Übersetzung für "Ausbessern" in Englisch

Da könnte ich die Wäsche waschen und ausbessern.
I could even get the washing and the mending done.
OpenSubtitles v2018

Jemand sollte das Loch hier im Boden ausbessern.
Ooh, you ought to fix the hole in the ground.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten was ausbessern, dann wollten sie die Sixtinische Kapelle.
They told us they needed a quick fix. Next thing you know they wanted the Sistine Chapel in there. (CHUCKLES)
OpenSubtitles v2018

Ich kann Störungen beheben, Fehler ausbessern, Hardware raparieren.
I can patch glitches, fix bugs, repair hardware.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus wie ein Kratzer, den jemand ausbessern wollte.
Looks like a scratch someone tried to cover up.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte eine Schramme an deinem Rasenmäher ausbessern.
I noticed a nick on your lawn mower and I wanna touch it up.
OpenSubtitles v2018

Ich helfe Preben Zwei beim Ausbessern...
I'm helping Preben Two fix things...
OpenSubtitles v2018

Ich wollte einen kleinen Kratzer in ihrem Auto ausbessern.
I wanted to fix this little scratch in her car.
OpenSubtitles v2018

Warum müssen sie ausgerechnet heute Abend die Straße ausbessern?
Why do they have to do road construction tonight?
OpenSubtitles v2018

Und ich muß immer noch Geckos Windel ausbessern.
And I still got to mend Gecko's diaper.
OpenSubtitles v2018

Soll ich hingehen, damit sie es ausbessern?
What, you want me to do down there and have them fix it?
OpenSubtitles v2018

Die Anderen wären ohne Ausbessern schon nach einer Woche zerfallen.
The others'd fall apart in a week if I didn't touch them up, but Janet...
OpenSubtitles v2018

Verzeihung, aber ich muss das Kostüm ausbessern.
Excuse me, but i've got to fix this dress.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir noch etwas ausbessern.
Maybe we do have a little more work to do.
OpenSubtitles v2018

Dies führte jedoch zu Rahmenschäden, die die Reichsbahn nicht ausbessern konnte.
This led, however, to frame damage, that the Reichsbahn could not repair.
WikiMatrix v1

Diese unterblieb aber, man musste zunächst Kriegsschäden an anderen Strecken ausbessern.
This was not done however, as there was war damage in other areas to repair first.
WikiMatrix v1

Ich kann das für dich ausbessern, wenn du willst.
I can fix this place up for you.
OpenSubtitles v2018

Doch, du sollst es ausbessern.
Yes, I need you to fix this.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts, wass das ausbessern könnte, Arschloch.
There ain't no fixing this motherfucker.
QED v2.0a

Und das meiste davon ist Debugging - das Ausbessern von identifizierten Softwarefehlern.
And maintenance is -- I mean most of that is debugging. Fixing problems in software that have been identified.
QED v2.0a

Wir möchten so gerne Breschen ausbessern.
We would like so much to repair breaches.
ParaCrawl v7.1