Übersetzung für "Ausmerzen" in Englisch

Auch Rentabilitätsverluste, vorzeitiges Ausmerzen und Todesfälle sind nachgewiesen.
There is also evidence of loss of profitability, premature culling and death.
Europarl v8

Sie lässt sich nicht über Nacht ausmerzen.
It is not going to be rooted out overnight.
Europarl v8

Die Stilllegung Tschernobyls wird die Tschernobyl-Bedrohung nicht ausmerzen.
Closing Chernobyl will not eliminate the Chernobyl threat.
News-Commentary v14

Die müssen wir erziehen oder ausmerzen.
We must win them over or eliminate them.
OpenSubtitles v2018

Zentral geleitete Mißwirtschaft läßt sich kaum kurzfristig ausmerzen.
Centralized mismanagement can hardly be eradicated in a short time.
TildeMODEL v2018

Der König will die schwarze Magie in Paris ausmerzen.
The king is on a crusade to root out practitioners of the black arts from Paris.
OpenSubtitles v2018

Dank ihnen konnte er die Krankheit ausmerzen.
They helped find a way to eradicate that disease.
OpenSubtitles v2018

Das ist genau die Art von Korruption, die wir ausmerzen müssen.
This is exactly the kind of corruption that we need to root out.
OpenSubtitles v2018

Wir sind vereint, weil wir die Schwachen ausmerzen.
We are united because we cull our freaks.
OpenSubtitles v2018

Untaugliches und unnützes Leben sollte man ausmerzen.
Unfit lives, useless lives - they should be got out of the way.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen nur noch ein paar kleine Fehler ausmerzen.
We were just working out a few glitches.
OpenSubtitles v2018

Es scheint, als müsste ich noch die Kinderkrankheiten ausmerzen.
It appears there may still be a few more bugs to work out.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, ich muss Guiscardo ausmerzen.
He must be wiped out.
OpenSubtitles v2018