Übersetzung für "Ausgefüllt zurück" in Englisch

Etwa 99% der angeschriebenen Einheiten geben die Erhebungsbogen ausgefüllt zurück.
Approximately 99% of the units who have received inquiry forms return them.
EUbookshop v2

Laden Sie hier das Reparaturformular herunter und senden Sie es vollständig ausgefüllt zurück.
Download here the Repair form and send it back completely filled in.
CCAligned v1

Senden Sie einfach das vorbereitete Antwortschreiben ausgefüllt an uns zurück.
Just send the prepared reply back to us.
ParaCrawl v7.1

Dann schicken Sie uns bitte dieses Formular ausgefüllt und unterschrieben zurück.
Please send us this form duly filled out and signed.
CCAligned v1

Bitte lade Dir HIER unser Kontaktformular herunter und sende es uns ausgefüllt zurück.
Please download the application form here and send it fully filled out back to us.
CCAligned v1

Von 34 Anfragen kamen 13 Fragebögen - meist handschriftlich ausgefüllt - zurück.
Out of 34 questionnaires, 13 were returned, most of which had been filled in by hand.
ParaCrawl v7.1

Sie senden das „Fitness for Use“-Formular ausgefüllt an uns zurück.
You complete/return our Fitness For Use Form.
ParaCrawl v7.1

Kurz danach brachte sie den Petitionsvordruck komplett ausgefüllt zurück.
Shortly after, she handed back the petition form, completely filled in.
ParaCrawl v7.1

Das Institut schickt das Antragsformular ausgefüllt zurück.
The institution completes and returns the application form.
ParaCrawl v7.1

Drei Unternehmen beantragten lediglich IB und schickten das MWB-Antragsformular wie gefordert teilweise ausgefüllt zurück.
Three companies claimed IT only and returned the MET claim form partially completed as requested.
DGT v2019

Wir schicken Ihnen zeitnah einen Fragebogen zu, welchen Sie bitte ausgefüllt an uns zurück senden.
We will promptly send you a questionnaire, which you should complete and return to us.
CCAligned v1

Nach Bestellung erhalten Sie von uns einen Mietvertrag, den Sie uns bitte ausgefüllt zurück senden.
After your order, you will receive a lease from us, which you can send back to us.
CCAligned v1

Sollten Sie Fragen oder Wünsche haben, senden Sie uns bitte das folgende Formular ausgefüllt zurück.
Should you have any queries or questions, please fill out and send us the following form.
CCAligned v1

Kommen auf Zrmanja mit offenem Herzen und nach Hause mit der Schönheit des Herzens ausgefüllt zurück...
On Zrmanja come with open hearts and will return home filled with the beauty of the heart...
ParaCrawl v7.1

Bitte senden Sie diesen Fragebogen ausgefüllt zurück, und zwar per E-Mail ([email protected]), per Fax (0115 979 93 33) oder per Post (Madi Sharma, EESC, C/o 40 Ridge Hill, Lowdham, Notts.
Please return the questionnaire to [email protected] or fax to 0115 9799333, or mail Madi Sharma, EESC, c/o 40 Ridge Hill, Lowdham, Notts.
TildeMODEL v2018

Die beiden Unternehmen in Tunesien, die eine Befreiung von den möglichen ausgeweiteten Maßnahmen nach Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung beantragt hatten, schickten den dafür erforderlichen Fragebogen ausgefüllt zurück.
The two companies in Tunisia that requested an exemption from the possible extended measures in accordance with Article 13(4) of the basic Regulation submitted replies to the exemption form.
DGT v2019

Die vier Unternehmen in Indonesien, die eine Befreiung von den möglichen ausgeweiteten Maßnahmen nach Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung beantragt hatten, schickten den dafür erforderlichen Fragebogen ausgefüllt zurück.
The four companies in Indonesia that requested an exemption from the possible extended measures in accordance with Article 13(4) of the basic Regulation submitted a reply to the exemption form.
DGT v2019

Ein Unternehmen in Malaysia, das eine Befreiung von den möglichen ausgeweiteten Maßnahmen nach Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung beantragt hatte, schickte den dafür erforderlichen Fragebogen ausgefüllt zurück.
One company in Malaysia that requested an exemption from the possible extended measures in accordance with Article 13(4) of the basic Regulation submitted a reply to the exemption form.
DGT v2019

Die vier in die Stichprobe einbezogenen Gemeinschaftshersteller und sechs ausführende Hersteller in den betroffenen Ländern sowie ihre verbundenen Händler sandten die Fragebogen ausgefüllt zurück.
Replies to the questionnaires were received from the four sampled Community producers and six exporting producers in the countries concerned, as well as from their related traders.
DGT v2019

Die sechs Unternehmen in Sri Lanka, die eine Befreiung von den möglichen ausgeweiteten Maßnahmen nach Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung beantragt hatten, schickten den dafür erforderlichen Fragebogen ausgefüllt zurück.
The six companies in Sri Lanka that requested an exemption from the possible extended measures in accordance with Article 13(4) of the basic Regulation submitted replies to the exemption form.
DGT v2019

Wenn Sie das Magazin regelmäßig erhalten möchten, so schicken Sie bitte den beiliegenden Bestellschein ausgefüllt an uns zurück.
If you wish to receive it regularly, please return the attached order form.
EUbookshop v2

Bei der Erhebung für 1991 schickten 5.895 Unternehmen den Erhebungsbogen ausgefüllt zurück, wovon 4.199 auf die Abschnitte C-G und davon wiederum 3.147 auf die Industrie (Abschnitte C-F) entfielen.
For the inquiry relating to 1991, 5895 enterprises replied to the questionnaire, of which 4199 were from Sections C-G and of which 3147 related to industry (Sections C-F).
EUbookshop v2