Übersetzung für "Ausführende person" in Englisch
Dieses
Verfahren
ist
zeitaufwendig
und
nicht
frei
von
subjektiven
Fehlereinflüssen
durch
die
die
Messung
ausführende
Person.
This
process
is
costly
in
terms
of
time,
and
is
not
free
from
subjective
error
effects
caused
by
the
person
carrying
out
the
measurement.
EuroPat v2
Gerade
bei
glasummantelten
Korotrondrähten
stellt
dies
ein
erhebliches
Verletzungsrisiko
für
die
ausführende
Person
dar.
Precisely
given
glass-clad
corotron
wires,
this
represents
a
considerable
injury
risk
for
the
person
implementing
the
action.
EuroPat v2
Beschreibung
Inbetriebnahme-Unterstützung
/
Serviceeinsatz
für
Komponenten
von
Leuze
electronic,
Ganztages-Pauschale
pro
ausführende
Person.
Description
Start-up
support
/
service
deployment
for
components
from
Leuze
electronic,
full-day
flat-rate
per
person.
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
auf
der
folgenden
Seite
eine
verantwortliche
und
eine
ausführende
Person
für
die
Aufgabe
ein.
On
the
next
page,
Select
a
person
to
be
responsible
for
the
task,
and
one
to
perform
it.
ParaCrawl v7.1
In
manchen
Fällen
hat
die
ausführende
Person
gar
kein
Recht
dazu
dich
zu
testen.
In
some
cases,
the
person
administering
the
test
might
not
have
the
right
to
test
you.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung
Inbetriebnahme-Unterstützung
/
Serviceeinsatz
für
Komponenten
von
Leuze
electronic,
Halbtags-Pauschale
pro
ausführende
Person.
Description
Start-up
support
/
service
deployment
for
components
from
Leuze
electronic,
half-day
flat-rate
per
person.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung
Inbetriebnahme-Unterstützung
/
Serviceeinsatz
für
Komponenten
von
Leuze
electronic,
Halbtages-Pauschale
pro
ausführende
Person.
Description
Start-up
support
/
service
deployment
for
components
from
Leuze
electronic,
half-day
flat-rate
per
person.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung
Inbetriebnahme-Unterstützung
/
Serviceeinsatz
für
Komponenten
von
Leuze
electronic,
Ganztags-Pauschale
pro
ausführende
Person.
Description
Start-up
support
/
service
deployment
for
components
from
Leuze
electronic,
full-day
flat-rate
per
person.
ParaCrawl v7.1
Die
die
Betäubung,
das
Einhängen,
das
Hochziehen
und
das
Entbluten
von
Tieren
ausführende
Person
führt
die
betreffenden
Tätigkeiten
erst
an
ein
und
demselben
Tier
vollständig
durch,
bevor
sie
damit
an
einem
anderen
Tier
beginnt.
Where
one
person
is
responsible
for
the
stunning,
shackling,
hoisting
and
bleeding
of
animals,
that
person
shall
carry
out
all
those
operations
consecutively
on
one
animal
before
carrying
out
any
of
them
on
another
animal.
DGT v2019
Schweden:
Die
Gründungszahleri
beziehen
sich
auf
Unternehmen,
die
entweder
eine
völlig
neue
Tätigkeit
darstellen,
eine
nach
nach
mindestens
zweijähriger
Schließung
wiederaufgenommene
Tätigkeit
oder
eine
Tätigkeit,
die
die
ausführende
Person
bisher
als
Arbeitnehmer
ausgeübt
hat.
Creation
figures
refer
to
enterprises
involved
in
a
completely
new
activity,
an
activity
which
has
recommenced
after
a
closure
of
at
least
two
years
or
an
activity
carried
out
by
someone
who
formerly
worked
as
an
employee
for
that
same
activity.
EUbookshop v2
Eine
über
den
Leitstand
der
Druckmaschine
geforderte
Wartungsarbeit
wird
somit
nicht
nur
manuell
durch
die
ausführende
Person
quittiert
sondern
es
wird
zusätzlich
durch
Abfrage
entsprechender
Signale
der
Maschinensteuerung
festgestellt,
ob
diese
Wartungsmaßnahmen
auch
tatsächlich
und
insbesondere
ordnungsgemäß
ausgeführt
wurde
bzw.
ausgeführt
worden
sein
kann.
A
maintenance
operation
requested
via
the
control
desk
of
the
printing
machine
is
thus
not
only
acknowledged
manually
by
the
person
carrying
it
out,
but
it
is
also
established,
by
interrogating
appropriate
signals
in
the
machine
control
system,
whether
these
maintenance
measures
were
also
actually
carried
out
and,
in
particular,
or
can
be
carried
out.
EuroPat v2
Die
Gründungszahlen
beziehen
sich
auf
Unternehmen,
die
entweder
eine
völlig
neue
Tätigkeit
darstellen,
eine
—
nach
mindestens
zweijähriger
Schließung
—
wiederaufgenommene
Tätigkeit
oder
eine
Tätigkeit,
die
die
ausführende
Person
bisher
als
Arbeitnehmer
ausgeübt
hat.
Creation
figures
refer
to
enterprises
involved
in
a
completely
new
activity,
an
activity
which
has
recommenced
after
a
closure
of
at
least
two
years
or
an
activity
carried
out
by
someone
who
formerly
worked
as
an
employee
for
that
same
concern.
EUbookshop v2
Für
den
Fall,
dass
der
Käufer
kein
Verbraucher
ist,
geht
die
Gefahr
bei
Versendung
der
Sache
auf
den
Käufer
über,
wenn
die
Sache
an
die
den
Transport
ausführende
Person
oder
Firma
übergeben
wird
und
wenn
die
Ware
zwecks
Versendung
das
Lager
des
Verkäufers
verlassen
hat.
Should
the
purchaser
be
no
user,
then
the
risk
passes
to
the
purchaser
when
the
subject
has
been
delivered,
if
it
has
been
handed
over
to
the
person
or
company
executing
the
transport
and
if
the
merchandise
has
left
the
seller's
store
for
being
shipped.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
geht
auf
den
Käufer
über,
sobald
die
Sendung
an
die
den
Transport
ausführende
Person
übergeben
worden
ist
oder
zur
Versendung
unsere
Fertigung
oder
unser
Zentrallager
verlassen
hat,
und
zwar
unabhängig
davon,
ob
die
Versendung
vom
Erfüllungsort
aus
erfolgt
und
wer
die
Frachtkosten
trägt.
Risk
is
passed
on
to
the
customer
as
soon
as
shipment
is
handed
over
to
the
person
handling
the
transportation
or
as
soon
as
shipment
has
left
our
facilities,
independent
from
the
place
of
performance
and
of
who
has
to
pay
for
freight
charges.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
geht
auf
den
Besteller
über,
sobald
die
Lieferung
an
die
den
Transport
ausführende
Person
übergeben
worden
ist
oder
zwecks
Versendung
das
Werk
verlassen
hat.
The
risk
passes
to
the
purchaser
as
soon
as
the
delivery
has
been
handed
over
to
the
person
responsible
for
transport
or
has
left
the
works
for
shipment.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
geht
über,
sobald
die
Sendung
an
die
den
Transport
ausführende
Person
übergeben
worden
ist
oder,
im
Falle
des
Transports
durch
die
Mitarbeiter
von
ADVANTECH-DLoG,
zwecks
Versendung
das
Lager
verlassen
hat.
The
risk
shall
pass
as
soon
as
the
consignment
has
been
handed
over
to
the
person
transporting
the
products
or,
in
the
case
of
transportation
by
the
employees
of
ADVANTECH-DLoG,
has
left
the
warehouse
for
shipping.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
geht
auf
den
Käufer
über,
sobald
die
Sendung
an
die
den
Transport
ausführende
Person
übergeben
worden
ist
oder
zwecks
Versendung
das
Lager
der
Dicojet
GmbH
verlassen
hat.
The
risk
is
going
over
to
the
distributor
as
soon
as
the
shipment
has
been
handed
over
to
the
person
who
effects
the
transport
or
left
the
warehouse
of
the
manufacturer
for
being
forwarded.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
geht
auf
den
Käufer
über,
sobald
die
Sendung
an
die
den
Transport
ausführende
Person
übergeben
worden
ist
oder
zwecks
Versendung
das
Werk
verlassen
hat.
The
risk
passes
to
the
buyer
as
soon
as
the
shipment
has
been
transferred
to
the
person
executing
the
transport
or
has
left
the
factory
for
the
purpose
of
dispatch.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
geht
bei
Lieferung
ab
Werk
auf
den
Käufer
über,
sobald
die
Sendung
an
die
den
Transport
ausführende
Person
übergeben
worden
ist
oder
zwecks
Versendung
das
Lager
der
JULIUS
SCHULTE
verlassen
hat.
In
case
of
delivery
“ex
works”
the
risk
shall
pass
to
the
Buyer
from
the
moment
the
goods
are
handed
over
to
the
person
carrying
out
the
transportation
or
have
left
the
store
of
JULIUS
SCHULTE
for
dispatch.
ParaCrawl v7.1
Liegt
keine
diesbezügliche
Vereinbarung
vor,
geht
die
Gefahr
des
zufälligen
Untergangs
und
der
zufälligen
Verschlechterung
auf
den
Besteller
über,
sobald
die
Produkte
an
die
den
Transport
ausführende
Person
übergeben
werden
oder
zum
Zwecke
der
Versendung
das
Lager
von
Festo
verlassen.
If
no
such
agreement
exists,
the
risk
of
accidental
loss
and
accidental
deterioration
shall
pass
to
the
Customer
as
soon
as
the
products
are
handed
over
to
the
person
carrying
out
the
transport
or
leave
Festo's
warehouse
for
the
purpose
of
dispatch.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Käufer
Unternehmer
im
Sinne
des
§
14
BGB,
so
geht
die
Gefahr
auf
den
Unternehmer
über,
sobald
die
Sendung
an
die
den
Transport
ausführende
Person
übergeben
worden
ist
oder
zwecks
Versendung
das
Lager
des
Logistikdienstleisters
verlassen
hat.
If
the
Buyer
is
an
entrepreneur
in
the
sense
of
§
14
BGB,
the
risk
shall
be
transferred
to
the
entrepreneur
as
soon
as
the
shipment
is
handed
over
to
the
person
performing
the
transport,
or
has
left
the
logistics
service
provider's
warehouse
for
shipment.
ParaCrawl v7.1
Die
Versandgefahr
geht
in
allen
Fällen,
auch
bei
Frankoversand
mit
dem
Verlassen
unseres
Werkes
oder
Lagers
und
bei
der
Übergabe
der
Sendung
an
die
den
Transport
ausführende
Person
auf
den
Käufer
über.
In
all
cases,
also
in
the
case
of
prepayment
of
shipping
costs,
the
shipment
risk
will
be
transferred
to
the
purchaser
when
the
goods
leave
our
factory
or
warehouse
upon
handing
over
to
the
individual
carrying
out
the
transport.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
geht
auf
unseren
Vertragspartner
über,
sobald
die
Sendung
an
die
den
Transport
ausführende
Person
übergeben
worden
ist
oder
zwecks
Versendung
unseren
Betrieb
verlassen
hat.
The
risk
passes
to
our
contractual
partner
as
soon
as
the
consignment
is
transferred
over
to
the
executing
individual
or
entity
or
has
left
our
premises
for
dispatch.
ParaCrawl v7.1