Übersetzung für "Austausch von teilen" in Englisch

Auch soll ein einfacher Austausch von gegebenenfalls verschlissenen Teilen möglich sein.
In addition, simple replacement of any worn parts should be possible.
EuroPat v2

Getrennte Pumpen- und Hydraulikmotorwellen vereinfachen die Reparatur und den Austausch von Teilen.
Separate pump and hydraulic motor shafts simplify repair and replacement.
ParaCrawl v7.1

Auch schwere Schäden können durch Reparatur oder den Austausch von Teilen behoben werden.
Severe damage can also be dealt with through repair or replacing parts.
ParaCrawl v7.1

Durch die offene Bauweise wird ein schneller und einfacher Austausch von Teilen gewährleistet.
The open design allows quick and easy exchanging of parts.
ParaCrawl v7.1

Auch ist der Austausch von Teilen für verschiedene Arbeitsbreiten oft zeitaufwändig.
Furthermore, the exchange of parts for different working widths is often time-consuming.
EuroPat v2

Es kann einige Wartung oder Austausch von Teilen benötigen.
It may need some maintenance or replacement of parts.
CCAligned v1

Anstehende Wartungsarbeiten bzw. der Austausch von Einzel-teilen wird durch re360 zeitgerecht angezeigt.
Any upcoming maintenance work and the replacement of individual parts is displayed in good time by re360.
ParaCrawl v7.1

Der modulare Aufbau der Klappe vereinfacht den Austausch von Teilen.
The modular design of the valve simplifies parts replacement. Product Details
ParaCrawl v7.1

Der eigenmächtige Austausch von Teilen und der Geräteumbau kann weitreichende Folgen haben.
The unauthorised replacement of parts and machinery conversions may have far-reaching consequences.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Austausch von Teilen können Sie die ausgetauschte Menge erfassen.
After the parts have been replaced, you can enter the replaced quantity.
ParaCrawl v7.1

Die Garantie deckt Herstellungsfehler und den Austausch von beschädigten Teilen ab.
The guarantee covers manufacturing defects and the replacement of any damaged parts.
ParaCrawl v7.1

Eine Wartung und ein Austausch von Teilen ist damit sehr schnell und einfach durchführbar.
Maintenance and replacement of parts can thus be carried out fast and easily.
EuroPat v2

Durch den Austausch von Teilen, Baugruppen oder ganzen Geräten treten keine neuen Gewährleistungsfristen in Kraft.
No new warranty periods will come into force by exchanging parts, subassemblies or complete units.
ParaCrawl v7.1

Garantieleistungen bei Geräten sind bei sachgemäßem Gebrauch des Gerätes auf den Austausch von defekten Teilen beschränkt.
Warranty services for equipment are limited to the exchange of defective parts.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Versand neuer Ersatzteile erhalten Sie von unserem Verkäufer das Video zum Austausch von Teilen.
After sending new replacement parts,our salesman will send you the video about how to replace parts.
ParaCrawl v7.1

Somit ist ein einfacher Austausch von eventuell beschädigten Teilen der Reling auf einfache Weise möglich.
That, therefore, permits easy replacement of possibly damaged parts of the railing in a simple procedure.
EuroPat v2

Dies erleichtert die Wartung der Verstellmittel oder im Falle eines Defektes den Austausch von Teilen.
This facilitates maintenance of the adjusting means or the replacement of parts in the event of a defect.
EuroPat v2

Dies erleichtert die Wartung der Verstellmittel oder einen Austausch von deren Teilen im Falle eines Defektes.
This facilitates the maintenance of the adjusting means or the replacement of its parts in the event of a defect.
EuroPat v2

Unser Team bietet Inspektionen vor Ort, Reparaturen und Austausch von Komponenten und Teilen.
Our team provides on-site inspections, repairs and replacement of components and parts.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche gilt, wenn auf Wunsch des Auftraggebers der Austausch von erneuerungsbedürftigen Teilen unterbleibt.
The same applies where parts that should be renewed according to the Contractor are not replaced.
ParaCrawl v7.1

Bei regelmäßigem Austausch von wenigen Teilen bleibt Ihr Messgerät bei minimalen Kosten perfekt einsatzbereit.
The regular replacement of a few parts keeps your instrument in a perfect state at a minimal cost.
ParaCrawl v7.1

Dennoch ist Verschleiß ganz normal, was den Austausch von Teilen während der Produktion erforderlich macht.
But even then, normal wear and tear require replacement of parts during production.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Installation von Tece den Austausch von Teilen erfordert, ist kein spezielles Werkzeug erforderlich.
If the installation of Tece requires replacement of parts, then there is no need for a special tool.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßige Wartung, Reparatur und Austausch von Teilen infolge normaler Abnutzung sind von der Garantie ausgeschlossen.
Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Versand neuer Ersatzteile sendet Ihnen unser Verkäufer ein Video zum Austausch von Teilen.
After sending new replacement parts,our salesman will send you the video about how to replace parts.
ParaCrawl v7.1

Mit den Kosten für unbefugte Reparaturen und Austausch von Teilen der Ausrüstung wird der Endnutzer belastet.
The End User shall bear the costs of unauthorized fixing and unauthorised changing of parts of the equipment.
ParaCrawl v7.1