Übersetzung für "In zahlen ausgedrückt" in Englisch

In konkreten Zahlen ausgedrückt waren es 162 Mrd. USD.
USD 162 billion in actual money.
Europarl v8

In absoluten Zahlen ausgedrückt hat Deutschland mit Abstand die meisten Asylanten aufgenommen.
In absolute terms, there is no doubt that Germany has received the largest number of asylum seekers.
Europarl v8

Alle Indikatoren werden in absoluten Zahlen ausgedrückt.
All indicators shall be expressed in absolute numbers.
TildeMODEL v2018

Dieses schwache Wachstum erweist sich in aggregierten Zahlen ausgedrückt zudem als überaus heterogen.
Presented in aggregate figures, this sluggish growth is also very disparate.
TildeMODEL v2018

Outputindikatoren werden in absoluten Zahlen ausgedrückt.
Output indicators shall be expressed in absolute numbers.
DGT v2019

In Zahlen ausgedrückt ergibt sich aus den vorgeschlagenen Maßnahmen folgendes Bild:
For the record, the key figures resulting from this exercise are as follows.
TildeMODEL v2018

Zwar wird dies be hauptet, in Zahlen jedoch nicht ausgedrückt.
Of course, the Commission claims this is not so, but can show no figures to support that claim.
EUbookshop v2

Und was heißt "gut" in Zahlen ausgedrückt?
Well, what's the number value of "good"?
OpenSubtitles v2018

In Listen und Aufzählungen werden sie stets in Zahlen ausgedrückt.
They are always written in figures in tables and lists.
EUbookshop v2

Die Größenklassen der Anbauflächen wer den hier jedoch In absoluten Zahlen ausgedrückt.
The crop area size classes are here expressed in absolute terms however.
EUbookshop v2

In Zahlen ausgedrückt hat die Erweiterung beträchtliche Auswirkungen auf die Landwirtschaft der EU.
Numerically, enlargement’s impact on EU agriculture is dramatic.
EUbookshop v2

Die Quote muß nicht in absoluten Zahlen ausgedrückt sein.
Quotas need not be expressed in absolute terms.
EUbookshop v2

In Zahlen ausgedrückt hat die Beteiligungsquote eher zu- alsabgenommen.
For instance, it is now a matter of course that the scheme and allmedia should be presented on the Internet (www.jwsl.de), while ateacher survey also allows dialogue with teachers.
EUbookshop v2

Dies wird dann wie folgt in Zahlen ausgedrückt:
It then quantifies this by stating:
OpenSubtitles v2018

Cosmoprof in Zahlen ausgedrückt im letzten Jahr gesehen hat,
Cosmoprof expressed in numbers over the past year has seen
ParaCrawl v7.1

Der Ökonom Jeff Sachs hat sogar in Zahlen ausgedrückt,
05:58 And the economist Jeff Sachs has actually quantified
ParaCrawl v7.1

In Zahlen ausgedrückt sollte die Ernte 27 Mio. t betragen.
Expressed in figures, the harvest is expected to bring in 27 million t.
ParaCrawl v7.1

Diese Information des Diagramms kann auch in Zahlen ausgedrückt werden.
The information available in the bar charts is also available in numerical form.
ParaCrawl v7.1

In Zahlen ausgedrückt Jung und arbeitslos?
By the numbers Young and jobless?
ParaCrawl v7.1

In Zahlen ausgedrückt bedeutet das einen Anstieg auf 5,6 bis 5,8 Mrd. Euro.
In figures, that represents a rise of 5.6 to 5.8 billion euros.
ParaCrawl v7.1

In Zahlen ausgedrückt beträgt der Abstand z 0,5 bis 5 cm.
Expressed in numbers, the distance z is 0.5 to 5 cm.
EuroPat v2

In Zahlen ausgedrückt sind das 250.000 €.
Numerically it is 250,000 €.
ParaCrawl v7.1

In Zahlen ausgedrückt sind das 1.795 VLN-Rennrunden mit einer Distanz von 43.532 Kilometern.
To put it in figures, this comes up to 1,795 VLN race laps and a total distance of 43,532 kilometres.
ParaCrawl v7.1

In Zahlen ausgedrückt heißt das: 300.000 Schaltungen ohne jede Wartung.
In figures, that means 300,000 tap-change operations without any maintenance.
ParaCrawl v7.1

Noch bemerkenswerter ist die unternehmerische Leistung in Zahlen ausgedrückt.
The company’s performance record in figures is even more remarkable.
ParaCrawl v7.1