Übersetzung für "Ausreichende ernährung" in Englisch

Die Unterschicht sorgt sich um die ausreichende Ernährung bei einer größeren Familie.
The lower classes worried about being able to feed a bigger family.
ParaCrawl v7.1

Die bleichen wächsernen Gesichter deuten auf ein Leben ohne Sonnenlicht und ausreichende Ernährung.
The faded, waxen faces indicate lives without sunlight and sufficient nourishment.
ParaCrawl v7.1

Sie kämpfen für ausreichende Ernährung aller Schutzlosen.
They want sufficient food for all those who are defenseless.
ParaCrawl v7.1

Er musste schwere Arbeit verrichten ohne ausreichende Ernährung oder medizinischer Behandlung.
He had to perform hard labor without proper nutrition or medical treatment.
ParaCrawl v7.1

Ausreichende Ernährung für alle wird normal sein.
Sufficient nutrition for all will be normal.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen später zurück zu außergewöhnlich Ernährung und ausreichende Ernährung zu ändern.
Later you ought to change back to exceptionally nutritional and adequate diets.
ParaCrawl v7.1

Ihre Haare können nicht mit optimaler Geschwindigkeit wachsen, ohne ausreichende Ernährung.
Your hair cannot grow at its optimum speed without adequate nutrition.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie eine ausgewogene Ernährung, ausreichende Ruhezeiten und regelmäßige Bewegung.
Have a balanced diet, adequate rest, and regular exercise.
ParaCrawl v7.1

Ausreichende Ernährung ist ein Menschenrecht, und Hunger ist ein Verbrechen an der Menschheit.
Adequate food is a human right and hunger is a crime against humanity.
Europarl v8

Das Recht auf ausreichende und gesunde Ernährung ist auch ein gemeinsames Gut der Menschheit.
The right to healthy food in sufficient quantity is also a common good of humanity.
Europarl v8

Damit junge Mütter allerdings überhaupt stillen können, benötigen sie eine ausreichende und ausgewogene Ernährung.
In order for young mothers to be able to breastfeed in the first place, they need sufficient and well-balanced nutrition.
ParaCrawl v7.1

Und ohne ausreichende und ausgewogene Ernährung kommt auch ihre Milchproduktion nicht richtig in Gang.
And without a sufficient and balanced diet, their milk production is never really adequate.
ParaCrawl v7.1

Ausreichende Hautpflege und Ernährung ist ebenso wichtig für einen Mann, wie es für eine Frau.
Adequate skin care and nourishment is equally crucial for a man as it’s for a woman.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der Grund, warum jede stillende Mutter sollten ausreichende Ernährung und Vitamine erhalten.
This is the reason why every lactating mother should get sufficient nutrition and vitamins.
ParaCrawl v7.1

Einerseits muss sie auf die Nöte reagieren und ihren Beitrag für eine ausreichende Ernährung leisten.
On the one hand it must react to the needs and make its contribution to sufficient nutrition.
ParaCrawl v7.1

Es ist für ausreichende Ernährung --
Maintaining adequate nutrition --
ParaCrawl v7.1

Die Stoffe um solche Beschädigung bekommen eine ausreichende Ernährung nicht und allmählich sterben ab.
Fabrics round such damage do not receive sufficient nutrition and gradually die off.
ParaCrawl v7.1

Sie schützt deshalb die sozialen Beziehungen, indem sie ausreichende Ernährung und angemessenen Wohnraum garantiert.
Therefore it protects social relationships, guaranteeing enough food and adequate housing.
ParaCrawl v7.1

Mit Willenskraft, richtige Ernährung, ausreichende Wasser-Aufnahme und Ausübung Gewichtsabnahme zu erreichen ist.
With willpower, proper nutrition, adequate water intake and weight loss to be achieved.
ParaCrawl v7.1

Gesunde und ausreichende Ernährung bildet die Grundlage damit der Körper die Belastungen ertragen kann.
Healthy and adequate nutrition form the basis for the body to endure the stresses.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen, verehrte Kollegen, haben wir in diesem Parlament letzten März, als eine Entschließung zur Erhöhung der Preise in der EU und in Entwicklungsländern angenommen wurde, festgestellt, dass das Recht auf eine ausreichende und abwechslungsreiche Ernährung, die ein aktives und gesundes Leben ermöglicht, ein wesentliches Recht ist, das jedem dauerhaft garantiert werden muss.
For the rest, ladies and gentlemen, last March, when adopting a resolution on rising prices in the EU and in developing countries, we in this House stated that the right to a sufficient and varied diet suitable for a healthy and active lifestyle is a fundamental right to be permanently guaranteed to all.
Europarl v8

Erstens: Es gibt zweimal so viele Lebensmittel auf der Welt, als für eine ausreichende Ernährung aller Menschen nötig wären.
Firstly, there is twice as much food in the world as would be needed to feed everyone adequately.
Europarl v8

Das Recht auf eine gesunde und ausreichende Ernährung überall und für alle sollte in der Welt anerkannt und respektiert werden.
The right of everyone everywhere to a healthy and adequate diet should be recognised and respected in practice throughout the world.
Europarl v8

Aus allen diesen Gründen muss die Kommission dringend aufgefordert werden, in der künftigen Strategie der Europäischen Union in Bezug auf Guatemala für den Zeitraum 2007-2013 folgende Punkte als prioritär einzustufen: den sozialen Zusammenhalt, das Recht auf ausreichende Ernährung, ländliche Entwicklung und Bodenreform sowie Landnutzung.
For all of these reasons, within the European Union’s future strategy on Guatemala 2007-2013, the Commission must be urged to establish the following as priority issues: social cohesion, the right to food, rural development and the reform of the land use and tenancy system.
Europarl v8

In einem anderen Mitgliedstaat ist der Zusatz nur dann erlaubt, wenn nachgewiesen werden kann, dass dies für eine ausgewogene und ausreichende Ernährung notwendig ist.
In another Member State, additions are permitted only if it can be proved that they are necessary for a balanced and adequate diet.
Europarl v8

Die Ausländer, die an unsere Tür klopfen, stammen zumeist aus Ländern, die vollständig versagt haben, ihrer Bevölkerung einen angemessenen Lebensstandard oder auch nur ausreichende Ernährung zu sichern.
The strangers who come knocking at our door more often than not come from countries which have completely failed to let their population live decently, or even to feed it.
Europarl v8

Die Regierungen müssen zudem politische Strategien entwickeln und umsetzen, die darauf zielen, dass Gruppen, die durch die formelle Lebensmittelindustrie normalerweise marginalisiert werden – Frauen, junge Leute, ethnische Minderheiten und die landlose Bevölkerung – einen verlässlichen Zugriff auf ausreichende Ernährung und Möglichkeiten zur Teilnahme an der landwirtschaftlichen Produktion erhalten.
Governments must also develop and implement policies aimed at ensuring that those who are typically marginalized from the formal food industry – women, young people, ethnic minorities, and non-landowners – have reliable access to adequate nutrition and opportunities to participate in agricultural production.
News-Commentary v14