Übersetzung für "Aufwendungen anfallen" in Englisch

Außerdem war zu untersuchen, ob -- und wenn ja in welcher Höhe -- Kosten zur CO2 -Reduktion auf Seiten der Betriebe unter Berücksichtigung der Energieeinsparungen und nach Abzug aller Aufwendungen anfallen.
A further aim was also to investigate whether reducing CO2 emissions would cost companies money once the energy savings had been taken into account and any expenses deducted, and if so, how much it would cost them.
ParaCrawl v7.1

Zuwendungen, die nicht auf Investitionen bezogen sind, werden erfolgswirksam unter den Sonstigen Erträgen in den Perioden erfasst, in denen die Aufwendungen anfallen, die durch diese Zuwendungen kompensiert werden.
Grants not related to capital expenditure are recognised in the income statement, under other income, in the period in which the expense intended to be covered by the grant is incurred.
ParaCrawl v7.1

In der zweiten Jahreshälfte erwarten wir wieder eine Verbesserung der Combined Ratio, sofern keine größeren Aufwendungen für Naturkatastrophen anfallen werden.
We expect the combined ratio to improve again in the second half, unless there are major expenses for natural disasters.
ParaCrawl v7.1

Eine Kostenersparnis geht damit aber aufwandbedingt nicht einher, wenngleich zumindest aufseiten der Molkerei geringere Transportwege und -aufwendungen zur Abfallbeseitigung anfallen.
However, a cost saving is not associated with this because of the expenses, although at least on the part of the dairy there are lower transport distances and expenses for waste disposal.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen für Sie sämtlich anfallende Aufwendungen.
We take care of all expenses.
CCAligned v1

Immerhin machen sie rund 80 Prozent der anfallenden Aufwendungen aus.
After all, these costs account for approximately 80 percent of all expenditures.
ParaCrawl v7.1

Die für die erforderliche Mangelbeseitigung anfallenden Aufwendungen werden von uns getragen.
Costs incurred for the required rectification of defect shall be our responsibility.
ParaCrawl v7.1

Unter "Abschlussaufwendungen" sind die durch den Abschluß eines Versicherungsvertrags anfallenden Aufwendungen zu erfassen.
Acquisition costs shall comprise the costs arising from the conclusion of insurance contracts.
JRC-Acquis v3.0

Die im Rahmen dieser Verträge anfallenden Aufwendungen entfallen im Wesentlichen auf zwei Pensionspläne bei Tochtergesellschaften.
The expenses incurred for defined contribution plans mainly arise from two pension plans in subsidiaries.
ParaCrawl v7.1

Die im Rahmen der mit dem Börsengang verbundenen Transaktionen anfallenden Aufwendungen umfassen Ausgaben für eine tiefgehende Prüfung des Unternehmens („Due Diligence Prüfung“), die Aufwendungen für externe Berater und die regulierungsbedingten Transaktionskosten, die sich für die italienische Wertpapierbörse auf insgesamt 3,5% bis 7% des mit dem Börsengang verbundenen Umsatzes belaufen.
The expenses incurred with respect to an IPO transaction notably include due diligence costs, fees of external consultants and the regulatory costs of the transaction which, in the case of the Italian stock exchange, total between 3,5% and 7% of the amount traded during the listing operation.
DGT v2019

Die im Rahmen der Tätigkeit des Ausschusses anfallenden Aufwendungen einschließlich der Kosten der Reisen für einen Vertreter jedes Mitgliedstaats werden von der Bank getragen.
The operating expenditure of the Committee, including travel expenses for one representative of each Member State, shall be borne by the Bank.
DGT v2019

Es sind dabei die baulichen Voraussetzungen so getroffen, daß keine aufwendigen Justierarbeiten anfallen, sondern daß die Lichtquelle mit den Empfängerteilen stets so zusammenarbeitet, daß der Warenbahnrand genau an derselben Stelle angetastet wird, unabhängig davon, nach welchem Prinzip gerade gearbeitet wird.
The conditions of construction are such that there need not be any extensive adjustment proceedings, but that the light source will always cooperate with the receiving elements in such manner that the edge of the web will be scanned in exactly the same place independent of the principle instantaneously in use.
EuroPat v2

Die bei der Reinigung des Diaphragmas anfallende Spüllösung kann aufgrund der darin enthaltenen Komplexbildner nicht unbehandelt ins Abwasser gegeben werden, so daß zusätzliche Kosten für die aufwendige Entsorgung anfallen.
On account of the complexing agents contained therein, the rinsing solution obtained in the cleaning of the diaphragm cannot be added untreated to the waste water, so that additional costs mount up for the laborious disposal.
EuroPat v2