Übersetzung für "Augen aufmachen" in Englisch

Hier muß man doch endlich die Augen aufmachen!
Someone needs to wake up to this!
Europarl v8

Sie können die Augen aufmachen und weiterreden.
You can open your eyes now and talk.
OpenSubtitles v2018

Die Augen nicht aufmachen, bevor ich es dir sage.
Don't open them till I tell you.
OpenSubtitles v2018

Lass mich endlich die Augen aufmachen.
Come on. You haven't let me open my eyes since we left.
OpenSubtitles v2018

Anstatt arme Leute zu verdächtigen, sollten Sie die Augen aufmachen.
Instead of targeting the meek, you ought to open your eyes.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kannst du die Augen aufmachen.
Now you can open your eyes.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Babys die Augen aufmachen, werden sie Krog sehen!
Check it out. When the babies wake up they can meet Krog.
OpenSubtitles v2018

Du musstjetzt endlich die Augen aufmachen.
I need you to open your eyes now. Wake up.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kannst du die Augen wieder aufmachen.
You can open your eyes now.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte die Augen aufmachen und mich gelegentlich umsehen.
I guess I need to open my eyes and look around sometime.
OpenSubtitles v2018

Wieso soll ich die Augen aufmachen?
What do you mean, "wake up?"
OpenSubtitles v2018

Du kannst die Augen jetzt aufmachen.
All right, open your eyes.
OpenSubtitles v2018

Mal Augen aufmachen, bitte, ja?
Open your eyes, please.
OpenSubtitles v2018

Kannst die Augen aufmachen, Hardy.
You can open your eyes now, Hardy.
OpenSubtitles v2018

Ok, jetzt kannst du deine Augen aufmachen.
OK, you can open your eyes now. Oh, hey.
OpenSubtitles v2018

Ok, du kannst die Augen aufmachen.
Okay, you can open your eyes.
OpenSubtitles v2018

So, jetzt kannst du die Augen wieder aufmachen.
So now you can open your eyes again.
OpenSubtitles v2018

Du kannst die Augen jetzt wieder aufmachen.
You can open your eyes again.
OpenSubtitles v2018

Aber lass uns die Augen trotzdem aufmachen, ok?
Let's open our eyes anyway, okay?
OpenSubtitles v2018

Er sagte immer, Sie sollten doch endlich wieder die Augen aufmachen.
He kept telling you to wake up soon... and talk to you...
OpenSubtitles v2018

Du musst jetzt deine Augen aufmachen, ok?
Miss, now, I need you to open your eyes for me, all right?
OpenSubtitles v2018

Sie können die Augen wieder aufmachen.
You can open your eyes. Oh, my God.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie das täte, würdest du deine Augen aufmachen?
If she says yes will you open your eyes?
OpenSubtitles v2018

Prima, du darfst jetzt die Augen aufmachen!
Now you can open your eyes.
OpenSubtitles v2018

Ich wollt Euch doch bloss die Augen aufmachen.
I just wanted to open your eyes.
OpenSubtitles v2018

Man muss nur leise sein und die Augen aufmachen...
You just have to keep quiet and keep your eyes open...
ParaCrawl v7.1

Du kannst die Augen wieder aufmachen.
You can open your eyes.
ParaCrawl v7.1