Übersetzung für "Ausbleibende antwort" in Englisch

Eine ausbleibende kollektive Antwort schürt öffentlichen Zynismus und politischen Nihilismus.
A lack of a collective response is feeding public cynicism and political nihilism.
Europarl v8

Diefenbaker, der auf Korrespondenz dieser Art großen Wert legte, war über die ausbleibende Antwort des designierten Präsidenten verärgert.
Diefenbaker, for whom such correspondence was very meaningful, was annoyed at the President-elect's slowness to respond.
Wikipedia v1.0

Ein Ausbleiben der Antwort auf einen Antrag innerhalb der Monatsfrist entspricht einer Ablehnung.
Failure to reply to an application within a month of submission shall be equivalent to a refusal.
JRC-Acquis v3.0

Bei Ausbleiben einer Antwort kann die Behörde mit dem geplanten Projekt fortfahren.
Failing a reply, the Authority may proceed with the planned operation.
TildeMODEL v2018

Bei Ausbleiben einer Antwort kann die Agentur mit der geplanten Maßnahme fortfahren.
In the absence of a reply, the Agency may proceed with the planned operation.
DGT v2019

Das Ausbleiben einer Antwort wird von der Überwachungsbehörde als Ablehnung gewertet.
In the absence of any reply, the Authority will take it that the EFTA State concerned does not agree.
DGT v2019

Bei Ausbleiben einer Antwort kann die Agentur mit dem geplanten Vorhaben fortfahren.
In the absence of a reply, the Agency may proceed with the planned operation.
DGT v2019

Das Ausbleiben einer Antwort ist gleichbedeutend mit der Akzeptanz des Gesuchs.
No reply will be tantamount to accepting the request;
TildeMODEL v2018

Die Porteinstellungen führten zu einer langsamen BT-Download-Geschwindigkeit oder zum Ausbleiben einer Antwort.
The port settings have led to slow BT download rate or no response.
ParaCrawl v7.1

Die Porteinstellungen führten zu einer langsamen BT-Download-Geschwindigkeit oder einem Ausbleiben der Antwort.
The port settings have led to slow BT download rate or no response.
ParaCrawl v7.1

Die grundlose Verweigerung von Genehmigungen oder das monatelange Ausbleiben einer Antwort wird nicht mehr möglich sein.
Refusing permission without grounds for so doing or failing to respond for several months will no longer be possible.
Europarl v8

Das Ausbleiben einer Antwort des Verbrauchers auf eine solche unbestellte Lieferung gilt nicht als Zustimmung.
The absence of a response from the consumer following such an unsolicited supply shall not constitute consent.
TildeMODEL v2018

Bei Ausbleiben einer zufriedenstellenden Antwort kann die Kommission den EuGH mit der Angelegenheit befassen.
In the absence of a satisfactory response, the Commission may refer the case to the EU Court of Justice.
TildeMODEL v2018

Bei Ausbleiben einer zufriedenstellenden Antwort kann die Kommission den Europäischen Gerichtshof mit den Fällen befassen.
In the absence of a satisfactory response, the Commission may refer the cases to the European Court of Justice.
TildeMODEL v2018

Bei Ausbleiben einer zufriedenstellenden Antwort kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.
In the absence of a satisfactory response, the Commission may refer the case to the European Court of Justice.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag sieht bereits Rechtsbehelfe vor, die dem Antragsteller beim Ausbleiben einer fristgerechten Antwort offenstehen.
The proposal already foresees applicants may make use of the redress mechanisms provided for in cases of failure to reply within the deadline.
TildeMODEL v2018

Wegen ausbleibender Antwort versandte die Kommission am 21. März 2002 (D/51275) eine förmliche Erinnerung.
In the absence of a reply, the Commission issued a formal reminder on 21 March 2002 (D/51275).
DGT v2019

Angesichts der sich verschlechternden sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen spiegelt aber die Antwort (bzw. das Ausbleiben der Antwort) der EU ihre Klassenwahl wider, indem sie auf der Fortführung einer Politik besteht, die das Anhäufen riesiger Profite durch die großen Wirtschafts- und Finanzgruppen zum Nachteil der Lebensverhältnisse von Arbeitern und der allgemeinen Bevölkerung fördert.
However, faced with worsening social and economic conditions, the response (or lack of response) from the EU reflects its class choices, insisting on continuing with policies which promote the accumulation of huge profits by the large economic and financial groups, to the detriment of the living conditions of workers and the general population.
Europarl v8

Angesichts des in der Richtlinie 2005/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2005 über unlautere Geschäftspraktiken im binnenmarktinternen Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen und Verbrauchern [11] festgelegten Verbots von Praktiken bezüglich unbestellter Waren oder Dienstleistungen und unbeschadet der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die stillschweigende Verlängerung von Fernabsatzverträgen, soweit danach eine stillschweigende Verlängerung möglich ist, treffen die Mitgliedstaaten Maßnahmen, um die Verbraucher für den Fall, dass unbestellte Waren geliefert oder unbestellte Dienstleistungen erbracht wurden, von jeder Verpflichtung zu befreien, wobei das Ausbleiben einer Antwort nicht als Zustimmung gilt.
Given the prohibition of inertia selling practices laid down in Directive 2005/29/EC of 11 May 2005 of the European Parliament and of the Council concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market [11] and without prejudice to the provisions of Member States' legislation on the tacit renewal of distance contracts, when such rules permit tacit renewal, Member States shall take measures to exempt the consumer from any obligation in the event of unsolicited supplies, the absence of a reply not constituting consent.
JRC-Acquis v3.0

Durch die im Rahmen dieser Vorabkontrolle abgegebene Stellungnahme, einschließlich der Stellungnahme, die aus dem Ausbleiben einer Antwort innerhalb der festgelegten Frist resultiert, sollte die spätere Wahrnehmung der Befugnisse, welche die unabhängige Kontrollbehörde in Bezug auf die betreffende Verarbeitung ausübt, nicht berührt werden.
The opinion given in the context of such prior checking, including the opinion resulting from failure to reply within the set period, should be without prejudice to the subsequent exercise by the independent supervisory authority of its powers with regard to the processing operation in question.
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuss pflichtet der Kommission bei, dass das Ausbleiben einer Antwort der Behörden keinesfalls als abschlägiger Bescheid zu werten sei, und fordert die Kommission auf, darüber zu wachen, dass eine solche Praxis in keiner einzelstaatlichen Vorschrift gerechtfertigt wird.
The Committee shares the Commission's view that a lack of reply on the part of the public authorities cannot in any case be regarded as a refusal, and calls upon the Commission to take care that no national rule justifies such a practice.
TildeMODEL v2018