Übersetzung für "Aus wirtschaftlichen gründen" in Englisch

Allerdings wurde der Antrag aus wirtschaftlichen Gründen zurückgezogen.
However, the application was withdrawn for commercial reasons.
DGT v2019

Die Beteiligung Islands an den GNSS-Programmen sollte aus wirtschaftlichen Gründen vorübergehend ausgesetzt werden.
However, due to economic constraints, the participation of Iceland in the GNSS programmes should be suspended temporarily.
DGT v2019

Aus wirtschaftlichen Gründen sind die Vereinigten Staaten und Russland in der Region präsent.
The United States and Russia are involved in the region for economic reasons.
Europarl v8

Die Luxemburger wandern aus wirtschaftlichen Gründen aus:
Luxembourgers migrated for economic reasons:
ELRA-W0201 v1

Aus wirtschaftlichen Gründen wurde die Zeitung im Januar 2011 eingestellt.
Due to financial reasons, the paper was discontinued in January 2011.
Wikipedia v1.0

Aus wirtschaftlichen Gründen ist die Liste in Anhang 87 zu ergänzen.
Whereas it is desirable on economic grounds to extend the list in Annex 87;
JRC-Acquis v3.0

Dieser Trend muss sich fortsetzen, und zwar aus wirtschaftlichen und ökologischen Gründen.
This trend must continue – for environmental and economic reasons.
News-Commentary v14

Weitere sechs Millionen arbeiten aus wirtschaftlichen Gründen mit verringerter Stundenzahl.
Another six million are working part-time for economic reasons.
News-Commentary v14

Aus wirtschaftlichen und sicherheitsspezifischen Gründen ist eine reibungslose Energiever­sorgung unabdingbar.
Undisturbed supply of energy is crucial for economic as well as security reasons.
TildeMODEL v2018

Es wird anerkannt, dass diese Möglichkeiten aus wirtschaftlichen Gründen beibehalten werden müssen.
It is recognised that for commercial reasons it is important to keep these options.
TildeMODEL v2018

Die Investition wäre aus wirtschaftlichen Gründen in jedem Fall getätigt worden.
The measure would have been taken in any event, for economic reasons.
DGT v2019

Die Niederlande können die Drei-von-sechs-Jahren-Regel demnach nicht aus wirtschaftlichen Gründen rechtfertigen.
The Netherlands cannot therefore justify the three out of six years rule on economic grounds.
TildeMODEL v2018

Die Einwanderung aus wirtschaftlichen Gründen impliziert den Zugang zum Arbeitsmarkt.
Economic immigration necessarily entails access to the labour market.
TildeMODEL v2018

Dies gilt insbesondere für strenge Beschäftigungsschutzvorschriften gegen Kündigungen aus wirtschaftlichen Gründen.
This is particularly the case with strict employment protection legislation (EPL) against economic dismissal.
TildeMODEL v2018

Die Teilnahme Islands am GMES war aus wirtschaftlichen Gründen vorübergehend ausgesetzt worden.
The participation of Iceland in the GMES programme had been suspended temporarily due to economic constraints.
TildeMODEL v2018

Aus psychologischen und wirtschaftlichen Gründen sollten wir mehr für weniger entwickelte Regionen ausgeben.
Research into animal husbandry is certainly very important, but one wonders whether this is a priority problem for the CAP at the present time.
EUbookshop v2

Porsche ist 1998 ausgestiegen, vor allem aus wirtschaftlichen Gründen.
Porsche stopped racing in '98, mainly due to economic reasons.
OpenSubtitles v2018

Kurzarbeiter aus wirtschaftlichen und klimatischen Gründen sind nicht enthalten.
Workers on short time for economic or meteorological reasons are excluded. cluded.
EUbookshop v2