Übersetzung für "Aus aller herren länder" in Englisch
Das
Kellergewölbe
des
Restaurants
ist
gefüllt
mit
erlesenen
Weinen
aus
aller
Herren
Länder.
The
cellar
of
the
restaurant
is
filled
with
collection
wines
from
all
over
the
world.
CCAligned v1
Hier
trifft
sich
das
Partyvolk
aus
aller
Herren
Länder!
This
is
the
place
where
party
people
from
all
over
the
world
meet!
CCAligned v1
Über
230.000
Mitglieder
aus
aller
Herren
Länder
üben
auf
der
Plattform
mittlerweile
Deutsch.
More
than
230,000
members
from
all
over
the
world
use
the
platform
to
practice
the
German
language.
ParaCrawl v7.1
Da
waren
Zehntausende
von
Pilgern
aus
aller
Herren
Länder.
There
were
tens
of
thousands
of
pilgrims,
from
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Praxis
sind
Patienten
aus
aller
Herren
Länder
willkommen.
Patients
from
all
over
the
world
are
welcome
at
our
practice.
CCAligned v1
Unser
Haus
mit
seiner
Gästeschar
aus
aller
Herren
Länder
ist
weltoffen
und
international.
Our
house
with
its
guests
from
all
around
the
world
is
cosmopolitan
and
international.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
sprudelt
über
vor
Menschen
aus
aller
Herren
Länder.
The
place
is
buzzing
with
people
from
all
corners
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
hier
Restaurants
und
Cafés
mit
Spezialitäten
aus
aller
Herren
Länder.
You
can
find
restaurants
and
cafes
that
specialize
in
any
cuisine
you
can
think
of.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
willkommen
sind
bei
uns
Menschen
aus
aller
Herren
Länder.
This
is
why
we
welcome
people
from
all
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Seit
130
Jahren
beherbergt
das
Posthotel
Engiadina
Gäste
aus
aller
Herren
Länder.
For
130
years
the
Posthotel
Engiadina
has
been
welcoming
guests
from
all
corners
of
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Allein
die
zahlreichen
Mitreisenden
aus
aller
Herren
Länder
garantieren
größte
Abwechslung.
However
the
numerous
co-travellers
from
all
countries
guarantee
largest
diversion.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Top-Level-Domain
von
Slowenien
können
Domains
aus
aller
Herren
Länder
registriert
werden.
Under
Slovenia’s
top-level
domain
domains
of
all
countries
may
be
registered.
ParaCrawl v7.1
Seit
1876
beherbergt
das
Hotel
Engiadina
Gäste
aus
aller
Herren
Länder.
Since
1876
the
Hotel
Engiadina
has
been
welcoming
guests
from
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Gastegeber
freuen
sich
auf
Reisende
aus
aller
Herren
Länder.
The
hosts
are
looking
forward
to
receiving
guests
from
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Jahr
treffen
sich
führende
Beleuchtungsexperten
aus
aller
Herren
Länder
in
Alingsås.
Every
year,
leading
illuminators
from
different
parts
of
the
world
gather
in
Alingsås.
ParaCrawl v7.1
Kitzbühel
ist
ein
Magnet
für
Gäste
aus
aller
Herren
Länder.
Kitzbühel
is
a
magnet
for
guests
from
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Jährlich
werden
dort
mehr
als
drei
Millionen
Tonnen
Waren
aus
aller
Herren
Länder
umgeschlagen.
Every
year
sees
the
transhipment
of
more
than
3
million
tonnes
of
goods
from
all
over
the
world.
Europarl v8
In
den
vergangenen
Tagen...
strömten
katholische
Oberhäupter
aus
aller
Herren
Länder
nach
Rom.
Over
the
last
several
days,
Catholic
leaders
from
every
corner
of
the
world,
OpenSubtitles v2018
Unterstützt
durch
exground-Freunde
aus
aller
Herren
Länder.
Den
Scouts
sei
an
dieser
Stelle
gedankt!
Support
came
from
friends
of
exground
from
all
over
the
planet.
Thanks
to
the
scouts!
ParaCrawl v7.1
Viele
unserer
Gäste
nehmen
echte
Strapazen
auf
sich
und
reisen
aus
aller
Herren
Länder
an.
A
lot
of
our
guests
incur
exertions
and
are
visiting
us
from
all
over
the
world.
CCAligned v1
Bereits
in
jungen
Jahren
war
Meinrad
Oswald
fasziniert
von
Rohstoffen
aus
aller
Herren
Länder.
From
a
young
age,
Meinrad
Oswald
was
fascinated
by
the
raw
materials
produced
in
faraway
lands.
ParaCrawl v7.1
Die
Speisen
am
Buffet
stammen
aus
aller
Herren
Länder,
von
mediterran
bis
asiatisch.
The
dishes
at
the
buffet
come
from
all
across
the
globe,
from
Mediterranean
to
Asian.
ParaCrawl v7.1
Sie
bietet
auf
360
Pistenkilometern
winterliche
Abenteuer
für
Ski-
und
Schneehasen
aus
aller
Herren
Länder.
On
more
than
360
kilometers
of
ski
slopes,
it
offers
wintry
adventures
for
skiing
and
snow
lovers
from
all
countries.
ParaCrawl v7.1
Ein
Komfort,
den
die
Gäste
aus
aller
Herren
Länder
schnell
zu
schätzen
lernen.
A
convenience
the
hotel
guests
from
around
the
world
quickly
learned
to
appreciate.
ParaCrawl v7.1
Das
"Monte
Carlo
der
Alpen"
hat
seit
jeher
Prominenz
aus
aller
Herren
Länder
angezogen.
The
"Monte
Carlo
of
the
Alps"
has
always
attracted
celebrities
from
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
am
meisten
überbelichtete
Ort
der
Welt
zieht
Menschen
aus
aller
Herren
Länder
an.
The
most
overexposed
place
of
the
world
attracts
people
from
all
over
the
world!
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
intensive
Gespräche
mit
Besuchern
aus
den
unterschiedlichsten
Branchen
und
aus
aller
Herren
Länder.
We
had
intensive
discussions
with
visitors
from
very
diverse
industries
and
from
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
eine
Sammlung
mit
Kinderschallplatten
aus
aller
Herren
Länder
und
in
allen
Sprachen
aufbauen.
I
would
like
to
create
a
collection
of
children's
records
made
in
every
country
and
sung
or
spoken
in
every
language.
ParaCrawl v7.1
Novalja
ist
zentraler
Hafen
und
bekanntes
Touristenzentrum
und
offen
für
Touristen
aus
aller
Herren
Länder.
The
town
of
Novalja
is
a
major
port
and
famous
tourist
centre.
ParaCrawl v7.1
Mit
Rose
Perfection
entfaltet
sich
eine
duftende
Symphonie
von
Rosen
aus
aller
Herren
Länder.
With
Rose
Perfection,
Robert
Piguet
unfolds
a
fragrant
symphony
of
roses
from
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1