Übersetzung für "Ausschau gehalten" in Englisch

Ich habe nach dem Rolls Royce Ausschau gehalten.
I have been keeping a sharp lookout for the Rolls Royce.
OpenSubtitles v2018

Ich habe jeden Tag nach deinem Schiff Ausschau gehalten.
I watched for your ship every single day.
OpenSubtitles v2018

Wonach hast du im Shadow Pond Ausschau gehalten?
Who were you looking for today at Shadow Pond?
OpenSubtitles v2018

Nach wem hast du heute im Shadow Pond Ausschau gehalten?
Who were you looking for today in Shadow Pond?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie für ihn Ausschau gehalten?
Were you his lookout?
OpenSubtitles v2018

Alle Mitglieder der Wache haben danach Ausschau gehalten.
We had every member of the guard looking for it.
OpenSubtitles v2018

Eine Menge Leute haben nach dir Ausschau gehalten.
A lot of people have been looking for you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vor kurzem nach dir Ausschau gehalten.
I'm looking for you the other day.
OpenSubtitles v2018

Gerade das wonach Moe Ausschau gehalten hat.
Just what Moe was looking for. [Cheers and applause]
OpenSubtitles v2018

Emma, nach wem hast du denn heute im Shadow Pond Ausschau gehalten?
Emma, who were you looking for today at Shadow Pond?
OpenSubtitles v2018

Hier auf ihn gewartet, nach ihm Ausschau gehalten.
Waiting here, watching for him.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bei der Party nach Ihnen Ausschau gehalten.
I looked for you upstairs at the party.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit der Straße, wird nach Cops Ausschau gehalten?
What about on the road, looking out for cops?
OpenSubtitles v2018

Wir haben alle schon Ausschau nach Ihnen gehalten, nicht wahr, Pet?
We've all been looking out for you. - Haven't we, Pet?
OpenSubtitles v2018

Anscheinend war ich nicht der einzige der nach dem Auto Ausschau gehalten hat.
Apparently, I wasn't the only one looking for this car.
OpenSubtitles v2018

Sie haben nach Andy Goode Ausschau gehalten.
They've been watching andy goode.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nach Ihnen Ausschau gehalten.
I have been looking out for you.
OpenSubtitles v2018

Wir haben wie immer nach Reisenden Ausschau gehalten.
What happened, Cully? We were out looking for likely travelers, like always.
OpenSubtitles v2018

Haben wir nicht vor kurzem erst nach den schönsten Sommerkleidern Ausschau gehalten?
Weren’t we just looking for the most gorgeous summer clothes?
ParaCrawl v7.1

Aber ich habe auch nicht ernsthaft nach jemand Ausschau gehalten.
But I have not seriously looked for anyone.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch hat seit jeher nach Rätseln und Wundern Ausschau gehalten.
Man is in the search of mystery and miracle all life long.
ParaCrawl v7.1

Ich habe jeden Tag nach Läusen oder Nissen Ausschau gehalten.
Every day I watched for lice or nits.
ParaCrawl v7.1