Übersetzung für "Ausführlichen bericht" in Englisch
Herr
Präsident,
ich
möchte
dem
amtierenden
Ratspräsidenten
für
diesen
ausführlichen
Bericht
danken.
Mr
President,
I
would
like
to
thank
the
President-in-Office
for
that
extensive
report.
Europarl v8
Vielleicht
kann
Herr
Chichester
das
in
dem
ausführlichen
Bericht
von
Frau
McCarthy
nachprüfen.
Perhaps
Mr
Chichester
could
check
this
in
the
extensive
report
that
Ms
McCarthy
has
put
together.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Cabrol
zu
seinem
ausführlichen
und
hervorragenden
Bericht
beglückwünschen.
I
should
like
to
compliment
Mr
Cabrol
on
his
detailed
and
excellent
report.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Toomas
Hendrik
Ilves
für
seinen
gründlichen
und
ausführlichen
Bericht
danken.
I
would
like
to
thank
Mr Toomas
Hendrik
Ilves
for
his
thorough
and
detailed
report.
Europarl v8
Ich
habe
den
ausführlichen
Zeitplan
dem
Bericht
als
Anhang
beigefügt.
I
have
annexed
the
detailed
timetable
to
the
report.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
dem
Berichterstatter
für
seinen
hervorragenden
und
ausführlichen
Bericht
danken.
Let
me
end
by
thanking
the
rapporteur
for
his
excellent
and
detailed
report.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Cashman
zu
seinem
ausführlichen
und
schonungslosen
Bericht
gratulieren.
Mr
President,
I
would
like
to
congratulate
Mr
Cashman
on
his
extensive
and
tough
report.
Europarl v8
Der
Anhang
zu
diesem
Protokoll
enthält
einen
ausführlichen
Bericht.
See
appendix
to
the
minutes
for
a
full
report.
TildeMODEL v2018
Die
Anlage
zum
Protokoll
enthält
einen
ausführlichen
Bericht.
Please
refer
to
the
appendix
to
the
minutes
for
a
full
report.
TildeMODEL v2018
Deutschland
hat
zugesagt,
dass
ein
Überwachungstreuhänder
vierteljährlich
einen
ausführlichen
Bericht
vorlegen
wird.
Germany
has
given
an
undertaking
that
a
monitoring
trustee
will
provide
the
Commission
with
detailed
quarterly
reports.
DGT v2019
Ich
will
einen
ausführlichen
Bericht
darüber,
sofort.
I
want
you
to
make
an
official
report
of
this
incident
at
once!
OpenSubtitles v2018
Einen
ausführlichen
Bericht
über
diese
öffentliche
Sitzung
finden
Sie
im
Anhang
dieses
Protokolls.
A
detailed
report
of
this
public
meeting
is
annexed
to
the
present
minutes.
TildeMODEL v2018
Und
sie
fertigen
inzwischen
einen
ausführlichen
Bericht
an.
Put
together
a
report
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte
später
von
Ihnen
einen
ausführlichen
Bericht.
I'll
expect
a
report
in
the
morning.
Good
to
see
you!
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
einen
ausführlichen
Bericht
darüber
überbringen.
A
full
report
of
it
is
in
that
dispatch
I'm
carrying.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ausführlichen
Bericht
über
ihr
Vorgehen
machen.
I
intend
to
make
a
full
report
of
your
activities.
OpenSubtitles v2018
Dem
Berichterstatter
Herrn
Deleau
spreche
ich
für
seinen
ausführlichen
Bericht
meine
Anerkennung
aus.
I
should
like
to
thank
Mr
Deleau
for
his
excellent
report.
EUbookshop v2
Ich
erwarte
einen
ausführlichen
Bericht,
wenn
du
auf
der
anderen
Seite
rauskommst.
"so
I
expect
a
full
report
"when
you
come
out
on
the
other
side.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
noch
einen
ausführlichen
Bericht
verfassen.
We've
still
got
to
write
a
report.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte
einen
ausführlichen
Bericht
über
den
Mordfall.
And
I'll
be
anticipating
your
field
reports
on
your
current
homicide
case.
OpenSubtitles v2018
Sie
erhalten
von
mir
einen
ausführlichen
Bericht.
I'll
give
you
the
full
details
in
my
report.
OpenSubtitles v2018
Frau
Nielsen
hat
die
neuen
Erfordernisse
in
ihrem
ausführlichen
Bericht
genannt.
The
Commission
considers
that
these
priorities
are
consistent
in
broad
outline
with
those
in
the
Nielsen
report.
EUbookshop v2
Wir
werden
dazu
vor
Ende
des
Jahres
einen
ausführlichen
Bericht
vorlegen.
We
will
be
submitting
a
detailed
report
on
the
subject
before
the
end
of
the
year.
EUbookshop v2