Übersetzung für "Ausreichende kühlung" in Englisch

Damit ist eine auch für hohe Betriebsdrehzahlen ausreichende Kühlung der Vorrichttung sichergestellt.
Adequate cooling of the apparatus is thus ensured, even for high operating speeds of rotation.
EuroPat v2

Diese nicht ausreichende Kühlung kann Nachteile für das Material selbst haben.
This inadequate cooling may have disadvantages for the material itself.
EuroPat v2

Auch in diesen Fällen ist eine ausreichende Kühlung der bearbeiteten Stelle sichergestellt.
Also in these cases, a sufficient cooling of the site worked is ensured.
EuroPat v2

Diese Dampfmenge sichert eine ausreichende Kühlung.
This quantity of steam ensures sufficient cooling.
EuroPat v2

Im Falle einer Magnetronsputterquelle ist für eine ausreichende Kühlung der Magnete zu sorgen.
In the case of a magnetron sputter source, sufficient cooling of the magnets has to be ensured.
EuroPat v2

Eine ausreichende Kühlung des Elektromotors scheint hierdurch nicht gewährleistet.
Sufficient cooling of the electric motor does not appear to be assured by this.
EuroPat v2

Ein Dreifach-Spray sorgt dabei für ausreichende Kühlung des rotierenden Instruments und des Zahns.
A tripple irrigation outlet guarantees sufficient cooling of the tooth and the rotating instrument.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich sorgt ein Ventilator 39 für ausreichende Kühlung der elektronischen Bauteile.
In addition, a ventilator 39 ensures adequate cooling of the electronic components.
EuroPat v2

Eine ausreichende Kühlung bis zum Eintreffen des Rettungsteams ist gewährleistet.
Sufficient cooling is ensured until the arrival of the rescue team.
EuroPat v2

Eine ausreichende Kühlung des Rotors kann somit nicht in allen Fällen gewährleistet werden.
Consequently, adequate cooling of the rotor cannot be ensured in all cases.
EuroPat v2

Darüber hinaus stellen die angrenzenden Bereiche des Verbindungsmittels eine ausreichende Kühlung bereit.
Furthermore, the adjoining regions of the connecting means provide sufficient cooling.
EuroPat v2

Zusätzlich bedingen diese hohen Temperaturen auch eine ausreichende Kühlung der Abdichtung.
In addition, these high temperatures also necessitate adequate cooling of the seal.
EuroPat v2

Diese nicht ausreichende Kühlung beeinträchtigt die Funktionsweise des Beleuchtungssystems.
This inadequate cooling impairs the operation of the illumination system.
EuroPat v2

Somit wird eine ausreichende Kühlung der Beleuchtungsvorrichtung 70 erzielt.
Hence, sufficient cooling of the illumination device 70 is achieved.
EuroPat v2

Außerdem wird für eine ausreichende Kühlung der Antriebsmotoren gesorgt.
Furthermore, adequate cooling of the drive motors is also ensured.
EuroPat v2

Auf eine ausreichende Kühlung der LED Streifen ist zu Achten!
On sufficient cooling of the LED strips is important!
CCAligned v1

Auf diese Weise ist stets eine ausreichende Kühlung der Ladeluft sichergestellt.
In this manner, sufficient cooling of the charging there is always assured.
EuroPat v2

Auch im reinen Konvektionsbetrieb wird so eine ausreichende Kühlung aller Komponenten erzielt.
This way, a sufficient cooling of all components is achieved also in the solely convectional operation.
EuroPat v2

Bei Gehäusen mit niedrigeren Leistungsdichten können Lüfter eine ausreichende Rack-Kühlung bieten.
For enclosures with lower power densities, fans may provide sufficient in-rack cooling.
ParaCrawl v7.1

Ein großzügig bemessenes Druckmediumsvolumen gewährleistet ausreichende Kühlung.
The generous volume of pressure medium ensures adequate cooling.
ParaCrawl v7.1

Ausreichende Kühlung verbessert den Wirkungsgrad und die Lebensdauer des Reg lers.
With sufficient cooling, efficiency and life span of the KONTRONIK ESCs increase.
ParaCrawl v7.1

Ein zusätzlicher Metallblock-Kalibrator sorgt für eine stabile Umgebungstemperatur und ausreichende Kühlung der Kupferblöcke.
An additional dry block calibrator ensures a stable ambient temperature and sufficient cooling of the copper blocks.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachte Sie das eine ausreichende Kühlung auch bei der Rosenhutdestille wichtig ist.
Please note that sufficient cooling is very important for this model.
ParaCrawl v7.1

Um eine ausreichende Kühlung zu gewährleisten, ist darüber hinaus ein relativ großer Kühlfluidmassenstrom erforderlich.
In addition, in order to ensure adequate cooling, a relatively large cooling-fluid mass flow is required.
EuroPat v2

Bei betriebswarmen Motor sollte jedoch der Thermostat öffnen, um eine ausreichende Kühlung zu gewährleisten.
Once the engine has reached its operating temperature, however, the thermostat should open in order to ensure sufficient cooling.
EuroPat v2

Damit ist keine ausreichende Kühlung des im Innenraum der Trommel angeordneten Motors mehr gewährleistet.
As a result, sufficient cooling of the motor inside the drum is no longer ensured.
EuroPat v2

Die Lüftungslöcher müssen stets frei zugänglich bleiben, damit eine ausreichende Kühlung gewährleistet wird.
Ventilation holes must not be blocked to ensure sufficient cooling.
ParaCrawl v7.1

Die Bremsscheibe hat im Bremsbereich viele Löcher, damit eine ausreichende Kühlung der Bremsscheibe gewährleistet ist.
They have some holes in the braking area, to guarantee sufficient cooling of the brake disc.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Gebiet der Verbrennungsmotoren muss allgemein für eine ausreichende Kühlung der Kolben gesorgt werden.
In the field of internal combustion engines, provision must generally be made for sufficient cooling of the piston.
EuroPat v2