Übersetzung für "Ausbau der netze" in Englisch

Dies ist zudem ein wichtiger Schritt nach vorn beim Ausbau der europäischen Netze.
This will also be an important step forward in developing European networks.
Europarl v8

Verglichen mit dem teuren Ausbau der Netze sind unabhängige Solarzellen sehr billig.
Compared with expensive grid expansion, providing an off-grid, solar cell is very cheap.
News-Commentary v14

Die Kommission spricht zurecht die ökologischen Probleme beim Ausbau der transeuropäischen Netze an.
The Commission rightly addresses the environmental difficulties involved in expanding the trans-European networks.
TildeMODEL v2018

Für die EIB stellt der Ausbau leistungsfähiger Netze eine Kernaufgabe dar.
The development of high-performance networks is one of the EIB’s main objectives.
TildeMODEL v2018

Der Ausbau der transeuropäischen Netze soll durch eine Reihe von Maßnahmen gefördert werden.
The development of TENs would be underpinned by a series of measures.
EUbookshop v2

Die Gemeinschaft arbeitet weiterhin am Ausbau der transeuropäischen Netze.
The Community is continuing its activities to develop transEuropean networks.
EUbookshop v2

Der Ausbau der digitalen Netze muss ebenfalls konsequent vorangetrieben werden.
We also have to push ahead systematically with developing digital networks.
ParaCrawl v7.1

Die Mobilfunkanbieter müssen für LTE Milliarden in den Ausbau der Netze investieren.
For LTE, the mobile communications providers will have to invest billions in the expansion of the networks.
ParaCrawl v7.1

Daher müsse man beim anstehenden Ausbau der Netze besonders umsichtig planen.
One therefore needs to plan the imminent expansion of the grid with particular care.
ParaCrawl v7.1

Der Ausbau der Netze ist eine Möglichkeit, das System zu optimieren.
The development of the networks is an opportunity to optimize the system.
ParaCrawl v7.1

Die Mobilfunkanbieter müssen aber für LTE Milliarden in den Ausbau der Netze investieren.
The mobile phone providers have to invest billions in the expansion of the networks for LTE, however.
ParaCrawl v7.1

Sie konzentriert sich auf den Ausbau der Netze, weniger auf deren Flexibilisierung.
It concentrates on the expansion of the networks, rather than on making them more flexible.
ParaCrawl v7.1

Verantwortlich für den Anstieg ist der Ausbau unserer Netze und Rechenzentren.
The increase in consumption is the result of the expansion of our networks and data centres.
ParaCrawl v7.1

Das dritte Ziel ist der Ausbau der Transeuropäischen Netze, das auf Jacques Delors zurück­geht.
The third objective is the development of Trans-European networks that was launched by Jacques Delors.
TildeMODEL v2018

Der Ausbau der transeuropäischen Netze (TEN) bleibt auch in Zukunft eine Priorität der Union.
The development of the trans-European networks (TEN) remains a priority for the Union.
TildeMODEL v2018

Zu den vorrangigen Zielen der EIB gehört der Ausbau der Transeuropäischen Netze (TEN).
Amongst the priorities of the EIB, is the development of Trans-European Networks (TEN).
TildeMODEL v2018

Auch der Ausbau der transeuropäischen Netze muß in einer erweiterten Union eine neue Dimension erhalten.
The development of the trans-European networks will also necessarily have a different dimension in an enlarged Union.
TildeMODEL v2018

Der Ausbau der sogenannten Transeuropäischen Netze (TEN) ist eines der wichtigsten Ziele der EIB.
The development and expansion of so-called Trans-European Networks (TENs) is one of the key objectives of the EIB.
TildeMODEL v2018

Der Ausbau der Transeuropäischen Netze (TEN) gehört zu den vorrangigen Zielen der EIB.
Development and expansion of Trans-European Networks (TENs) is one of Bank’s key objectives.
TildeMODEL v2018

Das Ziel, auf das der Ausbau dieser Netze ausgerichtet ist, ist die Multimodalität.
The overall vision for the development of these networks is one of multimodality.
TildeMODEL v2018

Besondere Aufmerksamkeit verdienen dabei der Handel, der Ausbau der transeuropäischen Netze und die Transitstraßen.
Areas requiring particular attention include trade, the development of trans-European networks and transit routes.
TildeMODEL v2018

Der zweite Schwerpunkt sind die "immateriellen" Investitionen im Zusammenhang mit dem Ausbau der IKT-Netze.
The second strand would cover "intangible" investments linked to the development of information and communication technology networks.
TildeMODEL v2018

Der Ausbau der transeuropäischen Netze (TEN) gehört zu den vorrangigen Zielen der Europäischen Union.
The development of trans-European networks (TENs) is a priority for the European Union.
EUbookshop v2

Besondere Aufmerksamkeit sollte dem Ausbau der Netze (Verkehr, Energie, Telekommunikation) geschenkt werden.
This special assistance is warranted by the parti­cularly difficult situation of the countries
EUbookshop v2

Die 14 vorrangigen Projekte für den Ausbau der transeuropäischen Netze liegen geschlossen auf dem Tisch.
The 14 priority projects for the development of transEuropean networks are still lying unopened on the table.
EUbookshop v2

Der EIF soll den Ausbau der transeuropäischen Netze und die kleinen und mittleren Unternehmen unterstützen.
The purpose of the EIF is to support TENs and SMEs, initially by providing long-term guarantees, but later by equity as well.
EUbookshop v2

Dies ist hauptsächlich auf einen wesentlichen Investitionsrückstand in der Modernisierung und im Ausbau der Netze zurückzuführen.
This is mainly due to a significant backlog of investments in modernisation and upgrading of systems.
EUbookshop v2