Übersetzung für "Aus aller herren länder" in Englisch

Das Kellergewölbe des Restaurants ist gefüllt mit erlesenen Weinen aus aller Herren Länder.
The cellar of the restaurant is filled with collection wines from all over the world.
CCAligned v1

Hier trifft sich das Partyvolk aus aller Herren Länder!
This is the place where party people from all over the world meet!
CCAligned v1

Über 230.000 Mitglieder aus aller Herren Länder üben auf der Plattform mittlerweile Deutsch.
More than 230,000 members from all over the world use the platform to practice the German language.
ParaCrawl v7.1

Da waren Zehntausende von Pilgern aus aller Herren Länder.
There were tens of thousands of pilgrims, from all over the world.
ParaCrawl v7.1

In unserer Praxis sind Patienten aus aller Herren Länder willkommen.
Patients from all over the world are welcome at our practice.
CCAligned v1

Unser Haus mit seiner Gästeschar aus aller Herren Länder ist weltoffen und international.
Our house with its guests from all around the world is cosmopolitan and international.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt sprudelt über vor Menschen aus aller Herren Länder.
The place is buzzing with people from all corners of the world.
ParaCrawl v7.1

Sie finden hier Restaurants und Cafés mit Spezialitäten aus aller Herren Länder.
You can find restaurants and cafes that specialize in any cuisine you can think of.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend willkommen sind bei uns Menschen aus aller Herren Länder.
This is why we welcome people from all around the world.
ParaCrawl v7.1

Seit 130 Jahren beherbergt das Posthotel Engiadina Gäste aus aller Herren Länder.
For 130 years the Posthotel Engiadina has been welcoming guests from all corners of the earth.
ParaCrawl v7.1

Allein die zahlreichen Mitreisenden aus aller Herren Länder garantieren größte Abwechslung.
However the numerous co-travellers from all countries guarantee largest diversion.
ParaCrawl v7.1

Unter der Top-Level-Domain von Slowenien können Domains aus aller Herren Länder registriert werden.
Under Slovenia’s top-level domain domains of all countries may be registered.
ParaCrawl v7.1

Seit 1876 beherbergt das Hotel Engiadina Gäste aus aller Herren Länder.
Since 1876 the Hotel Engiadina has been welcoming guests from all over the world.
ParaCrawl v7.1

Die Gastegeber freuen sich auf Reisende aus aller Herren Länder.
The hosts are looking forward to receiving guests from all over the world.
ParaCrawl v7.1

In jedem Jahr treffen sich führende Beleuchtungsexperten aus aller Herren Länder in Alingsås.
Every year, leading illuminators from different parts of the world gather in Alingsås.
ParaCrawl v7.1

Kitzbühel ist ein Magnet für Gäste aus aller Herren Länder.
Kitzbühel is a magnet for guests from all over the world.
ParaCrawl v7.1

Jährlich werden dort mehr als drei Millionen Tonnen Waren aus aller Herren Länder umgeschlagen.
Every year sees the transhipment of more than 3 million tonnes of goods from all over the world.
Europarl v8

In den vergangenen Tagen... strömten katholische Oberhäupter aus aller Herren Länder nach Rom.
Over the last several days, Catholic leaders from every corner of the world,
OpenSubtitles v2018

Unterstützt durch exground-Freunde aus aller Herren Länder. Den Scouts sei an dieser Stelle gedankt!
Support came from friends of exground from all over the planet. Thanks to the scouts!
ParaCrawl v7.1

Viele unserer Gäste nehmen echte Strapazen auf sich und reisen aus aller Herren Länder an.
A lot of our guests incur exertions and are visiting us from all over the world.
CCAligned v1

Bereits in jungen Jahren war Meinrad Oswald fasziniert von Rohstoffen aus aller Herren Länder.
From a young age, Meinrad Oswald was fascinated by the raw materials produced in faraway lands.
ParaCrawl v7.1

Die Speisen am Buffet stammen aus aller Herren Länder, von mediterran bis asiatisch.
The dishes at the buffet come from all across the globe, from Mediterranean to Asian.
ParaCrawl v7.1

Sie bietet auf 360 Pistenkilometern winterliche Abenteuer für Ski- und Schneehasen aus aller Herren Länder.
On more than 360 kilometers of ski slopes, it offers wintry adventures for skiing and snow lovers from all countries.
ParaCrawl v7.1

Ein Komfort, den die Gäste aus aller Herren Länder schnell zu schätzen lernen.
A convenience the hotel guests from around the world quickly learned to appreciate.
ParaCrawl v7.1

Das "Monte Carlo der Alpen" hat seit jeher Prominenz aus aller Herren Länder angezogen.
The "Monte Carlo of the Alps" has always attracted celebrities from all over the world.
ParaCrawl v7.1

Der am meisten überbelichtete Ort der Welt zieht Menschen aus aller Herren Länder an.
The most overexposed place of the world attracts people from all over the world!
ParaCrawl v7.1

Wir hatten intensive Gespräche mit Besuchern aus den unterschiedlichsten Branchen und aus aller Herren Länder.
We had intensive discussions with visitors from very diverse industries and from all over the world.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte eine Sammlung mit Kinderschallplatten aus aller Herren Länder und in allen Sprachen aufbauen.
I would like to create a collection of children's records made in every country and sung or spoken in every language.
ParaCrawl v7.1

Novalja ist zentraler Hafen und bekanntes Touristenzentrum und offen für Touristen aus aller Herren Länder.
The town of Novalja is a major port and famous tourist centre.
ParaCrawl v7.1

Mit Rose Perfection entfaltet sich eine duftende Symphonie von Rosen aus aller Herren Länder.
With Rose Perfection, Robert Piguet unfolds a fragrant symphony of roses from all over the world.
ParaCrawl v7.1