Übersetzung für "Ausreichende kühlung" in Englisch
Damit
ist
eine
auch
für
hohe
Betriebsdrehzahlen
ausreichende
Kühlung
der
Vorrichttung
sichergestellt.
Adequate
cooling
of
the
apparatus
is
thus
ensured,
even
for
high
operating
speeds
of
rotation.
EuroPat v2
Diese
nicht
ausreichende
Kühlung
kann
Nachteile
für
das
Material
selbst
haben.
This
inadequate
cooling
may
have
disadvantages
for
the
material
itself.
EuroPat v2
Auch
in
diesen
Fällen
ist
eine
ausreichende
Kühlung
der
bearbeiteten
Stelle
sichergestellt.
Also
in
these
cases,
a
sufficient
cooling
of
the
site
worked
is
ensured.
EuroPat v2
Diese
Dampfmenge
sichert
eine
ausreichende
Kühlung.
This
quantity
of
steam
ensures
sufficient
cooling.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
Magnetronsputterquelle
ist
für
eine
ausreichende
Kühlung
der
Magnete
zu
sorgen.
In
the
case
of
a
magnetron
sputter
source,
sufficient
cooling
of
the
magnets
has
to
be
ensured.
EuroPat v2
Eine
ausreichende
Kühlung
des
Elektromotors
scheint
hierdurch
nicht
gewährleistet.
Sufficient
cooling
of
the
electric
motor
does
not
appear
to
be
assured
by
this.
EuroPat v2
Ein
Dreifach-Spray
sorgt
dabei
für
ausreichende
Kühlung
des
rotierenden
Instruments
und
des
Zahns.
A
tripple
irrigation
outlet
guarantees
sufficient
cooling
of
the
tooth
and
the
rotating
instrument.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
sorgt
ein
Ventilator
39
für
ausreichende
Kühlung
der
elektronischen
Bauteile.
In
addition,
a
ventilator
39
ensures
adequate
cooling
of
the
electronic
components.
EuroPat v2
Eine
ausreichende
Kühlung
bis
zum
Eintreffen
des
Rettungsteams
ist
gewährleistet.
Sufficient
cooling
is
ensured
until
the
arrival
of
the
rescue
team.
EuroPat v2
Eine
ausreichende
Kühlung
des
Rotors
kann
somit
nicht
in
allen
Fällen
gewährleistet
werden.
Consequently,
adequate
cooling
of
the
rotor
cannot
be
ensured
in
all
cases.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
stellen
die
angrenzenden
Bereiche
des
Verbindungsmittels
eine
ausreichende
Kühlung
bereit.
Furthermore,
the
adjoining
regions
of
the
connecting
means
provide
sufficient
cooling.
EuroPat v2
Zusätzlich
bedingen
diese
hohen
Temperaturen
auch
eine
ausreichende
Kühlung
der
Abdichtung.
In
addition,
these
high
temperatures
also
necessitate
adequate
cooling
of
the
seal.
EuroPat v2
Diese
nicht
ausreichende
Kühlung
beeinträchtigt
die
Funktionsweise
des
Beleuchtungssystems.
This
inadequate
cooling
impairs
the
operation
of
the
illumination
system.
EuroPat v2
Somit
wird
eine
ausreichende
Kühlung
der
Beleuchtungsvorrichtung
70
erzielt.
Hence,
sufficient
cooling
of
the
illumination
device
70
is
achieved.
EuroPat v2
Außerdem
wird
für
eine
ausreichende
Kühlung
der
Antriebsmotoren
gesorgt.
Furthermore,
adequate
cooling
of
the
drive
motors
is
also
ensured.
EuroPat v2
Auf
eine
ausreichende
Kühlung
der
LED
Streifen
ist
zu
Achten!
On
sufficient
cooling
of
the
LED
strips
is
important!
CCAligned v1
Auf
diese
Weise
ist
stets
eine
ausreichende
Kühlung
der
Ladeluft
sichergestellt.
In
this
manner,
sufficient
cooling
of
the
charging
there
is
always
assured.
EuroPat v2
Auch
im
reinen
Konvektionsbetrieb
wird
so
eine
ausreichende
Kühlung
aller
Komponenten
erzielt.
This
way,
a
sufficient
cooling
of
all
components
is
achieved
also
in
the
solely
convectional
operation.
EuroPat v2
Bei
Gehäusen
mit
niedrigeren
Leistungsdichten
können
Lüfter
eine
ausreichende
Rack-Kühlung
bieten.
For
enclosures
with
lower
power
densities,
fans
may
provide
sufficient
in-rack
cooling.
ParaCrawl v7.1
Ein
großzügig
bemessenes
Druckmediumsvolumen
gewährleistet
ausreichende
Kühlung.
The
generous
volume
of
pressure
medium
ensures
adequate
cooling.
ParaCrawl v7.1
Ausreichende
Kühlung
verbessert
den
Wirkungsgrad
und
die
Lebensdauer
des
Reg
lers.
With
sufficient
cooling,
efficiency
and
life
span
of
the
KONTRONIK
ESCs
increase.
ParaCrawl v7.1
Ein
zusätzlicher
Metallblock-Kalibrator
sorgt
für
eine
stabile
Umgebungstemperatur
und
ausreichende
Kühlung
der
Kupferblöcke.
An
additional
dry
block
calibrator
ensures
a
stable
ambient
temperature
and
sufficient
cooling
of
the
copper
blocks.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachte
Sie
das
eine
ausreichende
Kühlung
auch
bei
der
Rosenhutdestille
wichtig
ist.
Please
note
that
sufficient
cooling
is
very
important
for
this
model.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
ausreichende
Kühlung
zu
gewährleisten,
ist
darüber
hinaus
ein
relativ
großer
Kühlfluidmassenstrom
erforderlich.
In
addition,
in
order
to
ensure
adequate
cooling,
a
relatively
large
cooling-fluid
mass
flow
is
required.
EuroPat v2
Bei
betriebswarmen
Motor
sollte
jedoch
der
Thermostat
öffnen,
um
eine
ausreichende
Kühlung
zu
gewährleisten.
Once
the
engine
has
reached
its
operating
temperature,
however,
the
thermostat
should
open
in
order
to
ensure
sufficient
cooling.
EuroPat v2
Damit
ist
keine
ausreichende
Kühlung
des
im
Innenraum
der
Trommel
angeordneten
Motors
mehr
gewährleistet.
As
a
result,
sufficient
cooling
of
the
motor
inside
the
drum
is
no
longer
ensured.
EuroPat v2
Die
Lüftungslöcher
müssen
stets
frei
zugänglich
bleiben,
damit
eine
ausreichende
Kühlung
gewährleistet
wird.
Ventilation
holes
must
not
be
blocked
to
ensure
sufficient
cooling.
ParaCrawl v7.1
Die
Bremsscheibe
hat
im
Bremsbereich
viele
Löcher,
damit
eine
ausreichende
Kühlung
der
Bremsscheibe
gewährleistet
ist.
They
have
some
holes
in
the
braking
area,
to
guarantee
sufficient
cooling
of
the
brake
disc.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Gebiet
der
Verbrennungsmotoren
muss
allgemein
für
eine
ausreichende
Kühlung
der
Kolben
gesorgt
werden.
In
the
field
of
internal
combustion
engines,
provision
must
generally
be
made
for
sufficient
cooling
of
the
piston.
EuroPat v2