Übersetzung für "Ausgedrückt in zahlen" in Englisch
Ausgedrückt
in
absoluten
Zahlen
stieg
die
Produktion
um
84000
Tonnen
bei
einer
Zunahme
des
Verbrauchs
um
83000
Tonnen
und
einer
Kapazitätsausweitung
um
lediglich
48500
Tonnen.
In
absolute
terms
production
increased
by
84000
tonnes
compared
to
an
increase
of
consumption
of
83000
tonnes,
and
capacity
expanded
by
only
48500
tonnes.
DGT v2019
Ausgedrückt
in
absoluten
Zahlen
leisteten
Deutschland,
Frankreich,
Italien
und
das
Vereinigte
Königreich
im
Jahr
2002
die
höchsten
Finanzbeiträge
zum
EU-Haushalt.
Germany,
France,
Italy
and
the
UK
were
the
largest
payers
in
2002,
measured
in
absolute
amounts.
TildeMODEL v2018
Der
stärkste
Rückgang,
ausgedrückt
sowohl
in
absoluten
Zahlen
als
auch
als
Veränderungsrate,
ist
bei
Hafer
festzustellen.
Notably,
the
greatest
decline
in
production
area
both
in
absolute
terms
and
as
a
rate
of
change
has
been
for
oats;
in
the
EU15
there
has
been
more
than
a
halving
of
the
area
to
about
2.1
million
hectares
during
the
review
period.
EUbookshop v2
Ausgedrückt
in
absoluten
Zahlen
(Abbildung
6)
lag
die
französische
Hauptstadtregion
île
de
France
im
Jahr
2001
mit
2
313
000
Beschäftigten
in
den
wissensintensiven
Dienstleistungssektoren
an
erster
Stelle,
weit
vor
den
an
zweiter
und
dritter
Stelle
platzierten
Regionen
(Dänemark
mit
1
161
000
und
Outer
London
mit
1
072
000
Beschäftigten).
In
2001,
with
2
313
thousand
people
employed
in
knowledge
intensive
services
(KIS),
the
French
capital
region
of
île
de
France
was
the
leading
EU
region
in
absolute
terms
(Figure
6),
well
above
the
second
and
third
regions
(Denmark:
1
161
thousand
and
Outer
London
1
072
thousand).
EUbookshop v2
Viele
von
ihnen
normalerweise-Blut-Tests,
auch
mit
den
Ergebnissen
kommen,
ausgedrückt
in
Zahlen
anzeigt,
die
genaue
Menge
von
etwas,
was
gemessen
werden.
Many
of
them-typically
blood-tests-even
come
with
results
expressed
in
numbers
signifying
the
exact
quantity
of
something
that
was
measured.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
seines
Verwaltungssystems,
der
bekleideten
Ränge
der
Kriegeraristokratie
(mansabdars)
(mansabs)
ausgedrückt
in
den
Zahlen
der
Truppen
und
der
Anzeige
des
Lohns,
der
bewaffneten
Kontingente
und
der
Verpflichtungen.
Within
his
administrative
system,
the
warrior
aristocracy
(mansabdars)
held
ranks
(mansabs)
expressed
in
numbers
of
troops,
and
indicating
pay,
armed
contingents,
and
obligations.
ParaCrawl v7.1
Ausgedrückt
in
Zahlen
hieße
das:
Ein
Rückgang
des
RPI
um
25-50
Basispunkte
würde
dazu
führen,
dass
der
Preis
der
2068
Linker-Anleihe
um
12%
bis
zu
fast
25%
fällt!
In
money
terms:
a
25-50
bps
drop
in
RPI
would
see
the
price
of
the
2068
linker
bond
fall
by
12%
to
almost
a
quarter!
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
‚angenommene
Prävalenz‘
wird
zur
Bestimmung
des
Umfangs
einer
Testuntersuchung,
ausgedrückt
in
der
Zahl
der
erzielten
Punkte,
verwendet.
Design
prevalence
is
used
to
determine
the
size
of
a
testing
survey
expressed
in
terms
of
target
points.
DGT v2019
Aufgrund
dieses
Rückgangs
fiel
die
relative
Zahl
der
Asylbegehren
in
der
Schweiz
(ausgedrückt
in
Zahl
der
Anträge
je
10
000
Einwohner)
unter
das
Niveau
der
EFTA
insgesamt
(Schaubild
6.3.6.1).
Due
to
this
drop,
the
relative
number
of
asylum
applications
in
Switzerland
(expressed
per
10
thousand
of
the
population)
fell
below
the
level
of
the
EFTA
as
a
whole
(Figure
6.3.6.1).
EUbookshop v2
Der
scheinbare
Arbeitsrückgang,
auf
den
die
statistischen
Bruttodaten
für
die
Koedition,
ausgedrückt
in
der
Zahl
der
veröffentlichten
Bücher
und
abgeschlossenen
Verträge,
schließen
lassen,
entspricht
nicht
der
Wirklichkeit,
da
diese
statistischen
Daten
durch
die
Zunahme
der
übrigen
Copyright-Tätigkeiten
gewichtet
werden
müssen.
Although
the
raw
data
on
co-publishing,
in
terms
of
books
published
and
new
contracts
signed,
show
a
reduction
(see
Section
3.2),
this
reduction
is
more
apparent
than
real
as
the
figures
have
to
be
adjusted
to
take
account
of
the
increase
in
other
copyright
activities.
EUbookshop v2
Trotz
des
Anstiegs
blieb
die
relative
Zahl
der
Asylanträge
in
Finnland,
ausgedrückt
in
Zahl
der
Anträge
je
10
000
Einwohner,
weit
unter
dem
Niveau
der
EFTA
insgesamt
(Schaubild
6.3.2.1).
Despite
this
rise,
the
relative
number
of
asylum
applications
in
Finland,
expressed
per
10,000
of
the
population,
remained
far
below
the
level
for
the
EFTA
as
a
whole
(Figure
6.3.2.1).
EUbookshop v2