Übersetzung für "Ausländische betriebsstätte" in Englisch
Bei
einer
Reinvestition
der
neu
angeschafften
Wirtschaftsgüter
in
eine
ausländische
Betriebsstätte
können
die
stillen
Reserven
nicht
übertragen
werden
und
werden
umgehend
besteuert.
If
the
new
assets
are
reinvested
in
a
foreign
permanent
establishment,
the
hidden
reserves
cannot
be
transferred
and
are
thus
taxed
immediately.
TildeMODEL v2018
Wie
aus
Abbildung
7.2
ersichtlich,
bestehen
diesbezüglich
innerhalb
der
KMU
Unterschiede
nach
Unternehmensgröße:
größere
KMU
sind
häufiger
internationalisiert
als
kleinere
KMU
und
verfügen
insbesondere
wesentlich
häufiger
über
eine
ausländische
Betriebsstätte
bzw.
mehrere
Internationalisierungsformen
gleichzeitig.
As
is
shown
in
Figure
7.2,
there
are
differences
within
the
group
of
SMEs
according
to
the
size
of
the
enterprise:
larger
SMEs
are
more
often
involved
in
some
form
of
internationalisation
than
smaller
ones.
Also
larger
SMEs
have
more
often
a
subsidiary
abroad
or
are
involved
in
more
than
1
form
of
internationalisation.
EUbookshop v2
Die
Autoren
–
Steuerberater
von
Rödl
&
Partner
–
beschreiben
außerdem,
welche
Besonderheiten
bei
der
Ausübung
einer
Wirtschaftstätigkeiten
in
Sonderwirtschaftszonen
oder
über
eine
ausländische
Betriebsstätte
bzw.
eine
ausländische
Tochtergesellschaft
zu
beachten
sind.
The
authors,
tax
advisers
at
Rödl
&
Partner,
also
elaborate
on
running
a
business
activity
in
special
economic
zones,
and
through
a
foreign
permanent
establishment
or
a
foreign
daughter
company.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausländische
Betriebsstätte
kann
auch
dadurch
entstehen,
dass
der
Handelsvertreters
zur
Bearbeitung
von
Gewährleistungs-
und
Garantieansprüchen
bevollmächtigt
ist.
A
permanent
establishment
may
come
into
existence
also
as
a
result
of
the
sales
representative's
authority
to
handle
the
customers'
warranty
and
statutory
warranty
claims.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gut
zu
wissen,
dass
die
ausländische
Person,
bzw.
die
ausländische
Betriebsstätte
keine
kontrollierte
ausländische
Gesellschaft
ist,
wenn
eindeutig
festgestellt
werden
kann,
dass
die
Gesellschaft
über
entsprechendes
Personal,
Ausrüstungen,
Anlagen
und
Räume
verfügt,
mit
denen
sie
eine
tatsächliche
Wirtschaftstätigkeit
ausübt.
It
is
good
to
know
that
a
foreign
person
or
a
foreign
permanent
establishment
does
not
qualify
as
a
controlled
foreign
company
if
it
is
clear
that
it
has
appropriate
personnel,
equipment,
assets
and
premises
to
perform
substantive
economic
activities.
ParaCrawl v7.1
Weitere
12
%
kombinieren
die
Importtätigkeit
mit
einer
Exporttätigkeit
und/oder
einer
ausländischen
Betriebsstätte.
Another
12
percent
have
imports
in
combination
with
export
or
foreign
subsidiaries.
EUbookshop v2
Deutschland
sollte
es
deshalb
ausländischen
Gesellschaften
mit
Betriebsstätte
in
Deutschland
ermöglichen
nachzuweisen,
dass
sie
die
in
den
Beihilferegelungen
aufgeführten
Voraussetzungen
und
die
Bestimmungen
zur
Struktur
und
Geschäftstätigkeit
von
Wagniskapitalbeteiligungsgesellschaften
erfüllen.
Germany
should
give
foreign
companies
with
a
permanent
establishment
in
Germany
the
possibility
to
prove
that
they
comply
with
the
conditions
set
out
in
the
aid
schemes
and
with
the
rules
relating
to
the
structure
and
business
activities
of
VCCs.
DGT v2019
Die
derzeitigen
belgischen
Vorschriften
ermöglichen
einen
solchen
Abzug
für
belgische
Immobilien
und
Betriebsstätten,
nicht
jedoch
für
ausländische
Immobilien
und
Betriebsstätten.
Current
Belgian
rules
provide
that
a
notional
interest
deduction
is
granted
for
Belgian
real
estate
and
permanent
establishments,
while
no
deduction
is
granted
for
foreign
real
estate
and
permanent
establishments.
TildeMODEL v2018