Übersetzung für "Ausdrücken" in Englisch
Ich
möchte
auch
meine
Bedenken
bezüglich
Irans
Atomprogramm
ausdrücken.
I
would
also
like
to
express
concern
at
Iran's
nuclear
programme.
Europarl v8
Das
ist
der
erste
Hauptgrund,
warum
wir
unsere
Enttäuschung
ausdrücken.
That
is
the
first
main
reason
we
are
expressing
our
disappointment.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
nochmals
meine
Enttäuschung
ausdrücken.
However,
I
would
like
to
express
my
disappointment
once
again.
Europarl v8
Erstens
möchte
ich
gerne
dem
spanischen
Ratsvorsitz
meine
Anerkennung
ausdrücken.
The
first
is
that
I
should
like
to
express
my
appreciation
of
the
Spanish
Presidency.
Europarl v8
Hinsichtlich
der
Mehrwertsteuer
möchte
ich
mich
genau
ausdrücken.
Concerning
VAT,
I
would
like
to
be
precise.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
außerdem
in
Bezug
auf
dieses
Thema
klar
ausdrücken.
We
must
also
be
clear
in
this
respect.
Europarl v8
Man
kann
es
auch
positiv
ausdrücken.
One
can
also
put
a
positive
slant
on
this.
Europarl v8
Man
kann
es
auch
einfacher
ausdrücken.
The
system
can
also
be
expressed
more
simply.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
dem
Kommissionspräsidenten
Barroso
meinen
besonderen
Dank
ausdrücken.
I
would
also
like
to
express
my
special
gratitude
to
Commission
President
Barroso.
Europarl v8
Wir
möchten
den
Opfern
dieser
Tragödie
sowie
ihren
Familien
unser
tiefes
Mitgefühl
ausdrücken.
We
would
like
to
express
our
deepest
sympathy
to
all
those
who
have
suffered
as
a
result
of
the
tragedy,
as
well
as
to
their
families.
Europarl v8
Ich
möchte
meine
Enttäuschung
mit
der
Unterlassung
dieser
grundlegenden
Angelegenheit
ausdrücken.
I
want
to
express
my
disappointment
at
the
omission
of
this
fundamental
matter.
Europarl v8
Ich
kann
jedoch
hinsichtlich
der
sprachlichen
Lösung
nur
mein
Bedauern
ausdrücken.
Nevertheless,
I
cannot
fail
to
express
my
regret
at
the
choices
regarding
the
language
regime.
Europarl v8
Ich
möchte
zunächst
den
beiden
Berichterstattern
meine
Anerkennung
ausdrücken.
The
first
thing
I
want
to
do
is
to
congratulate
the
two
rapporteurs.
Europarl v8
Ich
möchte
daher
der
Berichterstatterin
aufrichtig
meine
Glückwünsche
ausdrücken.
I
should
therefore
like
to
offer
my
sincere
congratulations
to
the
rapporteur.
Europarl v8
Frau
Banotti,
ich
hätte
es
nicht
besser
ausdrücken
können.
Mrs
Banotti,
you
expressed
it
much
better
than
I
could
have.
Europarl v8
Ich
möchte
meine
Unterstützung
zur
Gewährung
von
Hilfen
an
Afghanistan
ausdrücken.
I
would
like
to
express
my
support
for
aid
to
Afghanistan.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
einmal
im
Namen
der
Kommission
unser
Beileid
ausdrücken.
Once
more
on
behalf
of
the
Commission
I
express
our
condolences.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
noch
unserer
Berichterstatterin
meinen
Dank
für
diese
hervorragende
Arbeit
ausdrücken.
Finally,
I
should
like
to
offer
the
rapporteur
sincere
thanks
for
this
excellent
report.
Europarl v8
Herr
Kollege,
ich
werde
den
Angehörigen
das
Beileid
des
Hauses
ausdrücken.
I
shall
express
the
condolences
of
the
House
to
the
victims'
families,
Mr
Cornelissen.
Europarl v8
Darf
ich
mich
einmal
sehr
direkt
ausdrücken.
May
I
put
it
to
you
straight.
Europarl v8
Jede
Perspektive
muss
allerdings
den
freien
demokratischen
Willen
einer
jeden
Nation
ausdrücken.
Any
perspective
must,
however,
express
the
free
democratic
will
of
each
nation.
Europarl v8