Übersetzung für "Aus unerlaubter handlung" in Englisch
In
vielen
Mitgliedstaaten
muss
bei
Schadenersatzklagen
aus
unerlaubter
Handlung
das
Verschulden
nachgewiesen
werden.
As
a
tortious
action,
damages
claims
in
many
Member
States
require
fault
to
be
proven.
TildeMODEL v2018
Die
Berufung
der
Klägerin
hinsichtlich
des
Anspruchs
aus
unerlaubter
Handlung
wurde
verworfen.
The
plaintiffs
appeal
relating
to
the
tort
claim
was
dismissed.
EUbookshop v2
Eine
Haftung
wegen
Verschuldens
bei
Vertragsverhandlungen
und
aus
unerlaubter
Handlung
wird
ausgeschlossen.
Any
liability
based
on
culpability
in
contractual
negotiations
or
unauthorised
actions
is
hereby
excluded.
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
hat
bestimmte
Straftaten
aus
unerlaubter
Handlung
gegen
Computersysteme
und
Daten
erstellt.
Parliament
has
created
specific
offences
for
unauthorised
actions
against
computer
systems
and
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
wegen
Verschuldens
bei
Vertragsverhandlungen
und
aus
unerlaubter
Handlung
wird
ausgeschlossen.
Any
liability
based
on
culpability
in
contractual
negotiations
or
unauthorized
actions
is
hereby
excluded.
ParaCrawl v7.1
Ansprüche
aus
unerlaubter
Handlung
verjähren
in
drei
Jahren.
Claims
in
tort
shall
be
barred
by
limitation
after
three
years.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
für
Ansprüche
aus
unerlaubter
Handlung.
This
does
not
apply
to
claims
resulting
from
tort.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
Ansprüche
des
Kunden
aus
unerlaubter
Handlung
gilt
die
gesetzliche
Verjährungsfrist.
Due
to
customer
claims
for
illegal
practices
the
legal
limitation
period
is
in
force.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgenannten
Haftungsbeschränkungen
gelten
auch
für
etwaige
konkurrierende
Ansprüche
aus
unerlaubter
Handlung.
The
aforementioned
limitations
of
liability
also
apply
to
any
competing
claims
in
tort.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
Ansprüche
aus
unerlaubter
Handlung.
This
also
applies
to
claims
in
tort.
ParaCrawl v7.1
Für
Ansprüche
aus
unerlaubter
Handlung
gelten
die
gesetzlichen
Verjährungsfristen.
The
legal
prescriptions
are
valid
for
claims
due
to
non
admissible
actions.
ParaCrawl v7.1
Ansprüche
aus
unerlaubter
Handlung
verjähren
nach
den
gesetzlichen
Regelungen.
Claims
in
respect
of
tort
are
subject
to
the
statutory
limitation
periods.
ParaCrawl v7.1
Eine
Haftung
wegen
Verschuldens
bei
Vertragsverhandlungen
und
aus
unerlaubter
Handlung
wirdausgeschlossen.
Liability
from
culpa
in
contrahendo
and
liability
in
tort
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
nahm
ÍG
eine
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
gegen
die
Stadt
zurück
[20].
However,
they
also
provide
guidance
for
the
sale
of
other
rights
in
land,
including
the
lease
right
in
the
present
case.
DGT v2019
Spezialisiert
in
Zivilrecht
(Vertragshaftung
und
Haftung
aus
unerlaubter
Handlung)
und
Recht
des
geistigen
Eigentums.
Specialized
in
civil
law
(contractual
liability
and
tort)
and
intellectual
property
law.
CCAligned v1
Dies
gilt
insbesondere
für
Schadensersatzansprüche
wegen
Verletzung
von
Pflichten
aus
dem
Schuldverhältnis
und
aus
unerlaubter
Handlung.
This
shall
specifically
apply
to
compensation
claims
from
breach
of
duties
arising
from
the
contractual
obligation
and
from
liability
in
tort.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
für
sämtliche
Ansprüche
wegen
der
Verletzung
vertraglicher
Pflichten
und
für
Ansprüche
aus
unerlaubter
Handlung.
This
applies
to
all
claims
for
violation
of
contractual
obligations
and
tortious
acting.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
Schäden
aus
der
Verletzung
von
Verpflichtungen
bei
Vertragsverhandlungen
und
aus
unerlaubter
Handlung.
This
shall
also
apply
to
damage
resulting
from
the
infringement
of
obligations
during
contractual
negotiations
or
from
unauthorised
acts.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
insbesondere
für
Schadenersatzansprüche
wegen
Verletzung
von
Pflichten
aus
dem
Schuldverhältnis
und
aus
unerlaubter
Handlung.
In
particular
this
applies
to
claims
for
compensation
arising
from
the
breach
of
duties
or
illegal
actions.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
für
sämtliche
Schäden,
gleich
aus
welchem
Rechtsgrund,
einschließlich
aus
unerlaubter
Handlung.
This
shall
apply
for
all
damage
irrespective
of
the
legal
grounds
and
including
from
tortious
act.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
für
alle
Schadensersatzansprüche
gleich
aus
welchem
Rechtsgrund
einschließlich
insbesondere
von
Ansprüchen
aus
unerlaubter
Handlung.
This
applies
to
all
claims
for
damages,
irrespective
of
the
legal
basis,
including,
in
particular,
claims
for
tort.
ParaCrawl v7.1
Auf
ein
außervertragliches
Schuldverhältnis
aus
unerlaubter
Handlung
ist
unabhängig
davon,
in
welchem
Staat
das
schädigende
Ereignis
eintritt
und
in
welchem
Staat
oder
welchen
Staaten
die
indirekten
Schadensfolgen
festzustellen
sind,
das
Recht
des
Staates
anzuwenden,
in
dem
der
Schaden
eintritt
oder
einzutreten
droht.
The
law
applicable
to
a
non-contractual
obligation
shall
be
the
law
of
the
country
in
which
the
damage
arises
or
is
likely
to
arise,
irrespective
of
the
country
in
which
the
event
giving
rise
to
the
damage
occurred
and
irrespective
of
the
country
or
countries
in
which
the
indirect
consequences
of
that
event
arise.
TildeMODEL v2018
Artikel
3
regelt
die
allgemeinen
Anknüpfungspunkte,
nach
denen
sich
das
Recht
bestimmt,
das
auf
ein
aus
unerlaubter
Handlung
entstandenes
außervertragliches
Schuldverhältnis
anzuwenden
ist.
Article
3
lays
down
general
rules
for
determining
the
law
applicable
to
non-contractual
obligations
arising
out
of
a
tort
or
delict.
TildeMODEL v2018