Übersetzung für "Ausgesprochen schlecht" in Englisch

Für Schweden war das Ergebnis ausgesprochen schlecht.
For Sweden the outcome was extremely bad.
Europarl v8

Ich dachte du meinst, ich hätte es schlecht ausgesprochen.
I thought you meant I said it badly.
OpenSubtitles v2018

Das Rollverhalten solcher kleiner Rollen ist jedoch ausgesprochen schlecht.
The rolling behavior of such small rollers is, however, very poor.
EuroPat v2

Die Auftragslage des Werkes war zu diesem Zeitpunkt ausgesprochen schlecht.
At this point in time, the plant’s order situation was extremely poor.
ParaCrawl v7.1

Häufig sind auch die Bedingungen für Arbeitnehmer ausgesprochen schlecht.
Often, the working conditions for employees are also very bad.
ParaCrawl v7.1

Ich finde aber auch, dass einige ausgesprochen schlecht sind.
I think there are a few that are very poor.
ParaCrawl v7.1

Wir haben herausgefunden, daß das System, das man in der Kohle- und Stahlunion benutzt, ausgesprochen schlecht funktioniert.
We have found out that the system operating in the Coal and Steel Union operates incredibly badly.
Europarl v8

Selbstverständlich kommen all die Argumente früher oder später jedem in den Sinn, ausgesprochen schlecht wäre es jedoch, würden sie die vereinbarten Kriterien verdrängen oder relativieren.
These are all elements which, naturally, occur to everyone sooner or later, but it would be extremely bad if these were to exclude or relativise the agreed criteria.
Europarl v8

Auf die Aktienmärkte, die noch lange Zeit nationale Züge tragen werden, passt dieses Prinzip ausgesprochen schlecht.
This principle is very poorly suited to the stock markets, which will still be characterised by their own national features well into the future.
Europarl v8

Die UN-Flüchtlingsagentur hat berichtet, dass die Situation in Bezug auf die Sicherheit und die Hilfe in Flüchtlingslagern ausgesprochen schlecht ist, und dass sexuelle Gewalt weit verbreitet ist.
The UN's refugee agency has reported that the situation with regard to security and assistance in refugee camps is particularly poor and that sexual violence is widespread.
Europarl v8

Doch trotz dieser positiven Entwicklung war das Wachstum im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft während des Bezugszeitraums gemessen am Verbrauchsanstieg ausgesprochen schlecht.
Notwithstanding this recovery the growth experienced by the Community industry during the period considered was extremely negative compared to the growth in consumption.
JRC-Acquis v3.0

Es besteht kein Zweifel, daß die allgemeine politische und wirtschaftliche Lage zur Zeit ziemlich ungünstig und in mancher Hinsicht sogar ausgesprochen schlecht ¡st.
Finally one more question: the Netherlands Govern ment, and Mr Van der Klaauw himself, have made some very critical remarks in the Netherlands about the salaries of the officials of the European Communities.
EUbookshop v2

Auf diesem Metall entsteht bekanntlich bereits nach kurzer Zeit eine dichte Schicht aus hartem, sprödem Aluminiumoxid, die ausgesprochen schlecht leitet.
It is known that a dense layer of hard, brittle aluminum oxide, which is an extremely poor conductor, has already formed on the aluminum after a short period of time.
EuroPat v2

Ich hoffe, wir werden nicht in Italien dasselbe erleben, wo ebenfalls eine Krise herrscht und es ausgesprochen schlecht aussieht, so daß große Gefahr besteht, eventuell 10 Milliarden Dänische Kronen einzubüßen.
I hope that the same problem does not crop up in Italy, where there is also a crisis, where the situation is taking a very bad tum and where there is a very real risk that a shortfall of up to DKr 10 billion may have to be covered.
EUbookshop v2

Der Zeitraum "1987'7"1992" war durch einen Einkommensanstieg gekennzeichnet (+2,1 % p.a.), diese Entwicklung verlief jedoch sehr unregelmäßig: Während das Einkommen 1988 und 1989, hauptsächlich infolge einer Erhöhung der Agrarpreise (vor allem bei Rindern, Schweinen und Milch), denen die Neuordnung der gemeinschaftlichen Agrarmärkte im Zuge einer restriktiveren Agrarpoütik und günstigere Weltmärkte zugute kamen, sehr stark anstieg, waren die Jahre 1990, 1992 und 1993 in einigen Sektoren (vor allem bei Schweinen und der pflanzlichen Produktion) ausgesprochen schlecht.
The period "19877" 1992" saw an increase in income (+2.1% per year) but this rise was very irregular; on the one hand, income went up rapidly in 1988 and 1989, principally because of higher agricultural prices (particularly for catde, pigs and rrulk), which profited from the readjustment of Community agricultural markets foUowing a more restrictive agricultural poticy, and more favourable world markets conditions, but on the other, the years 1990,1992 and 1993 were particularly bad in certain sectors (particularly pigs and crop production).
EUbookshop v2

Wir meinten, und meinen es heute noch, daß es ausgesprochen schlecht wäre, wenn der Revisionismus über den Holocaust zensiert würde und dachten, daß es wirkungsvoller wäre, die Verdienste der seit langem bestehenden revisionistischen Herausforderungen aufzuzeigen, anstatt den Standpunkt mit philosophischen Abstraktionen zu verteidigen.
We felt then, and we still feel, that to censor revisionism on the subject of the Holocaust would be very bad, and, rather than try to defend the point with philosophical abstractions, we thought it would be more effective to try to show the merits of the long-standing revisionist challenge.
ParaCrawl v7.1

Waren erst kurz vor unserer Tee-Time da, der Platz ist ausgesprochen schlecht ausgeschildert, was man im Proshop gleich genutzt hat, uns ein zweites Cart unter zu schieben und bezahlen zu lassen.
Goods only shortly before our tee time there, the place is very poorly marked what has been used in the same pro shop to let us to push and pay a second cart below.
ParaCrawl v7.1

Lithiumphosphat, insbesondere Lithiumorthophosphat, ist eine in Wasser und anderen polaren Lösungsmitteln ausgesprochen schlecht lösliche Lithiumverbindung.
Lithium phosphate, in particular lithium orthophosphate, is a lithium compound which is very sparingly soluble in water and other polar solvents.
EuroPat v2

Gleichzeitig sind Carbamatoalkylsilane nur ausgesprochen schlecht destillierbar, da sie zum einen sehr schwerflüchtig und zum anderen thermisch nur mäßig stabil sind.
At the same time, carbamatoalkylsilanes are extremely difficult to distil since firstly they have a very low volatility and secondly they are only moderately thermally stable.
EuroPat v2

Allen gemeinsam ist jedoch, daß die Performance dieser Lisp-Interpreter ausgesprochen schlecht ist, und für größere Lisp-Applikationen und/oder größere Datenmengen praktisch unbrauchbar ist.
Common to all these IntelliCAD derivates is, that this Lisp engines only provide a very poor performance, which is simply much to less for bigger AutoLISP applications and/or bigger AutoLISP data size, which drives such applications virtually unusable.
ParaCrawl v7.1