Übersetzung für "Aufstellen von regeln" in Englisch

Einer der Hauptakteure beim Aufstellen von Regeln und ihrer Durchsetzung ist das Parlament.
One of the major players in making the rules and ensuring their observance is Parliament.
Europarl v8

Ich sollte beim Aufstellen von Regeln ein gewisses Mitspracherecht haben.
I believe I should have some say in just what rules and regulations are established!
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich ist es ein feines Beispiel über die Weitsichtigkeit Buddhas im Aufstellen von Lehren und Regeln.
Actually, it is a fine example of the Buddha's farsightedness in setting up a system of teachings and rules.
ParaCrawl v7.1

Frau Kommissarin, wir alle wissen, dass das Aufstellen von Regeln auf diesem Gebiet nicht ausreichend ist und dass wir uns nicht einfach mit einer Geste zur Beruhigung des eigenen Gewissens begnügen dürfen, denn wir müssen ständig konkreten Fällen nachgehen, die uns vorgelegt werden.
Commissioner, we all know that enacting rules on the subject is not enough and we must not simply see this as an empty gesture, because we constantly need to follow up specific cases that are submitted to us.
Europarl v8

Im Allgemeinen geht diese Sicht davon aus, dass die Regierung eine Rolle spielt, eine kleine Rolle beim Aufstellen von Regeln, damit Menschen nicht lügen, betrügen und einander weh tun, vielleicht könnte man auch eine Polizei haben und eine Feuerwehr, und eine Armee, aber die Regierung sollte einen sehr begrenzten Einfluss auf den Mechanismus dieser Maschinerie haben.
And this view generally believes that there is a role for government, a small role, to set the rules so people aren't lying and cheating and hurting each other, maybe, you know, have a police force and a fire department and an army, but to have a very limited reach into the mechanisms of this machinery.
TED2020 v1

Jetzt bin ich hauptsächlich hier, weil es eine Art Graben beim Hundetraining im Moment gibt bei dem wir auf der einen Seite Leute haben, die denken, dass man einen Hund erzieht, erstens durch Aufstellen von Regeln, menschlichen Regeln.
Now, I'm here largely because there's kind of a rift in dog training at the moment that -- on one side, we have people who think that you train a dog, number one, by making up rules, human rules.
TED2020 v1

Anders als beim globalen Handelssystem gibt es beim internationalen Investitionssystem derzeit keine multilaterale Organisation, um das Aufstellen von Regeln zu vereinfachen, die politische Entwicklung zu überwachen oder Streitfälle zu entscheiden.
Unlike the global trading system, the international investment regime does not currently have a multilateral organization to facilitate rule-making, monitor policy developments, or adjudicate disputes.
News-Commentary v14

Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich das Aufstellen von Regeln für die Begriffsbestimmung, Beschreibung, Aufmachung und Etikettierung von aromatisierten Weinerzeugnissen sowie zum Schutz geografischer Angaben für aromatisierte Weinerzeugnisse, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern vielmehr wegen ihres Umfangs und ihrer Wirkungen auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.
Since the objectives of this Regulation, namely the establishment of the rules on the definition, description, presentation and labelling of aromatised wine products and rules on the protection of geographical indications of aromatised wine products, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.
DGT v2019

Diese Pläne umfassen: praxisorientierte Aufklärung über Gesundheitsrisiken der eingesetzten Arbeitsstoffe, Aufstellen von Regeln für das Verfahren beim Einkauf che mischer Erzeugnisse, Ersatz der Gabelstapler mit Dieselantrieb durch elektrisch betriebene Gabelstapler, Aktualisierung der Erfassung von Gefahrstoffen und ergänzende Erfassung über Gefahrstoffen ergeben (aus diesem Vorgehen entwickelt sich eine Gefahr stoffpolitik), und Durchführung spezifischer Teile die ser Politik, insbesondere Ersatz, Erfassung, technische und organisatorische Vorkehrungen, Aufklärung und Ausbildung.
These plans cover: the issuing of practical information on the health risks entailed by the substances used, the stan­dardization of purchasing procedures for chemical products, the replacement of diesel by electric fork-lift trucks, proper reg­istration of dangerous substances and sep­arate registration of carcinogenic sub­stances, clear demarcation of areas where carcinogenic substances are (still) used, reduced exposure to carcinogens which cannot be replaced and improved risk inventories and risk assessment for carcino­gens.
EUbookshop v2

Das Aufstellen von Regeln für den korrekten Gebrauch von E-Mails als professionelles Werkzeug hilft Ihrer Organisation, E-Mails besser zu gebrauchen, fördert die Produktivität und minimiert das Risiko von Schäden und Rechtsstreitigkeiten aufgrund inkorrektem Gebrauchs von E-Mails.
Enforce an e-mail policy Establishing rules on how to use e-mail as a professional tool helps your organization better utilize e-mails, increases productivity, and minimizes the risk of damages and lawsuits caused by incorrect usage of e-mails.
ParaCrawl v7.1

Durch Aufstellen von Regeln zur Handhabung der Maschinen, durch Bestehen auf Sicherheitsvorkehrungen, durch Forderung nach Mitbestimmung beim Tempo der Arbeit, durch ihr Bestreben nach Kontrolle über Überstunden und Schichtarbeit zeigen die Arbeiter deutlich, daß sie keine passiven Zahnräder sein wollen die das Management nach seinem Willen programmieren kann.
In setting rules for the manning of machines, in insisting on safety standards, in demanding a say in the pace of work, in seeking control over overtime and shift work, the workers announce clearly that they are no passive cogs that management can push about as it will.
ParaCrawl v7.1

Während das Aufstellen von Regeln für das Routing von Datenpaketen eine schlechte Idee sein mag, ist es auf der anderen Seite sehr entscheidend, wo die Daten verarbeitet werden — insbesondere wenn es sich dabei um personenbezogene Daten handelt.
While rules on data packet routing may be ill-advised, it is highly relevant where data is processed – especially if it is personal data.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Aufstellen von Regeln allein ist es jedoch nicht getan: Wir brauchen die nötige Autorität, um dafür sorgen, dass sie auch befolgt werden.
Laying down rules is not enough: we also need the authority to make sure the rules are followed.
TildeMODEL v2018

Zweitens: Es sollte eine Aufstellung von besonderen Regeln und Versuchen vorgenommen werden, um auf der einen Seite die Marktfreizügigkeit zu garantieren und auf der anderen Seite den Verbraucherschutz nicht außer acht zu lassen.
Secondly, special rules for tests and trials should be introduced to ensure free circulation on the market, while at the same time taking account of the need to protect the consumer.
Europarl v8

Ich möchte die Bemühungen des Geschäftsordnungsausschusses zur Aufstellung von klareren Regeln und zur Vereinfachung der Verfahren, ohne die Bedeutung der Erzielung von Einigkeit zwischen den einzelnen Fraktionen zu vergessen, hervorheben.
I should also like to highlight the efforts made by the Committee on the Rules of Procedure to clarify rules and simplify procedures without overlooking the importance of reaching agreement amongst the various groups.
Europarl v8

Wenn es ein Gebiet gibt, auf dem die Mitwirkung der EU durch die Aufstellung von Regeln, die die Rechte der Verbraucher schützen und sicherstellen, dass die Verbraucher genug Informationen erhalten, um bewusst von ihrer Wahlfreiheit Gebrauch machen zu können, nützlich gewesen ist, dann ist es der Verbraucherschutz.
If there is one area in which the EU's involvement has been useful, it is in protecting consumer rights, by imposing rules that defend their rights and guarantee consumers enough information to consciously exercise their freedom of choice.
Europarl v8

Das verbessert nicht nur die Legitimität einer Entscheidung, es hilft auch bei ihrer Umsetzung, denn wer an der Aufstellung von neuen Regeln beteiligt ist, ist auch mehr an ihrem Erfolg interessiert.
This not only enhances the legitimacy of a decision, it also helps with its implementation, because those who participate in the creation of a new rule are more interested in its success.
Europarl v8

Bei dem Konzept der Treffen auf staatlicher, auf ministerieller und auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs, bei denen Entscheidungen getroffen werden, durch die entweder de facto oder de jure Regeln aufgestellt oder die Teilnehmer zur Aufstellung von Regeln verpflichtet werden, sollte ein angemessener parlamentarischer Aspekt nicht fehlen.
The evolution of governmental, ministerial and Heads of Government meetings that take decisions, which either de facto or de jure legislate or commit their component participants to legislate, should have a proper parliamentary angle and aspect.
Europarl v8

Ich sehe in seinem Vorschlag einen ersten Schritt, der zu einem späteren Zeitpunkt die Aufstellung von Regeln im Interesse der Finanzierung öffentlicher Dienstleistungen, der Armutsbekämpfung, der demokratischen Kontrolle und des Umweltschutzes besser ermöglicht.
I consider his proposal as a first step which will make it easier to draft rules later on in the interests of the financing of public services, the fight against poverty, democratic control and care for the environment.
Europarl v8

Der Bericht behandelt darüber hinaus weitere wichtige Aspekte, wie die Erklärung der finanziellen Interessen von Trägern öffentlicher Ämter in den EU-Organen, und empfiehlt die Aufstellung von Regeln sowie die Offenlegung der Zusammensetzung so genannter (formeller oder informeller) Sachverständigengruppen, die per Beschluss der Kommission eingesetzt werden, um sie bei der Vorbereitung von Legislativvorschlägen und politischen Initiativen zu unterstützen.
The report also addresses other important aspects, such as the declaration of financial interests of public office-holders in the EU institutions, suggesting that standards should be adopted, and that the composition of the 'expert groups' (formal or informal) the Commission decides to set up to assist it in its initiatives, particularly legislative initiatives, should be disclosed.
Europarl v8

Als auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon die Wissensgesellschaft erstmals definiert wurde, hat man einiges außer Acht gelassen, wie zum Beispiel die Aufstellung von Regeln, um zu gewährleisten, dass das Wissen nicht verfälscht und nicht manipuliert oder zu illegalen Zwecken missbraucht wird.
At the Lisbon European Council, when the knowledge-based society was first defined, a few issues were overlooked, such as making rules to ensure that knowledge is genuine and not manipulated or used for illicit ends.
Europarl v8

In einer Welt des Fairplay besteht die Kehrseite des Aufstellens von Regeln in ihrer Einhaltung, und dies kann ihre Durchsetzung durch Wirtschaftssanktionen und andere nichtmilitärische Maßnahmen erfordern.
In a world of fair play, the flip side of rule making is compliance, and compliance may require enforcement, through economic sanctions and other non-military measures.
News-Commentary v14

Die Kommission erhob beim Gerichtshof Klage gegen Irland (Rechtssache C-396/01) wegen der Nichtausweisung gefährdeter Gebiete und beschloss ferner, Klage gegen Belgien zu erheben wegen der Nichtübereinstimmung in Bezug auf die nationalen Umsetzungsmaßnahmen, die Aufstellung von Regeln der guten Praxis und die Ausweisung gefährdeter Gebiete.
The Commission brought Ireland in front of the Court (Case C-396/01) for the absence of the designation of any vulnerable zones and decided to refer Belgium to the Court for the non-conformity of transposition as regards the national implementing measures, the production of codes of practice and the designation of vulnerable zones.
TildeMODEL v2018

Im Zusammenhang mit den Berichtsverpflichtungen sind Daten über Küchen- und Speiseabfälle zu sammeln, die die Aufstellung von Regeln über ihre sichere Verwendung, Verwertung, Recycling und Beseitigung ermöglichen.
In the context of the reporting obligations, data shall be collected on catering waste, enabling the establishment of rules on its safe use, recovery, recycling and disposal.
TildeMODEL v2018

Die 1999 gegen Griechenland beschlossene Klage wegen fehlender Aktionsprogramme, nicht erfolgter Aufstellung von Regeln der guten landwirtschaftlichen Praxis und bestimmten Kontrollmaßnahmen ist weiter anhängig, wurde jedoch angesichts der Mitteilung bestimmter Maßnahmen vonseiten Griechenlands noch nicht eingereicht.
Court action decided against Greece in 1999 over lacking establishment of action programmes, non-adoption of codes of good agricultural practice and certain control measures was continued but not yet executed in view of certain measures notified to the Commission by Greece.
TildeMODEL v2018

Die 1999 gegen Griechenland beschlossene Klage wegen fehlender Aktionsprogramme, nicht erfolgter Aufstellung von Regeln der guten landwirtschaftlichen Praxis und bestimmten Kontrollmaßnahmen konnte dagegen zurückgenommen werden, nachdem Griechenland alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen hatte.
On the other hand, the court action decided against Greece in 1999 over lacking establishment of action programmes, non-adoption of codes of good agricultural practice and certain control measures was closed after Greece had taken all the necessary measures.
TildeMODEL v2018

Die Aufstellung von gemeinsamen Regeln und Mindeststan­dards kann nach Ansicht des Ausschusses positiv sein, doch ist bei den im Einzelnen nötigen Schutz­maßnahmen den örtlichen Gegebenheiten Rechnung zu tragen.
The EESC is in favour of laying down common rules and minimum levels, but the details of how to achieve the necessary protection will depend on local conditions.
TildeMODEL v2018

Diese Zusage war auch eine große Herausforderung, und zwar für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, der im August 2002 in Johannesburg stattfand, bei dem die entwickelnden Länder sich aber nicht auf eine eindeutige Verpflichtung zu konkreten Maßnahmen für einen Abbau des Nord-Süd-Gefälles sowie zur Aufstellung von Regeln zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung verständigen konnten.
This commitment was also a major challenge and invitation to the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg in August 2002, but it proved impossible for the developed countries to arrive at a clear commitment on specific measures designed to reduce the North-South divide, and to establish rules to contribute to sustainable development.
TildeMODEL v2018

Diese Zusage war auch eine große Herausforderung, und zwar für den Weltgipfel für nach­haltige Entwicklung, der im August 2002 in Johannesburg stattfand, bei dem die entwickelnden Länder sich aber nicht auf eine eindeutige Verpflichtung zu konkreten Maßnahmen für einen Abbau des Nord-Süd-Gefälles sowie zur Aufstellung von Regeln zur Förderung einer nachhaltigen Entwick­lung verständigen konnten.
This commitment was also a major challenge and invitation to the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg in August 2002, but it proved impossible for the developed countries to arrive at a clear commitment on specific measures designed to reduce the North-South divide, and to establish rules to contribute to sustainable development.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung (EG) Nr. 2232/96 legt das Verfahren für die Aufstellung von Regeln für Aromastoffe fest, die in oder auf Lebensmitteln verwendet werden oder verwendet werden sollen.
Regulation (EC) No 2232/96 lays down the procedure for the establishment of rules in respect of flavouring substances used or intended to be used in foodstuffs.
DGT v2019