Übersetzung für "Aus strategischen gründen" in Englisch

Eine Durchbrechung der Blockade war aus strategischen Gründen unmöglich.
Breaking the blockade was actually impossible for strategic reasons.
Wikipedia v1.0

Aus strategischen Gründen war die cilicianische Flotte gezwungen... sich zurückzuziehen.
The Cilician fleet, out of strategic necessity... has been obliged to withdraw.
OpenSubtitles v2018

Es wurde gleich zu Anfang aus strategischen Gründen besetzt.
Overtaken early in the war for strategic purposes.
OpenSubtitles v2018

Scheinbar wollte das Militär aus strategischen Gründen auf den Mars.
It seems the military had strategic reasons for wanting to go to Mars.
OpenSubtitles v2018

Aus strategischen Gründen blieb die Gleisverbindung jedoch befahrbar.
For strategic reasons, however, the railway connection remained open.
WikiMatrix v1

Die Linie wurde also aus strategischen Gründen bewahrt.
The line has therefore been kept for strategic reasons.
ParaCrawl v7.1

Vorregistrierungen erfolgten aus strategischen Gründen auch für beschaffungskritische Rohstoffe.
For strategic reasons, essential raw materials were also pre-registered.
ParaCrawl v7.1

Schoch GmbH in Stuttgart-Feuerbach aus strategischen Gründen übernommen.
Schoch GmbH in Stuttgart-Feuerbach for strategic reasons.
ParaCrawl v7.1

Beide Basen befinden sich aus strategischen Gründen und mit Absicht in Lagunengegenden.
The bases are both strategically and deliberately positioned in the lagoon environments.
ParaCrawl v7.1

Leider hat sich der Kunde aus strategischen Gründen gegen eine Realisierung entschieden.
Unfortunately, the client has decided against the realization of this project for strategic reasons.
ParaCrawl v7.1

Aus strategischen Gründen hat die Frauenstiftung ihr Büro in Frankreich.
For strategic reasons the Women’s Fund has its office in France.
ParaCrawl v7.1

Handtmann hatte sich aus strategischen Gründen zum Kauf von Oelmaier entschlossen.
Handtmann had decided to purchase Oelmaier for strategic reasons.
ParaCrawl v7.1

Einige dieser Bekenntnisse wurden der Gemeinschaft aus strategischen Gründen mitgeteilt.
Some of these confessions were strategically released to the fellowship.
ParaCrawl v7.1

Sowohl aus moralischen als auch aus strategischen Gründen ist es nun Zeit für eine Flugverbotszone.
For both moral and strategic reasons, the time for a no-fly zone is now.
News-Commentary v14

Schon seit 1904 gab es aus hygienischen und strategischen Gründen Überlegung zur Verlegung der Station.
Already in 1904, it was considered to relocate the station for health and strategic reasons.
WikiMatrix v1

Ihr handelt aus strategischen Gründen.
You act out of strategy.
OpenSubtitles v2018

Aus strategischen Gründen ziehen es manche Verhandlungspartner vielleicht vor, ihre wahren Präferenzen zu verschleiern.
All parties should for instance have perfect knowledge about each other's preferences. For strategic reasons, bargainers may have an incentive to conceal their true preferences.
EUbookshop v2

Zum anderen können wir aus strategischen Gründen den Kaufpreis zu diesem Zeitpunkt nicht öffentlich bekannt geben.
Second, for strategic reasons we are unable to reveal the purchase price at this time.
ParaCrawl v7.1

Die kleine Felseninsel im Genfersee war schon in der Bronzezeit aus strategischen Gründen besetzt.
This rocky islet on Lake Geneva has been occupied since the Bronze Age for strategic reasons.
ParaCrawl v7.1

Unsere politischen Führer waren absichtlich öffentlich über unsere Fähigkeiten, aus strategischen Gründen vieldeutig.
Our political leaders were intentionally ambiguous in public about our capabilities, for strategic reasons.
ParaCrawl v7.1

Seilermeister Traugott Otto Haase übersiedelt aus strategischen Gründen nach Graz und gründet die Firma Haase.
Master ropemaker Traugott Otto Haase moves to Graz for strategic reasons and founds the company Haase.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit ist unerlässlich um zu gewährleisten, dass die Menschenrechte als außenpolitisches Ziel nicht länger aus kommerziellen oder strategischen Gründen hintangestellt werden.
Cooperation is vital to ensure that human rights are no longer sidelined as a foreign policy objective for commercial or strategic reasons.
Europarl v8

Heute haben wir einen Raum für die öffentliche Beschaffung in diesem Sektor geschaffen, während wir gleichzeitig die Befreiungen aus strategischen Gründen gemäß Artikel 273 des Gründungsvertrags respektieren.
Today we have created a space for public procurement in this sector while respecting the exemptions for strategic reasons under Article 273 of the Treaty of Establishment.
Europarl v8

Es gibt keinen Zweifel über die Ideen, die jeder hier zum Ausdruck gebracht hat: die Wichtigkeit unserer Beziehung mit Kanada, die Wichtigkeit der Partnerschaft und unserer gemeinsamen Werte mit einem großen demokratischen Land, mit dem wir aus strategischen Gründen kooperieren sollten.
There is no doubt about the ideas that everyone has expressed: the importance of our relationship with Canada, the importance of the partnership and our shared values with a great democratic country with which we have a strategic need to cooperate.
Europarl v8

Kirgisistan ist für die Europäische Union aus strategischen Gründen wichtig - als ein Land, das Energiequellen und natürliche Ressourcen besitzt, und weil es eine US-amerikanische Militärbasis beherbergt, die die NATO-Streitkräfte in Afghanistan unterstützt.
Kyrgyzstan is important to the European Union for strategic reasons - as a country which has sources of energy and natural resources, and because it is host to an American military base which is supporting NATO forces in Afghanistan.
Europarl v8

Erst in den letzten Jahren hat sich wieder die Erkenntnis durchgesetzt, daß aus wirtschaftlichen und strategischen Gründen der Niedergang nicht nur aufgehalten, sondern in einen Aufschwung umgewandelt werden muß.
Only in recent years did people begin to realise again that for economic and strategic reasons its decline must not only be checked but in fact transformed into a recovery.
Europarl v8

Nebenan jedoch droht sich in Pakistan eine Katastrophe anzubahnen - ein Atomstaat, geplagt von einer Radikalisierung des Islam, von Korruption und einer schwachen politischen Führung, dem wir aber dennoch aus strategischen Gründen helfen müssen.
But next door, Pakistan is potentially a catastrophe in the making - a nuclear arms state plagued by Islamist radicalisation, corruption and feeble leadership, which, nevertheless, we have to help for strategic reasons.
Europarl v8