Übersetzung für "Austauschen für" in Englisch

Sollen wir sie austauschen für ein Paar Pinsel?
Should we swap them over for some brushes?
OpenSubtitles v2018

Erfahrung weitergeben, Wissen austauschen – unser Konzept für die Behandlung von Cleft.
Transferring experience, exchanging knowledge - our concept for the treatment of
CCAligned v1

Besonders will ich mit den Feuerwehrsammlern austauschen für die Kleidungensammlung.
Especially, I will exchange the clothes with the fire collectors for the clothes collection.
ParaCrawl v7.1

Die Aufsichtsgremien sollten bewährte Verfahren austauschen und sich für eine globale Annäherung der Verfahren einsetzen.
Supervisors should exchange good practice and promote global convergence of practices.
TildeMODEL v2018

Die Aufsichtsgremien sollen bewährte Verfahren austauschen und sich für eine weltweite Angleichung der Verfahren einsetzen.
Supervisors to exchange good practices and promote global convergence of practices.
TildeMODEL v2018

Die Agentur wird alle verfügbaren Informationen sammeln, austauschen und für deren weite Verbreitung sorgen.
The Agency will collect, exchange and publicise widely all the available tech­nical, scientific and economic informa­tion on the subject.
EUbookshop v2

Sie können sich auch mit anderen Mitbürgern austauschen, die sich für die gleichen Fragen interessieren.
Visit the web page, look for a topic that interests you and let us hear your view.
EUbookshop v2

Dabei ist insbesondere auch das Austauschen der Filtermaterialien für Privathaushalte zu umständlich und zu zeitraubend.
In particular, the changing of filter materials for private households is too cumbersome and takes too much time.
EuroPat v2

Die Studienteilnehmer_innen sollen über einen Instant-Messenger-Dienst Informationen austauschen und sich für gemeinsame Aktivitäten verabreden.
The participants of the study are to exchange information via an instant messaging service and arrange for joint activities.
ParaCrawl v7.1

Es ist der Ort, wo wir unsere Ideen austauschen und sie für andere greifbar machen.
It's where we share our ideas and make them tangible to others.
ParaCrawl v7.1

Die Signale zum Austauschen der für die Synchronisation benötigten Information werden über den Synchronisationsausgang 17 bereitgestellt.
The signals for exchanging the information needed for the synchronization will be provided via the synchronization output 17 .
EuroPat v2

Antennen, die auf diese Weise Signale austauschen könnten für die Quanteninformationstechnologie nützlich sein.
Antennas which exchange signals in this way could be useful for quantum information technology.
ParaCrawl v7.1

Sie lassen sich leicht austauschen, um gleich für die nächste Aufgabe bereit zu sein.
It's easy to change attachments, making it simple to move from one task to the next.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten uns über bewährte Verfahren austauschen, Finanzmittel für die Tuberkuloseimpfung bereitstellen und verschiedene Maßnahmen zu ergreifen, um zu versuchen, die Bilanz der erschreckenden Statistiken mit etwa 2 Millionen Tuberkulose-Toten jedes Jahr weltweit zu verbessern.
We should share good practice, allocate funding to the tuberculosis vaccine and use various measures in an attempt to reduce the horrifying statistic of around 2 million deaths from tuberculosis worldwide each year.
Europarl v8

Im Rahmen der nach Maßgabe dieses Kapitels getroffenen Maßnahmen können die zuständigen Behörden der Gemeinschaft und die zuständigen Behörden der Ukraine Informationen austauschen, die für sachdienlich erachtet werden, um die Umgehung der Bestimmungen dieses Kapitels zu verhindern.
In pursuance of the action taken under the terms of this chapter, the competent authorities of the Community may exchange any information with the competent governmental authorities of the Republic of Ukraine which is considered to be of use in preventing the contravention of the provisions of this chapter.
DGT v2019

Wir müssen diese Technik zugunsten umweltfreundlicher Alternativen austauschen, da Zyanidabbautechnologien für mehr als 30 ernste Unfälle in den letzen 25 Jahren verantwortlich sind.
We have to replace this technique with environmentally friendly alternatives, as cyanide mining technologies are responsible for more than 30 serious accidents in the last 25 years.
Europarl v8

Im Rahmen der Kontrollen nach diesem Artikel können die Zoll- und anderen zuständigen Behörden wie Veterinär- und Polizeibehörden die Daten, die sie im Zusammenhang mit dem Eingang, dem Ausgang, dem Versand, der Beförderung oder der besonderen Verwendung von Waren, die zwischen dem Zollgebiet der Gemeinschaft und Drittländern befördert werden, sowie im Zusammenhang mit dem Vorhandensein von Waren ohne Gemeinschaftsstatus erhalten haben, untereinander sowie mit den Zollbehörden der Mitgliedstaaten und der Kommission austauschen, sofern dies für die Zwecke der Risikominimierung erforderlich ist.
In the context of the controls provided for in this Article, customs and other competent authorities, such as veterinary and police authorities, may communicate data received, in connection with the entry, exit, transit, transfer and end-use of goods moved between the customs territory of the Community and third countries and the presence of goods that do not have Community status, between each other and to the customs authorities of the Member States and to the Commission where this is required for the purposes of minimising risk.
DGT v2019

Sie sollten nach Bedarf Informationen über Bedrohungen und Schwachstellen austauschen und Verfahren für eine rasche und wirksame Zusammenarbeit anwenden, um Sicherheitsprobleme zu verhüten, aufzudecken und darauf zu reagieren.
They should share information about threats and vulnerabilities, as appropriate, and implement procedures for rapid and effective cooperation to prevent, detect and respond to security incidents.
MultiUN v1

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die zuständigen Behörden untereinander alle Informationen austauschen, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben und Verantwortlichkeiten wesentlich oder von Belang sind.
Member States shall require that competent authorities exchange any information which is essential or relevant to the exercise of their functions and duties.
JRC-Acquis v3.0

Auf der Grundlage der Amtshilfe-Richtlinie 77/799/EWG können die betroffenen Mitgliedstaaten alle Informationen austauschen, die sie für notwendig halten, um ihre jeweiligen Kontrollbefugnisse ausüben zu können.
Directive 77/799/EEC on mutual assistance enables the Member States concerned to exchange any information they consider necessary in order to exercise their respective powers of inspection.
TildeMODEL v2018

Auf seinen jährlichen Treffen wird das Netzwerk die Umsetzung des Programms verfolgen, Kenntnisse und Erfahrungen austauschen und Leitlinien für künftige Initiativen der Kommission auf diesem Gebiet empfehlen.
During annual meetings the network will monitor the implementation of the Programme, exchange knowledge and experience, and guide the approach of the Commission for future initiatives in this field.
TildeMODEL v2018

Die Genehmigungsbehörden innerhalb eines Mitgliedstaats arbeiten miteinander zusammen, indem sie Informationen austauschen, die für ihre Rolle und Funktionen von Belang sind.
Approval authorities within a Member State shall cooperate with each other by sharing information relevant to their role and functions.
TildeMODEL v2018

Die nationalen Regulierungs- und Wettbewerbsbehörden sollten untereinander die Informationen austauschen, die für die Anwendung der Bestimmungen dieser Richtlinie und der Einzelrichtlinien notwendig sind, damit sie in vollem Umfang zusammenarbeiten können.
National regulatory authorities and national competition authorities should provide each other with the information necessary to apply the provisions of this Directive and the Specific Directives, in order to allow them to cooperate fully together.
TildeMODEL v2018