Übersetzung für "Aus diesem bereich" in Englisch

Wie soll Nordkorea denn jemals die Schulden aus diesem Bereich zurückzahlen?
How is North Korea ever supposed to repay the debts it is incurring in this domain?
Europarl v8

Folglich gibt es keinen Anlass für irgendeinen Ausstieg aus diesem Bereich.
This means that there are no grounds for any type of opt-out to apply in this area.
Europarl v8

Jede Klage aus diesem Bereich ist gegen die Kommission zu richten.
Any appeal in these areas shall be made against the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Ob ihrer politischen Nützlichkeit wohl sind die Massenmedien aus diesem feinfühligen Bereich ausgenommen.
Mass media, because of its political usefulness, now seems exempted from these tender concerns.
News-Commentary v14

Doch ein Großteil der Pharmaindustrie hat sich aus diesem Bereich verabschiedet.
But much of the pharmaceutical industry has abandoned this pursuit.
News-Commentary v14

Ich hab gesagt, halt die Zunge aus diesem Bereich raus.
I said, "Get your tongue out of the picture."
OpenSubtitles v2018

Der Lärm scheint aus diesem Bereich zu kommen.
All right, the noise seems to be coming from this area.
OpenSubtitles v2018

Eine von denen saugt elektrische Energie aus diesem Bereich ab.
One of them has been sucking the electrical energy from this area.
OpenSubtitles v2018

Sag mir Bescheid, wenn jemand nach etwas aus diesem Bereich fragt.
If anyone asks you about anything in that area, just come and get me.
OpenSubtitles v2018

Könnte jemand die Dame aus diesem Bereich begleiten?
Would someone ask this lady to leave the announcer's area?
OpenSubtitles v2018

Aus diesem Bereich ist lediglich über geringe Fortschritte zu berichten.
There has only been limited progress in this area.
EUbookshop v2

Aus diesem Bereich kann es als gereinigtes Trinkwasser durch den Trinkwasserauslass 13 ausströmen.
From this area, it can flow out through the drinking water outlet 13 as purified drinking water.
EuroPat v2

Außerdem führen manche Schulen Elternfortbildungsseminare unter Heranziehung von Fachleuten aus diesem Bereich durch.
Sessions in parenting skills are organised in schools with speakers being experts in the field.
EUbookshop v2

Aus diesem Bereich können wir die notwendigen Mittel gewinnen.
You, President Delors, show that you are fully aware of them, but we must draw all the proper conclusions from them.
EUbookshop v2

Die Kapitalströme müssen vor allem aus diesem Bereich kommen.
The capital flows must indeed come primarily from this group.
EUbookshop v2

Dennoch sollen auch nach den neuen Bestimmungen Projekte aus diesem Bereich durchgeführt werden.
However, under the new rules projects will continue to be undertaken in this field.
EUbookshop v2

Demonstrationsvorhaben aus diesem Bereich sollen zur Weiterentwicklung der Kraftwerkstechnik beitragen durch:
Demonstration projects in this area should contribute to the improvement of power station technology by:
EUbookshop v2

Durch Konvektion während des Schweissvorganges wird die Luft aus diesem Bereich weggedrängt.
The air is displaced from this region by convection during the welding procedure.
EuroPat v2

Wir sind also vier 8 aus diesem Bereich entfernen.
So we're removing four 8's from this area.
QED v2.0a

Die Firma hat auch bereits eigene Entwicklungen aus diesem Bereich patentiert.
The company has even patented some of their own inventions in the field.
ParaCrawl v7.1

Informationen aus diesem Bereich werden live auf unserer Website veröffentlicht!
Information from this section will be posted Live on our Website!
CCAligned v1

Beispielhaft folgen Produkte aus diesem Bereich.
The following products are examples from this segment.
CCAligned v1

Wir haben die Ausrüstung aus diesem Bereich in:
We divided the equipment belonging to this branch into:
CCAligned v1

Letztlich soll aus diesem Bereich eine echte, moderne und multimodale Drehscheibe entstehen.
The goal: transform the area into a modern, multimodal transport hub.
ParaCrawl v7.1

Warum sollten wir die Schrift aus diesem Bereich ausklammern?
Why would we exclude Scripture from this matrix?
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Bereich kommt das Mineralwasser Lanjarón und der berühmte Jamón de Trevélez.
From this area is the mineral water Lanjarón and the famous Jamon de Trevélez.
ParaCrawl v7.1