Übersetzung für "Ausführende unternehmen" in Englisch

Ausführende Unternehmen beziehen die Produkte direkt von dormakaba oder über Distributoren.
Contractors purchase products from dormakaba directly or through distributors.
ParaCrawl v7.1

Betreiber und ausführende Unternehmen sind verpflichtet die Aufzeichnung mindestens 5 Jahre aufzubewahren.
Operators and companies performing the work are obligated to safely keep the records for at least 5 years.
CCAligned v1

Gerade die Renovierung älterer Tunnel-bauwerke stellt Planer, ausführende Unternehmen und Sys-temlieferanten vor Herausforderungen.
The redevelopment of older tunnels confronts planners, contractors and system providers with challenges.
ParaCrawl v7.1

Die Avacon Natur GmbH ist in diesem Projekt das ausführende Unternehmen der Avacon AG.
Avacon Natur GmbH is the company of Avacon AG entrusted with executing operations under this project.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Brandenburger Partner SMCE aus Mühlhausen wurde schließlich das richtige ausführende Unternehmen gefunden.
With the Brandenburger Partner SMCE out of Mühlhausen, the right company to accomplish the job was finally found.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen werden an ausführende Unternehmen weiter gegeben, die damit ihre logistische Planung verbessern.
The information is sent to the contractor, ensuring improved logistics during the installation phase.
ParaCrawl v7.1

Der dritte ausführende Hersteller (Unternehmen 2) befand sich zwar teilweise in Privatbesitz, konnte aber nicht nachweisen, von wem er letztlich kontrolliert wurde, so dass nennenswerte Staatseingriffe nicht ausgeschlossen werden konnten.
Although the third exporting producer (company 2) was partly privately owned, it could not demonstrate who ultimately controlled it and significant State interference could therefore not be excluded.
DGT v2019

Das ausführende Unternehmen besitzt Kapazitäten, Erfahrungen und Ausführungstechnologien und eignet sich somit am besten für die technische Planung und Umsetzung der Ideen von anderen, aber abgesehen von einigen wenigen Ausnahmen eben nur dazu.
An executing company possesses skills and experience and executive technology and is therefore the most suitable company to design and implement others' ideas on a technical level, but that is all, with a few rare exceptions.
Europarl v8

Die Europäische Kommission hat nach den EU-Beihilfevorschriften eine Garantieregelung Frankreichs für vom Ausbruch des Coronavirus betroffene kleine und mittlere ausführende Unternehmen genehmigt.
The European Commission has approved, under EU State aid rules, a French guarantee scheme for small and midsize companies with export activities that are affected by the coronavirus outbreak.
ELRC_3382 v1

Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die französische Garantieregelung soll 200 Mio. EUR mobilisieren und wird kleine und mittlere ausführende Unternehmen unterstützen, die vom Ausbruch des Coronavirus betroffen sind.
Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The French guarantee scheme, which is expected to mobilise €200 million, will support exporting small and midsize companies affected by the coronavirus outbreak.
ELRC_3382 v1

Gemäß Artikel 3 der Maßnahmen der Zollbehörden der Volksrepublik China zur Überwachung der Verarbeitung von Handelsgütern (Measures of the Customs of the People's Republic of China for the Supervision of Processing Trade Goods) bezieht sich „der Begriff ‚verarbeitender Handel‘ auf Geschäftstätigkeiten, bei denen das ausführende Unternehmen die Roh- oder Hilfsstoffe, Teile und Komponenten, Einzelteile und Verpackungsmaterialien ganz oder teilweise einführt und die Endprodukte nach der Verarbeitung oder Montage, einschließlich der Verarbeitung von geliefertem und eingeführtem Material, wieder ausführt“.
The amount of subsidy relating to this specific scheme was 0,13 % for the Hankook Group.
DGT v2019

Andere ausführende Hersteller (Unternehmen A, B, M) verkauften nicht auf dem Inlandsmarkt und legten keine weiteren Erklärungen vor, so dass sie nicht den Nachweis erbrachten, dass dies nicht infolge staatlicher Eingriffe geschah.
On the basis of the above, the Commission concluded that none of the 13 Chinese exporting producers concerned should be granted MET and informed the exporting producers concerned accordingly, which were invited to provide comments.
DGT v2019

Ferner konnte derselbe ausführende Hersteller (Unternehmen C) die Erfüllung des fünften Kriteriums (keine durch staatliche Eingriffe ermöglichte Maßnahmenumgehung) nicht nachweisen, da bezüglich zweier verbundener Unternehmen mit Sitz in China keine Informationen vorgelegt wurden und somit wesentliche Unterlagen für den Nachweis der Erfüllung dieses Kriteriums fehlten.
However, since MET is denied for all exporting producers concerned as a result of the findings in the resumed investigation, none of the exporting producers concerned should benefit from the individual duty rate of the sampled company that was granted MET.
DGT v2019

Da jedoch bei dieser Überprüfung kein anderes ausführendes Unternehmen untersucht wurde, konnte die in Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe a genannte Methodik, d. h. der gewogene Durchschnitt der für andere ausführende Unternehmen ermittelten tatsächlichen Beträge, nicht angewendet werden.
However, since no other exporter were investigated in this review the methodology in Article 2(6)(a) namely the weighted average of the actual amounts of other exporters could not be used.
DGT v2019

Gewinne eines Unternehmens mit Sitz in einem bestimmten Mitgliedstaat aus Umsätzen entweder in Mitgliedstaaten, in denen das Unternehmen nicht niedergelassen ist, oder aber in Drittstaaten werden ebenfalls von diesem Mitgliedstaat mit allen ande­ren Mitgliedstaaten geteilt, in denen das ausführende Unternehmen niedergelassen ist, hier jedoch auf der Grundlage des Anteils der Vermögenswerte und der Beschäftigung.
Profits earned by a company located in a Member State from sales either to Member States where the company has no group presence or to third countries will also be shared by that Member State with all other Member States where the exporting company has a group presence, but this time on the basis of the share of assets and employment.
TildeMODEL v2018

Die innerhalb eines strengen Rechtsrahmens durchgeführte Untersuchung umfasste eine vollständige Analyse des Dumpings durch chinesische ausführende Unternehmen, der Schädigung der Fotovoltaikindustrie der EU infolge dieses Dumpings sowie des Interesses aller EU-Akteure (Unionshersteller, Lieferanten von Bestandteilen wie Silicium, Monteure, Einführer, Verwender und Verbraucher).
The investigation was carried out within a strict legal framework covering a full analysis of dumping by Chinese exporting companies, injury suffered by the EU photovoltaic industry as a result of that dumping, and the interest of all EU players (Union producers, suppliers of components such as silicon, installers, importers, users and consumers).
TildeMODEL v2018

Das Planungsunternehmen für die Erneuerung war Entranco, Inc. aus Bellevue (Washington) (die in der Zwischenzeit durch AECOM aufgekauft wurden) und das ausführende Unternehmen war One Way Construction aus Sedro-Woolley (Washington).
The engineer for the rehabilitation was Entranco, Inc. of Bellevue, Washington (who has since been acquired by AECOM) and the contractor for the rehabilitation was One Way Construction of Sedro-Woolley, Washington.
WikiMatrix v1

Die Richtlinie ermöglicht es, der derzeitigen Situation angepaßte Konzepte zu entwickeln, in die alle Akteure wie Bauherren, Planungsbüros und ausführende Unternehmen einbezo­gen werden sollen, ohne daß jedoch vorgefertigte Rezepte oder starre Organisationsformen vorgegeben werden.
The Directive provides a basis for new approaches geared to present-day situations, involv­ing all the appropriate players (clients, designers and companies) yet managing to avoid rigid solutions and inflexible forms of organization.
EUbookshop v2

Bei jeder Ausführung der Rohrabschottung hat das ausführende Unternehmen den Auftraggeber schriftlich darauf hinzuweisen, dass die Brandschutzwirkung der Rohrabschottung nur sichergestellt ist, wenn der Geruchsverschluss des Ablaufs mit Wasser gefüllt ist.
Whenever pipe bushing is installed, the acting company has a duty to inform the contracting authority in writing that the pipe bushing only offers effective fire insulation when the trap insert of the drain is filled with water.
ParaCrawl v7.1

Um optisch die Rundung des sich an die Laufbahn schmiegenden Gebäudes realisieren zu können, setzte das ausführende Unternehmen Fricke-Prüss aus Zeven jeweils zwei einzelne Montagepfosten in einem Winkel von 175 Grad zusammen.
In order to achieve the curved appearance of the building and give the effect of it snuggling up to the running track, the company carrying out the work, Fricke-Prüss from Zeven, joined pairs of individual assembly mullions at an angle of 175 degrees.
ParaCrawl v7.1