Übersetzung für "Auslegung des gesetzes" in Englisch

Die Regierung bezeichnet die Kritik als „irreale Auslegung“ des Gesetzes.
The government described the criticism as “unreal interpretations” of the law.
GlobalVoices v2018q4

Zwischen den einzelnen Richtungen fanden Diskussionen um die korrekte Auslegung des Gesetzes statt.
There was a dispute over the correct interpretation of the Act.
WikiMatrix v1

Zwei neue Gerichtsurteile lassen auf eine rationalere Auslegung des Gesetzes hoffen.
Two new court decisions bring hope for a more rational application of the law.
ParaCrawl v7.1

Das Urteil überlässt die Auslegung des Gesetzes insoweit den Arbeitsgerichten.
To that extent, the judgment leaves the interpretation of the Act to the labour courts.
ParaCrawl v7.1

Außerdem verfügen die Behörden in der Regel über schriftliche Anweisungen zur Auslegung des Gesetzes.
Furthermore, the authorities concerned usually had written instructions on how to interpret the law.
TildeMODEL v2018

In einem einstimmigen Beschluss, bestätigte der Oberste Gerichtshof der IRS die Auslegung des Gesetzes.
In a unanimous decision, the Supreme Court upheld the IRS' interpretation of the law.
WikiMatrix v1

Dies ist ein Streit um die richtige Auslegung des Gesetzes, dessen Wortlaut beide Auslegungen zulässt.
The dispute concerns the correct interpretation of the law, the wording of which allows for both interpretations.
ParaCrawl v7.1

Daraus folgt, daß die Auslegung des kirchlichen Gesetzes in der Kirche geschehen muss.
It follows that the interpretation of canonical law must take place within the Church.
ParaCrawl v7.1

Allerdings gibt es eine gute Chance, dass US-Gerichte diese Auslegung des Gesetzes als verfassungswidrig zurückweisen.
However, there is a good chance that our courts will reject that interpretation of the law as unconstitutional.
ParaCrawl v7.1

Mein Wunsch war einfach nur, dass der Text gelesen, eingeschätzt und analysiert wird und uns dann gesagt wird, was falsch sein könnte, welche Zweifel oder Bedenken im Hinblick auf den Text oder sogar auf die Auslegung der Umsetzung des Gesetzes aufkommen könnten.
My simple wish was for the text to be read, studied and analysed, and then for us to be told what could be wrong, what kind of doubts or concerns might arise with respect to the text, or indeed with respect to the interpretation of the implementation of the law.
Europarl v8

Was die staatlichen Mittel betrifft, so halten die französischen Behörden die Auslegung des Gesetzes Nr. 80-539 vom 16. Juli 1980 durch die Kommission für fehlerhaft.
As regards the use of State resources, they considered that the Commission's interpretation of Act No 80-539 of 16 July 1980 was incorrect.
DGT v2019

Der Rat wird ferner um Auskunft ersucht, was er zu unternehmen beabsichtigt, um den Prozess der Demokratisierung und Säkularisierung in Ländern wie Nigeria zu fördern, in denen die Auslegung des religiösen Gesetzes (das zudem den eigentlichen Sinn der betreffenden Religion verfälscht) vor allem die Rechte der Frau beeinträchtigt.
Can it also say what steps it intends to take to promote a process of democratisation and secularisation in countries such as Nigeria, where the interpretation given to religious law (which in fact distorts the true meaning of the religion concerned) adversely affects the rights of women in particular?
Europarl v8

Erst ab Juli 2005 und somit etwa fünf Jahre nach Errichtung von Entra wurde die Auslegung des Gesetzes über Dokumentengebühren geändert, womit zuvor unterschiedliche Vorgehensweisen vereinheitlicht wurden.
Yet, only with effect from July 2005, approximately five years after the establishment of Entra, has the interpretation of the Act on Document Duty been changed so that the treatment of certain different situations has been aligned.
DGT v2019

Dementsprechend hält es die Überwachungsbehörde für schwierig festzustellen, ob einer sonstigen der Auslegung des Gesetzes über Dokumentengebühren zugrunde liegenden Logik gefolgt worden wäre, die zum Zeitpunkt der Errichtung von Entra gegolten hätte und die sich von der in den Rundschreiben dargelegten Logik unterschieden hätte (nämlich, dass nur bei Fusionen zwischen Gesellschaften mit beschränkter Haftung keine Pflicht zur Entrichtung der Verbrauchsteuer bestehe).
On this basis, the Authority finds it difficult to establish any other logic behind the interpretation of the Act on Document Duty that prevailed at the time of the establishment of Entra than what follows from the quoted Circulars, namely that only mergers between limited liability companies would escape excise duties otherwise payable.
DGT v2019

Es ist nicht Sache der Kommission, durch eine Auslegung des italienischen Gesetzes festzustellen, ob dies korrekt war oder nicht, da in dieser Angelegenheit nur die italienischen Gerichte eine endgültige Aussage treffen können.
It is not for the Commission to interpret Italian law in order to establish whether this is the case or not, as only Italian courts can provide definitive guidance on this point.
DGT v2019

Wie in den Erwägungsgründen 94 bis 96 des Beschlusses in der Sache C 56/2007 angeführt, auf welche die Kommission entsprechend verweist, schlagen die französischen Behörden vor, die Auslegung des Gesetzes vom 16. Juli 1980 durch eine Änderung des vierten Unterabsatzes von Artikel 3-1 der Durchführungsbestimmungen [48] zu klären.
As specified in recitals 94 to 96 of decision C 56/2007, to which the Commission refers mutatis mutandis, the French authorities propose clarifying the interpretation of the Law of 16 July 1980 by amending the fourth subparagraph of Article 3(1) of the Decree implementing the Law [48].
DGT v2019

Im Zweifel über die richtige Interpretation einer Definition kann eine Stellungnahme der Kommission für den Zugang zu Verwaltungsunterlagen eingeholt werden, einer unabhängigen Körperschaft des öffentlichen Rechts, die für die Auslegung des Gesetzes von 1993 sowie zur Überwachung und Durchsetzung der Anwendung dieses Gesetzes zuständig ist.
In case of doubt about the scope of a definition, it was possible to seek the opinion of the Commission on Access to Administrative Documents (“CADA”), an independent public body empowered to interpret the 1993 Law and to monitor and ensure compliance with it.
TildeMODEL v2018

Durch einen Runderlaß des Sozialministers von Anfang des Jahres wurde die strenge Auslegung des Gesetzes vom Januar 1981 durch einige Kommunalbehörden, die die Höhe des Pflegegeldes für solche Kinder von der finanziellen Lage des Empfängers statt von den tatsächlichen Mehraufwendungen abhängig gemacht hatten, beträchtlich gemildert.
This circular rejects the rigid interpretation of the letter of the law that some local authorities had applied with the result that assistance was a function of the recipient's means rather than of the extra expenditure incurred.
EUbookshop v2

Dieses Gesetz ist Teil eines Gesetzespakets, das einen interministeriellen Erlass und eine verbindliche Richtlinie für die Staatsanwaltschaft zur Auslegung des neuen Gesetzes im Hinblick auf Cannabiskonsumund -besitz enthält.
Misleadingly described by some media as‘legalising’, the change in practice meansthat any adult found in possession of up tofive grammes of dried cannabis plant or resinfor personal use, with no aggravating circumstances, will not be subject to criminalaction but will receive a simple warningand a police fine of 15–25.
EUbookshop v2

Allerdings sind von der Rechtsprechung in Auslegung der Vorschriften des „Gesetzes gegen den unlauteren Wettbewerb" (zuletzt geändert durch das Einführungsgesetz zum Strafgesetz­buch [EGStGB] vom 2. März 1974 [BGBl.
But the courts have developed an extensive body of case­law in interpreting the Unfair Competition Act (the UWG ­ last amended by the Introductory Act to the Penal Code (EGStGB) of 2 March 1974; BGBl.
EUbookshop v2

In die sem Fall stellte auch die Unsicherheit im Hinblick auf die Auslegung des Gesetzes ein wichtiges Kooperationsmotiv dar.
At the beginning of 1988, the "Educational/training leave WP of NRW" recognized the need for its greater involvement in questions relating to pedagogical content and the methodology of the implementation of educational/training leave seminars.
EUbookshop v2

Diese Änderungen sollen umreißen,welche Systeme zur Verarbeitung personenbezogener Daten gemeldet werden müssen, die Meldeverfahren erläutern,die zur Einrichtung von Datenschutzbeauftragten führen, die gesetzlichen Normen nennen, die bei der Auslegung des Gesetzes Schwierigkeiten bereitet haben, und die Anforderungen der Richtlinie 95/46/EG, die in dem Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten umgesetzt werden, benennen.
The purpose of these amendments is to specify the personal data processing systems to be notified and the procedure of notification, creating the institution of data protection supervisors, to specify legal norms that have caused interpretation problems in the application of the law, and to specify the requirements of Directive 95/46/EC implemented in the Personal Data Protection Law.
EUbookshop v2

Die Frage der Haftung läßt sich in den meisten Fällen durch eine entsprechende Auslegung des nationalen Gesetzes regeln.
The question of liability may in most cases be solved by proper interpretation of the national law.
EUbookshop v2

Unmittelbar nach dem Gültigwerden dieser Auslegung der Reichweite des Gesetzes gegen Diskriminierungen wurde der Equal Employment Opportunity Act veröffentlicht.
These policies thus combine a voluntary objective to increase the representation of the protected groups with meritocratic criteria, since the level of qualifications and skills is still a determining factor in the appraisal of protected group representation.
EUbookshop v2

Die Kommission hatte gleichzeitig mitgeteilt, daß sie eine Entscheidung in Anwendung von Artikel 90 Absatz 3 erlassen könnte, wenn sich ihre Auslegung des neuen Gesetzes erhärten sollte und die Wettbewerber der Post von einem Teil des Eil-Kurierdienstmarktes ausgeschlossen würden.
The telex also warned that if the Commission's interpretation should prove correct, i.e. if the new provisions excluded post office competitors from a part of the express deliveries market, the Commission could adopt a decision based on Article 90 (3).
EUbookshop v2

Die Analogie ist aber trotzdem indem Sinne interessant, daß nach allgemein anerkannter Ansicht die Gerichte sich in beiden Fällen nicht an die Stelle der nor­ malerweise zur Auslegung des Gesetzes zuständigen Organe, das heißt der Gerichte des Landes, indem dieses Gesetz gilt, setzen dürfen, sondern sich mit derRechtslage abzufinden haben, die sich indem fraglichen Lande aus derArt und Weise, in der das Gesetz tatsächlich angewandt wird, und aus der innerstaatlichen Rechtsprechung, zu der diese Anwendung Anlaß gegeben hat, ergibt.
Of between the two man­ the conform to the state of law as it in the country in question, from as always in such a there course, case, ner in which the law is actually applied, cases or borderline decis­ into account the national can be doubtful cases.
EUbookshop v2

Allerdings sind von der Rechtsprechung in Auslegung der Vorschriften des „Gesetzes gegen den unlauteren Wettbewerb" (zuletzt geändert durch das Einführungsgesetz zum Strafgesetzbuch [EGStGB] vom 2. März 1974 [BGBl.
But the courts have developed an extensive body of case-law in interpreting the Unfair Competition Act (the UWG — last amended by the Introductory Act to the Penal Code (EGStGB) of 2 March 1974: BGBI.
EUbookshop v2