Übersetzung für "Aufstrebende volkswirtschaften" in Englisch

Tatsache ist, dass aufstrebende Volkswirtschaften Gewinn aus einer stärkeren Öffnung ziehen.
The fact is that emerging economies benefit from greater opening.
Europarl v8

Aufstrebende Volkswirtschaften bauen ihre Präsenz rasch aus.
Emerging economies are rapidly expanding their presence.
TildeMODEL v2018

Mehrere aufstrebende Volkswirtschaften sehen sich jetzt mit einem viel schwierigeren Finanzumfeld konfrontiert.
Several emerging market countries now face a much more difficult financing environment.
ParaCrawl v7.1

Die globalen Gewichte im Handel verschieben sich durch aufstrebende und schwächelnde Volkswirtschaften.
Global influence in trade is shifting thanks to emerging and flagging economies.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig investieren weltweit Europas Wettbewerber – und insbesondere aufstrebende Volkswirtschaften – immer mehr in ihre Hochschuldbildung.
And worldwide, Europe's competitors, especially the emerging economies, are rapidly increasing their investment in higher education
TildeMODEL v2018

In einigen Fällen waren die Kosten sogar noch höher, was insbesondere für aufstrebende Volkswirtschaften gilt.
In some cases, notably in emerging market economies, the costs were even higher.
TildeMODEL v2018

Indien, Brasilien und andere "aufstrebende" Volkswirtschaften werden einen Sitz am runden Tisch haben.
India, Brazil and other "emerging" economies will have seats at the table.
ParaCrawl v7.1

Infolgedessen erreichte der Anteil der Interbankkreditvergabe an aufstrebende Volkswirtschaften den höchsten bisher verzeichneten Stand.
As a result, the share of interbank credit to emerging market economies reached its highest level on record.
ParaCrawl v7.1

Auch Deutschland und mehrere aufstrebende Volkswirtschaften mit einem zuvor solideren Wachstum wurden von der Schwäche erfasst.
The weakness also spread to Germany and several emerging market economies with previously more robust growth.
ParaCrawl v7.1

Aufstrebende Volkswirtschaften wie Indien und China, die auch in diesem Moment Teile unseres verarbeitenden Gewerbes übernehmen, können nur höchst verwundert nach Europa schauen.
The emerging countries such as India and China, who take over our manufacturing production even as I speak, must stare in wonder at us.
Europarl v8

Natürlich wissen wir, dass die EU versucht, andere Industrieländer oder aufstrebende Volkswirtschaften aus dem Rennen zu schlagen, um die besten Zugangsbedingungen zu erhalten, dass die EU die steigenden Energiepreise im Auge hat und mehr Waren in die Region verkaufen möchte, um ihre Handelsbilanz auszugleichen.
Of course we know the EU is trying to out-compete other industrialised and emerging economies to get the best access conditions, that the EU sees rising energy prices and wants to sell more to the region in order to redress its trade balance.
Europarl v8

Wir müssen gelegentlich akzeptieren, dass Arbeitsplätze an aufstrebende Volkswirtschaften verloren gehen und uns mit den Arbeitern weltweit solidarisch zeigen, denn auch sie haben einen Anspruch auf Beschäftigung und wachsenden Wohlstand.
We have to accept at times that jobs will disappear to developing economies.
Europarl v8

Wir sehen uns jetzt auf unseren Angebotsmärkten aufgrund einer größeren Konkurrenz durch einige aufstrebende Volkswirtschaften einem schärferen Wettbewerb sowie steigenden Preisen gegenüber.
We are now facing stronger competition on our supply markets, as well as rising prices owing to heightened competition from a number of emerging economies.
Europarl v8

Was den Blickwinkel der Entwicklung angeht, so müssen und werden wir unterscheiden einerseits zwischen gerechtfertigten Maßnahmen wie Ausfuhrsteuern, die ärmere Entwicklungsländer ergreifen und die für den Haushalt dieser Länder unerlässlich sind, und andererseits Maßnahmen, die aufstrebende Volkswirtschaften im Rahmen ihrer Industriepolitik ergreifen und die den Wettbewerb auf den globalen Märkten verzerren.
As regards the development angle, we must, and will, make a distinction between, on the one hand, justified measures maintained by poorer developing countries, such as export taxes, which are indispensable for those countries' budgets and, on the other hand, measures imposed by emerging economies as part of their industrial policy and which distort competition on world markets.
Europarl v8

Herr Kommissar, Herr Ratsvorsitzender, so wie andere aufstrebende Volkswirtschaften muss auch Brasilien seinen Teil der Verantwortung in den laufenden Verhandlungen der Doha-Runde übernehmen, indem es sich ernsthaft zur Öffnung besonders protektionistischer Märkte verpflichtet und die Vorschriften und Regeln der WTO einhält.
Commissioner, President-in-Office of the Council, like the other emerging economies, Brazil must take its due share of responsibility in the current Doha Round negotiations, through genuine commitments to opening up particularly protectionist markets and complying with the rules and disciplines of the WTO.
Europarl v8

Brasilien, Indien wie auch weitere aufstrebende Volkswirtschaften müssen sich in die richtige Richtung bewegen und ihren Pflichten im Rahmen der Einigung nachkommen, und das bedeutet eine gewisse Kürzung ihrer Zölle für Industrieprodukte.
Brazil, India and, by the same token, other emerging economies have to move in the right direction and deliver their side of the bargain, and that means cutting, to some extent, their actual tariffs on industrial products.
Europarl v8

Tatsächlich besteht die wirklich dringliche Aufgabe für viele aufstrebende Volkswirtschaften darin, eine Politik zu verfolgen, die die wirtschaftlichen Chancen durch eine Beschleunigung des Wachstums fördern.
Indeed, the really pressing task facing many developing economies is to pursue policies that promote economic opportunities by accelerating growth.
News-Commentary v14

Es sollte sich nicht durch Rufe nach einer Politik, die zu viele aufstrebende Volkswirtschaften in schwieriges Fahrwasser geführt hat, verleiten lassen, von seinem bewährten Kurs abzuweichen.
It should not allow itself to be tempted from its tried and tested course by calls for a policy that has led too many emerging economies onto the rocks.
News-Commentary v14

Wie der neue Transition Report der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBRD) zeigt, haben die Länder Europas und seiner erweiterten Nachbarschaft aufstrebende Volkswirtschaften in anderen Teilen der Welt übertroffen, bevor die „Große Rezession“ eingesetzt hat.
As the European Bank for Reconstruction and Development’s new Transition Report shows, before the Great Recession, the countries of Europe and its broader neighborhood were outperforming comparable emerging economies elsewhere.
News-Commentary v14

Konkret bedeutet dies, dass aufstrebende Volkswirtschaften in Europa und die MENA-Region in den Ausbau der Infrastruktur investieren müssen.
In concrete terms, this means that emerging Europe and the MENA region need to invest more in infrastructure.
News-Commentary v14

Dagegen reicht ihre Absicherung gegen inländische Kreditrisiken nach wie vor nicht aus – die heute größte Gefahr für aufstrebende Volkswirtschaften.
But they remained underinsured against domestic credit risks ­– the leading threat to emerging economies today.
News-Commentary v14

Als Ergebnis dieser Gespräche sollten sich die Industrieländer in Kopenhagen zu ausreichend ehrgeizigen Reduktionszielen bekennen können und aufstrebende Volkswirtschaften sollten Strategien für eine ehrgeizige CO2-arme Entwicklung bzw. wirksame Maßnahmen als Teil dieser Strategien vorschlagen.
The result of these discussions should enable developed countries to commit to sufficiently ambitious reduction targets in Copenhagen and economically more advanced developing countries to propose ambitious low-carbon development strategies, or meaningful action that will form part of those strategies.
TildeMODEL v2018

Aufstrebende Volkswirtschaften haben die Chance, nicht nachhaltige Konsummuster und Produktionsstrukturen, die die EU und andere fortgeschrittene Volkswirtschaften während ihrer Industrialisierung häufig entwickelt haben, zu überspringen, und die EU hat größtes Interesse daran, sie dabei zu unterstützen.
Emerging economies have the opportunity to leapfrog the unsustainable consumption and production patterns that were often followed by the EU and other advanced economies during their industrialisation and the EU has every interest in helping them to do so.
TildeMODEL v2018

Beide waren sich einig, dass die EU aufstrebende Volkswirtschaften wie China, Indien oder Brasilien nicht als Bedrohung, sondern vielmehr als Herausforderung und als Chance sehen sollten, die Europa wahrnehmen muss, insbesondere wenn es um die wirtschaftlichen Beziehungen zu diesen Ländern geht.
Both agreed that the EU should not see the rising economies of China, India or Brazil as a threat, but rather as a challenge and a chance that Europe has to grasp, especially in its economic relations with these countries.
TildeMODEL v2018

Der auf die Mittelmeerländer entfallende unbedeutende Anteil (5%) der DI-Ströme in aufstrebende Volkswirtschaften ist ein Anzeichen dafür, dass der Mittelmeerraum insgesamt nicht die notwendigen Anreize für Investoren bietet.
The insignificant share (5%) that is accounted by the Mediterranean out of the FDI flows towards emerging countries is an indication that, overall the Mediterranean does not offer yet the necessary attraction to investors.
TildeMODEL v2018

Aufstrebende Volkswirtschaften haben die Chance, umweltbelastende, nicht nachhaltige Konsummuster und Produktionsstrukturen, die die EU und andere fortgeschrittene Volkswirtschaften während ihrer Industrialisierung häufig entwickelt haben, zu überspringen, und die EU hat größtes Interesse daran, sie dabei zu unterstützen.
Emerging economies have the opportunity to leapfrog the polluting unsustainable consumption and production patterns so often followed by the EU and other advanced economies during our industrialisation and the EU has every interest in helping them to do so.
TildeMODEL v2018