Übersetzung für "Aus dem boden gestampft" in Englisch
Leute,
wir
3
haben
diese
Firma
aus
dem
Boden
gestampft.
Guys,
we
started
this
company,
the
three
of
us,
from
nothing.
OpenSubtitles v2018
In
Guinea
wird
eine
riesige
neue
Erzmine
aus
dem
Boden
gestampft.
Guinea
has
got
a
huge
new
exploitation
of
iron
ore
coming
out
of
the
ground.
QED v2.0a
Es
wurde
bis
zu
Strom
aus
dem
Boden
gestampft…
It
was
built
from
the
ground
up
to
power…
ParaCrawl v7.1
Ein
Natursolebad
ist
nach
der
Einigung
von
EU-Geldern
aus
dem
Boden
gestampft
worden.
A
natural
sole
bath
is
build
after
the
East-West
reunion
from
EU-money.
ParaCrawl v7.1
Überall
wurden
sowohl
glitzernde
Ressorts
als
auch
spartanische
Lodges
aus
dem
Boden
gestampft.
Glitzy
resorts
and
spartan
lodges
alike
have
sprung
all
over
the
place.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Hilfe
eines
Architekten,
hat
die
Bevölkerung
es
regelrecht
aus
dem
Boden
gestampft.
With
an
architect's
help,
residents
literally
raised
it
from
the
ground
up.
TED2020 v1
Einzelschicksale
wurden
heraufbeschworen,
kuriose
Anekdoten
ausgegraben,
Verbindungen
zwischen
den
Biografien
aus
dem
Boden
gestampft.
Individual
fates
were
evoked,
curious
anecdotes
unearthed,
connections
between
biographies
conjured
up
from
scratch.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
von
1958
an
aus
dem
Boden
gestampft,
wo
sich
zuvor
riesige
Wälder
erstreckten.
It
was
founded
in
1958
in
an
area
that
had
previously
been
covered
by
vast
forests.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
wurde
innerhalb
von
vier
Jahren
aus
dem
Nichts
buchstäblich
aus
dem
Boden
gestampft.
The
city
was
literally
conjured
up
out
of
the
ground
within
four
years.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Viertel
Rheinufer
Süd
wurde
eine
der
besten
Wohnlagen
der
Region
aus
dem
Boden
gestampft.
With
the
Rheinufer
Süd
district,
one
of
the
best
residential
areas
of
the
region
was
established
out
of
nothing.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Viertel
Rheinufer
SÃ1?4d
wurde
eine
der
besten
Wohnlagen
der
Region
aus
dem
Boden
gestampft.
With
the
Rheinufer
SÃ1?4d
district,
one
of
the
best
residential
areas
of
the
region
was
established
out
of
nothing.
ParaCrawl v7.1
Eine
Stadt,
die
in
den
60er-Jahren
völlig
neu
und
durchdacht
aus
dem
Boden
gestampft
wurde.
A
town
which
was
conceived
and
built
from
scratch
in
the
1960s.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
werden
in
vielen
Dörfern
meines
Wahlkreises
im
Umkreis
von
Städten
Häuser
einfach
aus
dem
Boden
gestampft,
ohne
an
eine
ausreichende
Wasserversorgung
oder
ein
vernünftiges
Abwassersystem
zu
denken
und
ohne
dass
man
sich
über
die
Kernelemente
der
sozialen
Infrastruktur
Gedanken
macht.
However,
in
many
of
the
villages
around
the
cities
of
my
constituency,
houses
are
being
thrown
up
with
no
thought
for
utilities,
for
enough
water
or
sewage,
or
for
the
important
elements
of
social
infrastructure.
Europarl v8
Demnach
sei
dieser
Europäische
Rat
langweilig,
den
Entscheidungen
mangele
es
an
Dramatik
und
es
gebe
keine
Lösungen
in
letzter
Minute,
die
noch
über
Nacht
aus
dem
Boden
gestampft
werden.
They
thought
that
this
European
Council
was
boring,
that
the
decisions
lacked
drama
and
that
there
were
no
last-minute
solutions
hammered
out
in
the
dead
of
night.
Europarl v8
Du
siehst
also
die
zweitgrösste
Stadt
von
Laos
nicht,
die
von
der
US-Regierung
aus
dem
Boden
gestampft
wurde.
Which
means
you're
not
seeing
the
second
biggest
city
in
Laos
built
from
scratch
by
the
U.
S.
Government.
OpenSubtitles v2018
Albert
Einstein
über
Arnold
Sommerfeld:
„Was
ich
an
Ihnen
besonders
bewundere
ist,
dass
Sie
eine
grosse
Zahl
junger
Talente
wie
aus
dem
Boden
gestampft
haben.
Albert
Einstein
told
Sommerfeld:
"What
I
especially
admire
about
you
is
that
you
have,
as
it
were,
pounded
out
of
the
soil
such
a
large
number
of
young
talents."
WikiMatrix v1
Beunruhigend
ist
auch,
daß
die
künftige
Handels
organisation
am
Ende
dieses
sehr
langen
Prozesses
ausschließlich
von
Beamten
mal
so
eben
aus
dem
Boden
gestampft
wird.
It
is
also
disturbing
that
the
future
trade
organization
has
been
thrown
together
hastily
by
civil
servants
working
in
isolation
at
the
end
of
a
very
protracted
process.
EUbookshop v2
Tallaght
ist
eine
Trabantenstadt,
die
15
km
vom
Dubliner
Stadtzentrum
entfernt
buchstäblich
aus
dem
Boden
gestampft
wurde.
Tallaght,
a
new
neighbourhood
9
miles
from
Dublin
city
centre,
experienced
an
explosive
growth
in
public
housing
throughout
the
1970's
that
was
not
matched
by
transport,
healthcare,
educational
or
recreational
facilities.
EUbookshop v2
Du
hast
aus
dem
Nichts
ein
Theater
aus
dem
Boden
gestampft,
und
es
ist
zur
führenden
Bühne
geworden.
You've
made
a
theatre
out
of
nothing.
The
leading
theatre
in
the
country.
Agreed?
OpenSubtitles v2018
Cees
Janssen
wurde
mit
sehr
viel
Geld
bezahlt,
nach
dem
sich
diese
verschiedenen
Sportzentren,
unter
anderem
in
Boskoop,
Niederlande,
Leusden
Velp
und
aus
dem
Boden
gestampft.
Cees
Janssen
was
paid
with
huge
amounts
of
money,
after
which
these
various
sports
centers,
among
other
things
in
Boskoop,
Netherlands,
Leusden
Velp
and
stamped
out
of
the
ground.
ParaCrawl v7.1