Übersetzung für "Auftretende schwierigkeiten" in Englisch
Beispielsweise
sind
auftretende
Wärmeabfuhrprobleme
ohne
Schwierigkeiten
durch
externe
Kühlaggregate
lösbar.
Heat
dissipation
problems,
for
example,
can
be
solved
without
difficulty
by
external
coolers.
EuroPat v2
Weitere
Informationen
über
möglicherweise
auftretende
Schwierigkeiten
finden
Sie
in
unserem
Leitfaden
überNachrichten
von
den
Banken.
For
further
details
of
the
issues
which
may
occur
see
our
guide
tomessages
from
the
banks.
ParaCrawl v7.1
In
Gesprächen
versuchen
wir,
die
Situation
und
möglicherweise
auftretende
Schwierigkeiten
mit
Ihnen
gemeinsam
zu
erfassen.
In
direct
conversations
with
you,
we
try
to
sum
up
the
situation
and
to
identify
possible
difficulties
that
could
arise.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
allerdings
der
Ansicht,
dass
das
Abkommen
zunächst
provisorisch
in
Kraft
treten
sollte,
so
dass
eventuell
in
der
Praxis
und
der
Umsetzung
auftretende
Schwierigkeiten
identifiziert
und
beseitigt
werden
können,
bevor
es
endgültig
in
Kraft
tritt.
I
believe,
however,
that
the
agreement
should
be
applied
provisionally
at
first,
so
that
we
can
identify
any
practical
and
implementation
difficulties
and
remove
them
before
proceeding
to
final
approval.
Europarl v8
Eine
wirtschaftliche
Haushaltsführung
setzt
voraus,
dass
beim
Betrieb
eines
gemeinschaftlichen
Referenzlaboratoriums
wiederholt
auftretende
Schwierigkeiten
bei
der
Gewährung
einer
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
an
dieses
Laboratorium
berücksichtigt
werden,
das
im
Lauf
des
Jahres
zur
Überprüfung
der
Einhaltung
der
in
den
Gemeinschaftsvorschriften
festgelegten
Bedingungen
über
Aufgaben,
Pflichten
und
Beihilfefähigkeit
einem
Audit
unterzogen
werden
sollte.
Sound
financial
management
requires
that
recurring
difficulties
which
have
occurred
in
the
operation
of
one
Community
reference
laboratory
be
taken
into
account
when
providing
the
Community
financial
aid
to
that
laboratory,
which
should
be
audited
in
the
course
of
the
year
to
further
verify
compliance
with
the
functions,
duties
and
eligibility
conditions
laid
down
by
Community
rules.
DGT v2019
Schwere
Nebenwirkungen
Informieren
Sie
umgehend
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
eine
der
folgenden
schweren
Nebenwirkungen
bei
sich
feststellen:
-
Allergische
Reaktionen,
die
die
Symptome
Ausschlag,
Quaddeln,
Anschwellen
der
Lippen,
der
Zunge
oder
des
Gesichts
sowie
plötzlich
auftretende
Schwierigkeiten
beim
Atmen
einschließen
können.
Tell
your
doctor
immediately,
if
you
notice
any
of
the
following
serious
side
effects:
-
allergic
reactions
which
might
include
symptoms
of
rash,
hives,
swelling
of
lips,
tongue
or
face
or
sudden
difficulty
breathing.
ELRC_2682 v1
Sie
unterrichtet
den
Rat
über
etwaige
dabei
auftretende
Schwierigkeiten
und
teilt
ihm
den
Zeitpunkt
mit,
zu
dem
diese
Finanzierungsvereinbarungen
geschlossen
werden.
It
shall
inform
the
Council
of
any
difficulties
in
that
process
and
of
the
date
of
conclusion
of
those
financing
agreements.
DGT v2019
Sie
unterrichtet
den
Rat
über
etwaige
dabei
auftretende
Schwierigkeiten
und
teilt
ihm
den
Zeitpunkt
mit,
zu
dem
das
Finanzierungsabkommen
geschlossen
wird.
The
financing
agreement
shall
stipulate
that
the
IAEA
is
to
ensure
visibility
of
the
Union's
contribution,
appropriate
to
its
size.
DGT v2019
Sie
unterrichtet
den
Rat
über
etwaige
dabei
auftretende
Schwierigkeiten
und
teilt
ihm
den
Zeitpunkt
mit,
zu
dem
diese
Finanzierungsvereinbarung
geschlossen
wird.
The
financing
agreement
shall
stipulate
that
the
OPCW
is
to
ensure
visibility
of
the
Union's
contribution,
appropriate
to
its
size.
DGT v2019
Sie
unterrichtet
den
Rat
über
etwa
dabei
auftretende
Schwierigkeiten
und
teilt
ihm
den
Zeitpunkt
mit,
zu
dem
diese
Finanzierungsvereinbarung
geschlossen
wird.
The
financing
agreement
shall
stipulate
that
the
OPCW
is
to
ensure
visibility
of
the
Union's
contribution,
appropriate
to
its
size.
DGT v2019
Sie
unterrichtet
den
Rat
über
etwaige
dabei
auftretende
Schwierigkeiten
und
teilt
ihm
den
Zeitpunkt
mit,
zu
dem
die
Finanzierungsvereinbarung
geschlossen
wird.
It
shall
inform
the
Council
of
any
difficulties
in
that
process
and
of
the
date
of
conclusion
of
the
financing
agreement.
DGT v2019
Plötzlich
auftretende,
unvorhersehbare
gravierende
Schwierigkeiten
von
außergewöhnlicher
Tragweite
im
humanitären,
wirtschaftlichen
oder
sozialen
Bereich
aufgrund
von
Naturkatastrophen,
von
Menschen
hervorgerufenen
Krisen
wie
Kriegen
oder
sonstigen
Konflikten,
Nachkonfliktsituationen,
Gefahren
für
die
Demokratie,
die
Rechtsstaatlichkeit,
die
Menschenrechte
oder
die
Grundfreiheiten
oder
aufgrund
von
außergewöhnlichen
Umständen
mit
ähnlichen
Auswirkungen
in
einem
Land
oder
einer
Region
können
die
Durchführung
einer
Ad-hoc-Überprüfung
rechtfertigen.
The
occurrence
of
sudden
and
unforeseeable
serious
humanitarian,
economic
and
social
difficulties
of
an
exceptional
nature
resulting
from
natural
disasters,
man-made
crises
such
as
wars
and
other
conflicts,
post-conflict
situations,
threats
to
democracy,
the
rule
of
law,
human
rights
or
fundamental
freedoms
or
extraordinary
circumstances
within
a
country
or
within
a
region
that
have
comparable
effects,
may
be
considered
as
cases
justifying
the
conducting
of
an
ad
hoc
review.
DGT v2019
Sie
unterrichtet
den
Rat
über
etwaige
dabei
auftretende
Schwierigkeiten
und
teilt
ihm
den
Zeitpunkt
mit,
zu
dem
die
Vereinbarung
geschlossen
wird.
It
shall
inform
the
Council
of
any
difficulties
in
that
process
and
of
the
date
of
conclusion
of
the
agreement.
DGT v2019
Die
Wahlbehörden
haben
auch
bewiesen,
dass
sie
in
der
Lage
sind,
rasch
auf
im
Verlauf
des
Wahlprozesses
auftretende
Schwierigkeiten
zu
reagieren.
The
electoral
authorities
have
proven
their
ability
to
swiftly
respond
to
difficulties
that
have
arisen
during
the
electoral
process.
TildeMODEL v2018
Der
Exekutivausschuß
beauftragt
den
Vorsitz,
ab
dem
1.
Januar
1995
die
Arbeiten
dieser
Follow-up-Struktur
vorzubereiten
und
insbesondere
darauf
zu
achten,
daß
die
Arbeitsgruppen
auftretende
Schwierigkeiten
aufzeigen
und
schnell
Lo¨sungen
erarbeiten.
The
Executive
Committee
instructs
the
Presidency
as
of
1
January
1995
to
prepare
the
work
of
this
follow-up
structure
and
to
ensure
particularly
that
the
working
groups
identify
any
difficulties
and
rapidly
devise
solutions.
EUbookshop v2
Sobald
jedoch
ein
Speicherfehler
auftritt,
wird
die
Parallelarbeit
beendet,
um
bei
der
Fehlerbehandlung
gegebenenfalls
auftretende
unüberwindbare
Schwierigkeiten
zu
vermeiden.
However
as
soon
as
a
memory
error
occurs,
the
parallel
operation
is
ended
in
order
to
avoid
insurmountable
difficulties
which
may
occur
in
the
case
of
the
error
treatment.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
auf
dem
Übertragungsweg
auftretende
Fehler
ohne
Schwierigkeiten
lokalisieren
und
die
Teilleitungen
23,
24
haben
jeweils
dieselbe
Länge.
Thereby,
faults
occurring
on
the
transmission
path
can
be
localized
without
difficulty
and
the
line
sections
23
and
24
always
have
the
same
length.
EuroPat v2
Es
gibt
verschiedene
Gründe
für
auftretende
Schwierigkeiten:
Stoff-Fasern
bilden
schon
in
Suspensionen
von
niedriger
Konsistenz
einen
verhältnismäßig
stabilen
Netzverband.
There
are
various
reasons
for
difficulties
arising:
pulp
fibers
form
a
comparatively
stable
reticulation
even
in
suspensions
of
low
consistency.
EuroPat v2