Übersetzung für "Auslegung des gesetzes" in Englisch
Die
Regierung
bezeichnet
die
Kritik
als
„irreale
Auslegung“
des
Gesetzes.
The
government
described
the
criticism
as
“unreal
interpretations”
of
the
law.
GlobalVoices v2018q4
Zwischen
den
einzelnen
Richtungen
fanden
Diskussionen
um
die
korrekte
Auslegung
des
Gesetzes
statt.
There
was
a
dispute
over
the
correct
interpretation
of
the
Act.
WikiMatrix v1
Zwei
neue
Gerichtsurteile
lassen
auf
eine
rationalere
Auslegung
des
Gesetzes
hoffen.
Two
new
court
decisions
bring
hope
for
a
more
rational
application
of
the
law.
ParaCrawl v7.1
Das
Urteil
überlässt
die
Auslegung
des
Gesetzes
insoweit
den
Arbeitsgerichten.
To
that
extent,
the
judgment
leaves
the
interpretation
of
the
Act
to
the
labour
courts.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
verfügen
die
Behörden
in
der
Regel
über
schriftliche
Anweisungen
zur
Auslegung
des
Gesetzes.
Furthermore,
the
authorities
concerned
usually
had
written
instructions
on
how
to
interpret
the
law.
TildeMODEL v2018
In
einem
einstimmigen
Beschluss,
bestätigte
der
Oberste
Gerichtshof
der
IRS
die
Auslegung
des
Gesetzes.
In
a
unanimous
decision,
the
Supreme
Court
upheld
the
IRS'
interpretation
of
the
law.
WikiMatrix v1
Dies
ist
ein
Streit
um
die
richtige
Auslegung
des
Gesetzes,
dessen
Wortlaut
beide
Auslegungen
zulässt.
The
dispute
concerns
the
correct
interpretation
of
the
law,
the
wording
of
which
allows
for
both
interpretations.
ParaCrawl v7.1
Daraus
folgt,
daß
die
Auslegung
des
kirchlichen
Gesetzes
in
der
Kirche
geschehen
muss.
It
follows
that
the
interpretation
of
canonical
law
must
take
place
within
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
gibt
es
eine
gute
Chance,
dass
US-Gerichte
diese
Auslegung
des
Gesetzes
als
verfassungswidrig
zurückweisen.
However,
there
is
a
good
chance
that
our
courts
will
reject
that
interpretation
of
the
law
as
unconstitutional.
ParaCrawl v7.1
Mein
Wunsch
war
einfach
nur,
dass
der
Text
gelesen,
eingeschätzt
und
analysiert
wird
und
uns
dann
gesagt
wird,
was
falsch
sein
könnte,
welche
Zweifel
oder
Bedenken
im
Hinblick
auf
den
Text
oder
sogar
auf
die
Auslegung
der
Umsetzung
des
Gesetzes
aufkommen
könnten.
My
simple
wish
was
for
the
text
to
be
read,
studied
and
analysed,
and
then
for
us
to
be
told
what
could
be
wrong,
what
kind
of
doubts
or
concerns
might
arise
with
respect
to
the
text,
or
indeed
with
respect
to
the
interpretation
of
the
implementation
of
the
law.
Europarl v8
Was
die
staatlichen
Mittel
betrifft,
so
halten
die
französischen
Behörden
die
Auslegung
des
Gesetzes
Nr.
80-539
vom
16.
Juli
1980
durch
die
Kommission
für
fehlerhaft.
As
regards
the
use
of
State
resources,
they
considered
that
the
Commission's
interpretation
of
Act
No
80-539
of
16
July
1980
was
incorrect.
DGT v2019
Der
Rat
wird
ferner
um
Auskunft
ersucht,
was
er
zu
unternehmen
beabsichtigt,
um
den
Prozess
der
Demokratisierung
und
Säkularisierung
in
Ländern
wie
Nigeria
zu
fördern,
in
denen
die
Auslegung
des
religiösen
Gesetzes
(das
zudem
den
eigentlichen
Sinn
der
betreffenden
Religion
verfälscht)
vor
allem
die
Rechte
der
Frau
beeinträchtigt.
Can
it
also
say
what
steps
it
intends
to
take
to
promote
a
process
of
democratisation
and
secularisation
in
countries
such
as
Nigeria,
where
the
interpretation
given
to
religious
law
(which
in
fact
distorts
the
true
meaning
of
the
religion
concerned)
adversely
affects
the
rights
of
women
in
particular?
Europarl v8
Erst
ab
Juli
2005
und
somit
etwa
fünf
Jahre
nach
Errichtung
von
Entra
wurde
die
Auslegung
des
Gesetzes
über
Dokumentengebühren
geändert,
womit
zuvor
unterschiedliche
Vorgehensweisen
vereinheitlicht
wurden.
Yet,
only
with
effect
from
July
2005,
approximately
five
years
after
the
establishment
of
Entra,
has
the
interpretation
of
the
Act
on
Document
Duty
been
changed
so
that
the
treatment
of
certain
different
situations
has
been
aligned.
DGT v2019
Dementsprechend
hält
es
die
Überwachungsbehörde
für
schwierig
festzustellen,
ob
einer
sonstigen
der
Auslegung
des
Gesetzes
über
Dokumentengebühren
zugrunde
liegenden
Logik
gefolgt
worden
wäre,
die
zum
Zeitpunkt
der
Errichtung
von
Entra
gegolten
hätte
und
die
sich
von
der
in
den
Rundschreiben
dargelegten
Logik
unterschieden
hätte
(nämlich,
dass
nur
bei
Fusionen
zwischen
Gesellschaften
mit
beschränkter
Haftung
keine
Pflicht
zur
Entrichtung
der
Verbrauchsteuer
bestehe).
On
this
basis,
the
Authority
finds
it
difficult
to
establish
any
other
logic
behind
the
interpretation
of
the
Act
on
Document
Duty
that
prevailed
at
the
time
of
the
establishment
of
Entra
than
what
follows
from
the
quoted
Circulars,
namely
that
only
mergers
between
limited
liability
companies
would
escape
excise
duties
otherwise
payable.
DGT v2019
Es
ist
nicht
Sache
der
Kommission,
durch
eine
Auslegung
des
italienischen
Gesetzes
festzustellen,
ob
dies
korrekt
war
oder
nicht,
da
in
dieser
Angelegenheit
nur
die
italienischen
Gerichte
eine
endgültige
Aussage
treffen
können.
It
is
not
for
the
Commission
to
interpret
Italian
law
in
order
to
establish
whether
this
is
the
case
or
not,
as
only
Italian
courts
can
provide
definitive
guidance
on
this
point.
DGT v2019
Wie
in
den
Erwägungsgründen
94
bis
96
des
Beschlusses
in
der
Sache
C
56/2007
angeführt,
auf
welche
die
Kommission
entsprechend
verweist,
schlagen
die
französischen
Behörden
vor,
die
Auslegung
des
Gesetzes
vom
16.
Juli
1980
durch
eine
Änderung
des
vierten
Unterabsatzes
von
Artikel
3-1
der
Durchführungsbestimmungen
[48]
zu
klären.
As
specified
in
recitals
94
to
96
of
decision
C
56/2007,
to
which
the
Commission
refers
mutatis
mutandis,
the
French
authorities
propose
clarifying
the
interpretation
of
the
Law
of
16
July
1980
by
amending
the
fourth
subparagraph
of
Article
3(1)
of
the
Decree
implementing
the
Law
[48].
DGT v2019
Im
Zweifel
über
die
richtige
Interpretation
einer
Definition
kann
eine
Stellungnahme
der
Kommission
für
den
Zugang
zu
Verwaltungsunterlagen
eingeholt
werden,
einer
unabhängigen
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts,
die
für
die
Auslegung
des
Gesetzes
von
1993
sowie
zur
Überwachung
und
Durchsetzung
der
Anwendung
dieses
Gesetzes
zuständig
ist.
In
case
of
doubt
about
the
scope
of
a
definition,
it
was
possible
to
seek
the
opinion
of
the
Commission
on
Access
to
Administrative
Documents
(“CADA”),
an
independent
public
body
empowered
to
interpret
the
1993
Law
and
to
monitor
and
ensure
compliance
with
it.
TildeMODEL v2018
Durch
einen
Runderlaß
des
Sozialministers
von
Anfang
des
Jahres
wurde
die
strenge
Auslegung
des
Gesetzes
vom
Januar
1981
durch
einige
Kommunalbehörden,
die
die
Höhe
des
Pflegegeldes
für
solche
Kinder
von
der
finanziellen
Lage
des
Empfängers
statt
von
den
tatsächlichen
Mehraufwendungen
abhängig
gemacht
hatten,
beträchtlich
gemildert.
This
circular
rejects
the
rigid
interpretation
of
the
letter
of
the
law
that
some
local
authorities
had
applied
with
the
result
that
assistance
was
a
function
of
the
recipient's
means
rather
than
of
the
extra
expenditure
incurred.
EUbookshop v2
Dieses
Gesetz
ist
Teil
eines
Gesetzespakets,
das
einen
interministeriellen
Erlass
und
eine
verbindliche
Richtlinie
für
die
Staatsanwaltschaft
zur
Auslegung
des
neuen
Gesetzes
im
Hinblick
auf
Cannabiskonsumund
-besitz
enthält.
Misleadingly
described
by
some
media
as‘legalising’,
the
change
in
practice
meansthat
any
adult
found
in
possession
of
up
tofive
grammes
of
dried
cannabis
plant
or
resinfor
personal
use,
with
no
aggravating
circumstances,
will
not
be
subject
to
criminalaction
but
will
receive
a
simple
warningand
a
police
fine
of
15–25.
EUbookshop v2
Allerdings
sind
von
der
Rechtsprechung
in
Auslegung
der
Vorschriften
des
„Gesetzes
gegen
den
unlauteren
Wettbewerb"
(zuletzt
geändert
durch
das
Einführungsgesetz
zum
Strafgesetzbuch
[EGStGB]
vom
2.
März
1974
[BGBl.
But
the
courts
have
developed
an
extensive
body
of
caselaw
in
interpreting
the
Unfair
Competition
Act
(the
UWG
last
amended
by
the
Introductory
Act
to
the
Penal
Code
(EGStGB)
of
2
March
1974;
BGBl.
EUbookshop v2
In
die
sem
Fall
stellte
auch
die
Unsicherheit
im
Hinblick
auf
die
Auslegung
des
Gesetzes
ein
wichtiges
Kooperationsmotiv
dar.
At
the
beginning
of
1988,
the
"Educational/training
leave
WP
of
NRW"
recognized
the
need
for
its
greater
involvement
in
questions
relating
to
pedagogical
content
and
the
methodology
of
the
implementation
of
educational/training
leave
seminars.
EUbookshop v2
Diese
Änderungen
sollen
umreißen,welche
Systeme
zur
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
gemeldet
werden
müssen,
die
Meldeverfahren
erläutern,die
zur
Einrichtung
von
Datenschutzbeauftragten
führen,
die
gesetzlichen
Normen
nennen,
die
bei
der
Auslegung
des
Gesetzes
Schwierigkeiten
bereitet
haben,
und
die
Anforderungen
der
Richtlinie
95/46/EG,
die
in
dem
Gesetz
zum
Schutz
personenbezogener
Daten
umgesetzt
werden,
benennen.
The
purpose
of
these
amendments
is
to
specify
the
personal
data
processing
systems
to
be
notified
and
the
procedure
of
notification,
creating
the
institution
of
data
protection
supervisors,
to
specify
legal
norms
that
have
caused
interpretation
problems
in
the
application
of
the
law,
and
to
specify
the
requirements
of
Directive
95/46/EC
implemented
in
the
Personal
Data
Protection
Law.
EUbookshop v2
Die
Frage
der
Haftung
läßt
sich
in
den
meisten
Fällen
durch
eine
entsprechende
Auslegung
des
nationalen
Gesetzes
regeln.
The
question
of
liability
may
in
most
cases
be
solved
by
proper
interpretation
of
the
national
law.
EUbookshop v2
Unmittelbar
nach
dem
Gültigwerden
dieser
Auslegung
der
Reichweite
des
Gesetzes
gegen
Diskriminierungen
wurde
der
Equal
Employment
Opportunity
Act
veröffentlicht.
These
policies
thus
combine
a
voluntary
objective
to
increase
the
representation
of
the
protected
groups
with
meritocratic
criteria,
since
the
level
of
qualifications
and
skills
is
still
a
determining
factor
in
the
appraisal
of
protected
group
representation.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hatte
gleichzeitig
mitgeteilt,
daß
sie
eine
Entscheidung
in
Anwendung
von
Artikel
90
Absatz
3
erlassen
könnte,
wenn
sich
ihre
Auslegung
des
neuen
Gesetzes
erhärten
sollte
und
die
Wettbewerber
der
Post
von
einem
Teil
des
Eil-Kurierdienstmarktes
ausgeschlossen
würden.
The
telex
also
warned
that
if
the
Commission's
interpretation
should
prove
correct,
i.e.
if
the
new
provisions
excluded
post
office
competitors
from
a
part
of
the
express
deliveries
market,
the
Commission
could
adopt
a
decision
based
on
Article
90
(3).
EUbookshop v2
Die
Analogie
ist
aber
trotzdem
indem
Sinne
interessant,
daß
nach
allgemein
anerkannter
Ansicht
die
Gerichte
sich
in
beiden
Fällen
nicht
an
die
Stelle
der
nor
malerweise
zur
Auslegung
des
Gesetzes
zuständigen
Organe,
das
heißt
der
Gerichte
des
Landes,
indem
dieses
Gesetz
gilt,
setzen
dürfen,
sondern
sich
mit
derRechtslage
abzufinden
haben,
die
sich
indem
fraglichen
Lande
aus
derArt
und
Weise,
in
der
das
Gesetz
tatsächlich
angewandt
wird,
und
aus
der
innerstaatlichen
Rechtsprechung,
zu
der
diese
Anwendung
Anlaß
gegeben
hat,
ergibt.
Of
between
the
two
man
the
conform
to
the
state
of
law
as
it
in
the
country
in
question,
from
as
always
in
such
a
there
course,
case,
ner
in
which
the
law
is
actually
applied,
cases
or
borderline
decis
into
account
the
national
can
be
doubtful
cases.
EUbookshop v2
Allerdings
sind
von
der
Rechtsprechung
in
Auslegung
der
Vorschriften
des
„Gesetzes
gegen
den
unlauteren
Wettbewerb"
(zuletzt
geändert
durch
das
Einführungsgesetz
zum
Strafgesetzbuch
[EGStGB]
vom
2.
März
1974
[BGBl.
But
the
courts
have
developed
an
extensive
body
of
case-law
in
interpreting
the
Unfair
Competition
Act
(the
UWG
—
last
amended
by
the
Introductory
Act
to
the
Penal
Code
(EGStGB)
of
2
March
1974:
BGBI.
EUbookshop v2