Übersetzung für "Aussage bestätigen" in Englisch
Der
toxikologische
Bericht
wird
meine
Aussage
bestätigen.
When
the
toxicology
report
comes
in,
it'll
confirm
everything
that
I've
said.
OpenSubtitles v2018
Herr
Smutek,
können
Sie
die
Aussage
der
Zeugin
bestätigen?
Mr.
Smutek,
can
you
confirm
the
testimony
of
the
witness?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
die
Aussage
weder
bestätigen
noch
verneinen.
I
can
neither
confirm
nor
deny
that
allegation.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
Ihre
Aussage
bestätigen
können.
We
could
have
confirmed
your
story.
OpenSubtitles v2018
Würde
Präsident
Palmer
lhre
Aussage
bestätigen?
And
if
we
were
to
contact
President
Palmer,
he'd
be
able
to
confirm
that?
OpenSubtitles v2018
Nicht,
wenn
Sie
Ihre
Aussage
bestätigen.
Not
if
you
confirm
what
you
told
me
before.
OpenSubtitles v2018
Mr.
President,
kann
Agent
Simmons
nicht
lhre
Aussage
bestätigen?
Mr
President,
couldn't
Agent
Simmons
verify
what
you've
been
telling
us?
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
in
Verwahrung,
bis
wir
Ihre
Aussage
bestätigen.
General,
you'll
be
detained
-
until
we
can
verify
your
story.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
veröffentlichte
Überwachungsaufnahmen,
die
die
Aussage
des
Zeugens
bestätigen.
Police
have
released
a
surveillance
tape
confirming
the
eyewitness
account.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Tastatur
gezückt
und
können
diese
Aussage
bestätigen.
With
our
keyboard
session
we
can
confirm
this
thesis.
ParaCrawl v7.1
Der
Autor
wäre
dankbar
für
jeden,
der
diese
Aussage
bestätigen
wird.
The
author
would
be
grateful
to
anyone
who
will
confirm
this
statement.
ParaCrawl v7.1
Die
Polizei
wollte
diese
Aussage
nicht
bestätigen.
Police
would
not
confirm
the
account.
ParaCrawl v7.1
Farbaufnahmen
die
diese
Aussage
bestätigen
gibt
es
leider
nicht.
Color
photos
that
verify
this
do
not
exist.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
seine
Aussage
bestätigen:
"Nothing
handles
like
an
1190".
We
can
confirm
his
"nothing
handles
like
an
1190"
phrase.
ParaCrawl v7.1
Es
deutet
absolut
nichts
auf
eine
Beschreibung
hin,
die
diese
Aussage
bestätigen
würde.
There
has
been
absolutely
no
evidence
of
any
description
that
would
support
this
testimony.
Europarl v8
Er
wird
meine
Aussage
bestätigen.
He'll
confirm
everything
I'm
telling
you.
OpenSubtitles v2018
Fingerabdrücke,
Zeugen,
wie
seine
eigene
Aussage
bestätigen,
dass
er
am
Tatort
war.
Prints,
witnesses,
and
his
own
statements
put
him
in
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Martin
wird
deine
Aussage
bestätigen.
Martin
will
corroborate
what
you've
told
me.
OpenSubtitles v2018
Niemand
darf
diese
Aussage
bestätigen.
I
don't
need
anybody
corroborating
That
kid's
story.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
seine
Aussage
bestätigen.
You
could
corroborate
that
testimony.
OpenSubtitles v2018
Zusätzlich
wenn
erforderlich
sollten
wir
sein,
Beweis
zu
produzieren
oder
unsere
Aussage
zu
bestätigen.
In
addition,
if
required
we
should
be
able
to
produce
evidence
or
substantiate
our
statement.
ParaCrawl v7.1
Um
unsere
Seiten
vor
Spam
zu
schützen
bitten
wir
Sie,
folgende
Aussage
zu
bestätigen.
In
order
to
protect
our
pages
from
spam,
please
confirm
the
following
statement.
CCAligned v1