffenen
Maßnahmen
können
die
zuständigen
Behörden
der
Gemeinschaft
und
die
zuständigen
Behörden
der
Ukraine
Informationen
austauschen,
die
für
sachdienlich
erachtet
werden,
um
die
Umgehung
der
Bestimmungen
dieses
Kapitels
zu
verhindern.
In
pursuance
of
the
action
taken
under
the
terms
of
this
chapter,
the
competent
authorities
of
the
Community
may
exchange
any
information
with
the
competent
governmental
authorities
of
the
Republic
of
Ukraine
which
is
considered
to
be
of
use
in
preventing
the
contravention
of
the
provisions
of
this
chapter.
DGT v2019
Wir
müssen
diese
Technik
zugunsten
umweltfreundlicher
Alternativen
austauschen,
da
Zyanidabbautechnologien
für
mehr
als
30
ernste
Unfälle
in
den
letzen
25
Jahren
verantwortlich
sind.
We
have
to
replace
this
technique
with
environmentally
friendly
alternatives,
as
cyanide
mining
technologies
are
responsible
for
more
than
30
serious
accidents
in
the
last
25
years.
Europarl v8
Im
Rahmen
der
Kontrollen
nach
diesem
Artikel
können
die
Zoll-
und
anderen
zuständigen
Behörden
wie
Veterinär-
und
Polizeibehörden
die
Daten,
die
sie
im
Zusammenhang
mit
dem
Eingang,
dem
Ausgang,
dem
Versand,
der
Beförderung
oder
der
besonderen
Verwendung
von
Waren,
die
zwischen
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
und
Drittländern
befördert
werden,
sowie
im
Zusammenhang
mit
dem
Vorhandensein
von
Waren
ohne
Gemeinschaftsstatus
erhalten
haben,
untereinander
sowie
mit
den
Zollbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
austauschen,
sofern
dies
für
die
Zwecke
der
Risikominimierung
erforderlich
ist.
In
the
context
of
the
controls
provided
for
in
this
Article,
customs
and
other
competent
authorities,
such
as
veterinary
and
police
authorities,
may
communicate
data
received,
in
connection
with
the
entry,
exit,
transit,
transfer
and
end-use
of
goods
moved
between
the
customs
territory
of
the
Community
and
third
countries
and
the
presence
of
goods
that
do
not
have
Community
status,
between
each
other
and
to
the
customs
authorities
of
the
Member
States
and
to
the
Commission
where
this
is
required
for
the
purposes
of
minimising
risk.
DGT v2019
Sie
sollten
nach
Bedarf
Informationen
über
Bedrohungen
und
Schwachstellen
austauschen
und
Verfahren
für
eine
rasche
und
wirksame
Zusammenarbeit
anwenden,
um
Sicherheitsprobleme
zu
verhüten,
aufzudecken
und
darauf
zu
reagieren.
They
should
share
information
about
threats
and
vulnerabilities,
as
appropriate,
and
implement
procedures
for
rapid
and
effective
cooperation
to
prevent,
detect
and
respond
to
security
incidents.
MultiUN v1
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
dass
die
zuständigen
Behörden
untereinander
alle
Informationen
austauschen,
die
für
die
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten
wesentlich
oder
von
Belang
sind.
Member
States
shall
require
that
competent
authorities
exchange
any
information
which
is
essential
or
relevant
to
the
exercise
of
their
functions
and
duties.
JRC-Acquis v3.0
Auf
der
Grundlage
der
Amtshilfe-Richtlinie
77/799/EWG
können
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
alle
Informationen
austauschen,
die
sie
für
notwendig
halten,
um
ihre
jeweiligen
Kontrollbefugnisse
ausüben
zu
können.
Directive
77/799/EEC
on
mutual
assistance
enables
the
Member
States
concerned
to
exchange
any
information
they
consider
necessary
in
order
to
exercise
their
respective
powers
of
inspection.
TildeMODEL v2018
Auf
seinen
jährlichen
Treffen
wird
das
Netzwerk
die
Umsetzung
des
Programms
verfolgen,
Kenntnisse
und
Erfahrungen
austauschen
und
Leitlinien
für
künftige
Initiativen
der
Kommission
auf
diesem
Gebiet
empfehlen.
During
annual
meetings
the
network
will
monitor
the
implementation
of
the
Programme,
exchange
knowledge
and
experience,
and
guide
the
approach
of
the
Commission
for
future
initiatives
in
this
field.
TildeMODEL v2018
Die
Genehmigungsbehörden
innerhalb
eines
Mitgliedstaats
arbeiten
miteinander
zusammen,
indem
sie
Informationen
austauschen,
die
für
ihre
Rolle
und
Funktionen
von
Belang
sind.
Approval
authorities
within
a
Member
State
shall
cooperate
with
each
other
by
sharing
information
relevant
to
their
role
and
functions.
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Regulierungs-
und
Wettbewerbsbehörden
sollten
untereinander
die
Informationen
austauschen,
die
für
die
Anwendung
der
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
und
der
Einzelrichtlinien
notwendig
sind,
damit
sie
in
vollem
Umfang
zusammenarbeiten
können.
National
regulatory
authorities
and
national
competition
authorities
should
provide
each
other
with
the
information
necessary
to
apply
the
provisions
of
this
Directive
and
the
Specific
Directives,
in
order
to
allow
them
to
cooperate
fully
together.
TildeMODEL v2018