Übersetzung für "Aufstellen von regeln" in Englisch
Einer
der
Hauptakteure
beim
Aufstellen
von
Regeln
und
ihrer
Durchsetzung
ist
das
Parlament.
One
of
the
major
players
in
making
the
rules
and
ensuring
their
observance
is
Parliament.
Europarl v8
Ich
sollte
beim
Aufstellen
von
Regeln
ein
gewisses
Mitspracherecht
haben.
I
believe
I
should
have
some
say
in
just
what
rules
and
regulations
are
established!
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
ist
es
ein
feines
Beispiel
über
die
Weitsichtigkeit
Buddhas
im
Aufstellen
von
Lehren
und
Regeln.
Actually,
it
is
a
fine
example
of
the
Buddha's
farsightedness
in
setting
up
a
system
of
teachings
and
rules.
ParaCrawl v7.1
Frau
Kommissarin,
wir
alle
wissen,
dass
das
Aufstellen
von
Regeln
auf
diesem
Gebiet
nicht
ausreichend
ist
und
dass
wir
uns
nicht
einfach
mit
einer
Geste
zur
Beruhigung
des
eigenen
Gewissens
begnügen
dürfen,
denn
wir
müssen
ständig
konkreten
Fällen
nachgehen,
die
uns
vorgelegt
werden.
Commissioner,
we
all
know
that
enacting
rules
on
the
subject
is
not
enough
and
we
must
not
simply
see
this
as
an
empty
gesture,
because
we
constantly
need
to
follow
up
specific
cases
that
are
submitted
to
us.
Europarl v8
Im
Allgemeinen
geht
diese
Sicht
davon
aus,
dass
die
Regierung
eine
Rolle
spielt,
eine
kleine
Rolle
beim
Aufstellen
von
Regeln,
damit
Menschen
nicht
lügen,
betrügen
und
einander
weh
tun,
vielleicht
könnte
man
auch
eine
Polizei
haben
und
eine
Feuerwehr,
und
eine
Armee,
aber
die
Regierung
sollte
einen
sehr
begrenzten
Einfluss
auf
den
Mechanismus
dieser
Maschinerie
haben.
And
this
view
generally
believes
that
there
is
a
role
for
government,
a
small
role,
to
set
the
rules
so
people
aren't
lying
and
cheating
and
hurting
each
other,
maybe,
you
know,
have
a
police
force
and
a
fire
department
and
an
army,
but
to
have
a
very
limited
reach
into
the
mechanisms
of
this
machinery.
TED2020 v1
Jetzt
bin
ich
hauptsächlich
hier,
weil
es
eine
Art
Graben
beim
Hundetraining
im
Moment
gibt
bei
dem
wir
auf
der
einen
Seite
Leute
haben,
die
denken,
dass
man
einen
Hund
erzieht,
erstens
durch
Aufstellen
von
Regeln,
menschlichen
Regeln.
Now,
I'm
here
largely
because
there's
kind
of
a
rift
in
dog
training
at
the
moment
that
--
on
one
side,
we
have
people
who
think
that
you
train
a
dog,
number
one,
by
making
up
rules,
human
rules.
TED2020 v1
Anders
als
beim
globalen
Handelssystem
gibt
es
beim
internationalen
Investitionssystem
derzeit
keine
multilaterale
Organisation,
um
das
Aufstellen
von
Regeln
zu
vereinfachen,
die
politische
Entwicklung
zu
überwachen
oder
Streitfälle
zu
entscheiden.
Unlike
the
global
trading
system,
the
international
investment
regime
does
not
currently
have
a
multilateral
organization
to
facilitate
rule-making,
monitor
policy
developments,
or
adjudicate
disputes.
News-Commentary v14
Da
die
Ziele
dieser
Verordnung,
nämlich
das
Aufstellen
von
Regeln
für
die
Begriffsbestimmung,
Beschreibung,
Aufmachung
und
Etikettierung
von
aromatisierten
Weinerzeugnissen
sowie
zum
Schutz
geografischer
Angaben
für
aromatisierte
Weinerzeugnisse,
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
können,
sondern
vielmehr
wegen
ihres
Umfangs
und
ihrer
Wirkungen
auf
Unionsebene
besser
zu
verwirklichen
sind,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
niedergelegten
verankerten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden.
Since
the
objectives
of
this
Regulation,
namely
the
establishment
of
the
rules
on
the
definition,
description,
presentation
and
labelling
of
aromatised
wine
products
and
rules
on
the
protection
of
geographical
indications
of
aromatised
wine
products,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
but
can
rather,
by
reason
of
its
scale
and
effects,
be
better
achieved
at
Union
level,
the
Union
may
adopt
measures,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
on
European
Union.
DGT v2019
Diese
Pläne
umfassen:
praxisorientierte
Aufklärung
über
Gesundheitsrisiken
der
eingesetzten
Arbeitsstoffe,
Aufstellen
von
Regeln
für
das
Verfahren
beim
Einkauf
che
mischer
Erzeugnisse,
Ersatz
der
Gabelstapler
mit
Dieselantrieb
durch
elektrisch
betriebene
Gabelstapler,
Aktualisierung
der
Erfassung
von
Gefahrstoffen
und
ergänzende
Erfassung
über
Gefahrstoffen
ergeben
(aus
diesem
Vorgehen
entwickelt
sich
eine
Gefahr
stoffpolitik),
und
Durchführung
spezifischer
Teile
die
ser
Politik,
insbesondere
Ersatz,
Erfassung,
technische
und
organisatorische
Vorkehrungen,
Aufklärung
und
Ausbildung.
These
plans
cover:
the
issuing
of
practical
information
on
the
health
risks
entailed
by
the
substances
used,
the
standardization
of
purchasing
procedures
for
chemical
products,
the
replacement
of
diesel
by
electric
fork-lift
trucks,
proper
registration
of
dangerous
substances
and
separate
registration
of
carcinogenic
substances,
clear
demarcation
of
areas
where
carcinogenic
substances
are
(still)
used,
reduced
exposure
to
carcinogens
which
cannot
be
replaced
and
improved
risk
inventories
and
risk
assessment
for
carcinogens.
EUbookshop v2
Das
Aufstellen
von
Regeln
für
den
korrekten
Gebrauch
von
E-Mails
als
professionelles
Werkzeug
hilft
Ihrer
Organisation,
E-Mails
besser
zu
gebrauchen,
fördert
die
Produktivität
und
minimiert
das
Risiko
von
Schäden
und
Rechtsstreitigkeiten
aufgrund
inkorrektem
Gebrauchs
von
E-Mails.
Enforce
an
e-mail
policy
Establishing
rules
on
how
to
use
e-mail
as
a
professional
tool
helps
your
organization
better
utilize
e-mails,
increases
productivity,
and
minimizes
the
risk
of
damages
and
lawsuits
caused
by
incorrect
usage
of
e-mails.
ParaCrawl v7.1
Durch
Aufstellen
von
Regeln
zur
Handhabung
der
Maschinen,
durch
Bestehen
auf
Sicherheitsvorkehrungen,
durch
Forderung
nach
Mitbestimmung
beim
Tempo
der
Arbeit,
durch
ihr
Bestreben
nach
Kontrolle
über
Überstunden
und
Schichtarbeit
zeigen
die
Arbeiter
deutlich,
daß
sie
keine
passiven
Zahnräder
sein
wollen
die
das
Management
nach
seinem
Willen
programmieren
kann.
In
setting
rules
for
the
manning
of
machines,
in
insisting
on
safety
standards,
in
demanding
a
say
in
the
pace
of
work,
in
seeking
control
over
overtime
and
shift
work,
the
workers
announce
clearly
that
they
are
no
passive
cogs
that
management
can
push
about
as
it
will.
ParaCrawl v7.1
Während
das
Aufstellen
von
Regeln
für
das
Routing
von
Datenpaketen
eine
schlechte
Idee
sein
mag,
ist
es
auf
der
anderen
Seite
sehr
entscheidend,
wo
die
Daten
verarbeitet
werden
—
insbesondere
wenn
es
sich
dabei
um
personenbezogene
Daten
handelt.
While
rules
on
data
packet
routing
may
be
ill-advised,
it
is
highly
relevant
where
data
is
processed
–
especially
if
it
is
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Aufstellen
von
Regeln
allein
ist
es
jedoch
nicht
getan:
Wir
brauchen
die
nötige
Autorität,
um
dafür
sorgen,
dass
sie
auch
befolgt
werden.
Laying
down
rules
is
not
enough:
we
also
need
the
authority
to
make
sure
the
rules
are
followed.
TildeMODEL v2018
Zweitens:
Es
sollte
eine
Aufstellung
von
besonderen
Regeln
und
Versuchen
vorgenommen
werden,
um
auf
der
einen
Seite
die
Marktfreizügigkeit
zu
garantieren
und
auf
der
anderen
Seite
den
Verbraucherschutz
nicht
außer
acht
zu
lassen.
Secondly,
special
rules
for
tests
and
trials
should
be
introduced
to
ensure
free
circulation
on
the
market,
while
at
the
same
time
taking
account
of
the
need
to
protect
the
consumer.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Bemühungen
des
Geschäftsordnungsausschusses
zur
Aufstellung
von
klareren
Regeln
und
zur
Vereinfachung
der
Verfahren,
ohne
die
Bedeutung
der
Erzielung
von
Einigkeit
zwischen
den
einzelnen
Fraktionen
zu
vergessen,
hervorheben.
I
should
also
like
to
highlight
the
efforts
made
by
the
Committee
on
the
Rules
of
Procedure
to
clarify
rules
and
simplify
procedures
without
overlooking
the
importance
of
reaching
agreement
amongst
the
various
groups.
Europarl v8
Wenn
es
ein
Gebiet
gibt,
auf
dem
die
Mitwirkung
der
EU
durch
die
Aufstellung
von
Regeln,
die
die
Rechte
der
Verbraucher
schützen
und
sicherstellen,
dass
die
Verbraucher
genug
Informationen
erhalten,
um
bewusst
von
ihrer
Wahlfreiheit
Gebrauch
machen
zu
können,
nützlich
gewesen
ist,
dann
ist
es
der
Verbraucherschutz.
If
there
is
one
area
in
which
the
EU's
involvement
has
been
useful,
it
is
in
protecting
consumer
rights,
by
imposing
rules
that
defend
their
rights
and
guarantee
consumers
enough
information
to
consciously
exercise
their
freedom
of
choice.
Europarl v8
Das
verbessert
nicht
nur
die
Legitimität
einer
Entscheidung,
es
hilft
auch
bei
ihrer
Umsetzung,
denn
wer
an
der
Aufstellung
von
neuen
Regeln
beteiligt
ist,
ist
auch
mehr
an
ihrem
Erfolg
interessiert.
This
not
only
enhances
the
legitimacy
of
a
decision,
it
also
helps
with
its
implementation,
because
those
who
participate
in
the
creation
of
a
new
rule
are
more
interested
in
its
success.
Europarl v8
Bei
dem
Konzept
der
Treffen
auf
staatlicher,
auf
ministerieller
und
auf
der
Ebene
der
Staats-
und
Regierungschefs,
bei
denen
Entscheidungen
getroffen
werden,
durch
die
entweder
de
facto
oder
de
jure
Regeln
aufgestellt
oder
die
Teilnehmer
zur
Aufstellung
von
Regeln
verpflichtet
werden,
sollte
ein
angemessener
parlamentarischer
Aspekt
nicht
fehlen.
The
evolution
of
governmental,
ministerial
and
Heads
of
Government
meetings
that
take
decisions,
which
either
de
facto
or
de
jure
legislate
or
commit
their
component
participants
to
legislate,
should
have
a
proper
parliamentary
angle
and
aspect.
Europarl v8
Ich
sehe
in
seinem
Vorschlag
einen
ersten
Schritt,
der
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
die
Aufstellung
von
Regeln
im
Interesse
der
Finanzierung
öffentlicher
Dienstleistungen,
der
Armutsbekämpfung,
der
demokratischen
Kontrolle
und
des
Umweltschutzes
besser
ermöglicht.
I
consider
his
proposal
as
a
first
step
which
will
make
it
easier
to
draft
rules
later
on
in
the
interests
of
the
financing
of
public
services,
the
fight
against
poverty,
democratic
control
and
care
for
the
environment.
Europarl v8
Der
Bericht
behandelt
darüber
hinaus
weitere
wichtige
Aspekte,
wie
die
Erklärung
der
finanziellen
Interessen
von
Trägern
öffentlicher
Ämter
in
den
EU-Organen,
und
empfiehlt
die
Aufstellung
von
Regeln
sowie
die
Offenlegung
der
Zusammensetzung
so
genannter
(formeller
oder
informeller)
Sachverständigengruppen,
die
per
Beschluss
der
Kommission
eingesetzt
werden,
um
sie
bei
der
Vorbereitung
von
Legislativvorschlägen
und
politischen
Initiativen
zu
unterstützen.
The
report
also
addresses
other
important
aspects,
such
as
the
declaration
of
financial
interests
of
public
office-holders
in
the
EU
institutions,
suggesting
that
standards
should
be
adopted,
and
that
the
composition
of
the
'expert
groups'
(formal
or
informal)
the
Commission
decides
to
set
up
to
assist
it
in
its
initiatives,
particularly
legislative
initiatives,
should
be
disclosed.
Europarl v8
Als
auf
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
in
Lissabon
die
Wissensgesellschaft
erstmals
definiert
wurde,
hat
man
einiges
außer
Acht
gelassen,
wie
zum
Beispiel
die
Aufstellung
von
Regeln,
um
zu
gewährleisten,
dass
das
Wissen
nicht
verfälscht
und
nicht
manipuliert
oder
zu
illegalen
Zwecken
missbraucht
wird.
At
the
Lisbon
European
Council,
when
the
knowledge-based
society
was
first
defined,
a
few
issues
were
overlooked,
such
as
making
rules
to
ensure
that
knowledge
is
genuine
and
not
manipulated
or
used
for
illicit
ends.
Europarl v8
In
einer
Welt
des
Fairplay
besteht
die
Kehrseite
des
Aufstellens
von
Regeln
in
ihrer
Einhaltung,
und
dies
kann
ihre
Durchsetzung
durch
Wirtschaftssanktionen
und
andere
nichtmilitärische
Maßnahmen
erfordern.
In
a
world
of
fair
play,
the
flip
side
of
rule
making
is
compliance,
and
compliance
may
require
enforcement,
through
economic
sanctions
and
other
non-military
measures.
News-Commentary v14
Die
Kommission
erhob
beim
Gerichtshof
Klage
gegen
Irland
(Rechtssache
C-396/01)
wegen
der
Nichtausweisung
gefährdeter
Gebiete
und
beschloss
ferner,
Klage
gegen
Belgien
zu
erheben
wegen
der
Nichtübereinstimmung
in
Bezug
auf
die
nationalen
Umsetzungsmaßnahmen,
die
Aufstellung
von
Regeln
der
guten
Praxis
und
die
Ausweisung
gefährdeter
Gebiete.
The
Commission
brought
Ireland
in
front
of
the
Court
(Case
C-396/01)
for
the
absence
of
the
designation
of
any
vulnerable
zones
and
decided
to
refer
Belgium
to
the
Court
for
the
non-conformity
of
transposition
as
regards
the
national
implementing
measures,
the
production
of
codes
of
practice
and
the
designation
of
vulnerable
zones.
TildeMODEL v2018
Im
Zusammenhang
mit
den
Berichtsverpflichtungen
sind
Daten
über
Küchen-
und
Speiseabfälle
zu
sammeln,
die
die
Aufstellung
von
Regeln
über
ihre
sichere
Verwendung,
Verwertung,
Recycling
und
Beseitigung
ermöglichen.
In
the
context
of
the
reporting
obligations,
data
shall
be
collected
on
catering
waste,
enabling
the
establishment
of
rules
on
its
safe
use,
recovery,
recycling
and
disposal.
TildeMODEL v2018
Die
1999
gegen
Griechenland
beschlossene
Klage
wegen
fehlender
Aktionsprogramme,
nicht
erfolgter
Aufstellung
von
Regeln
der
guten
landwirtschaftlichen
Praxis
und
bestimmten
Kontrollmaßnahmen
ist
weiter
anhängig,
wurde
jedoch
angesichts
der
Mitteilung
bestimmter
Maßnahmen
vonseiten
Griechenlands
noch
nicht
eingereicht.
Court
action
decided
against
Greece
in
1999
over
lacking
establishment
of
action
programmes,
non-adoption
of
codes
of
good
agricultural
practice
and
certain
control
measures
was
continued
but
not
yet
executed
in
view
of
certain
measures
notified
to
the
Commission
by
Greece.
TildeMODEL v2018
Die
1999
gegen
Griechenland
beschlossene
Klage
wegen
fehlender
Aktionsprogramme,
nicht
erfolgter
Aufstellung
von
Regeln
der
guten
landwirtschaftlichen
Praxis
und
bestimmten
Kontrollmaßnahmen
konnte
dagegen
zurückgenommen
werden,
nachdem
Griechenland
alle
erforderlichen
Maßnahmen
ergriffen
hatte.
On
the
other
hand,
the
court
action
decided
against
Greece
in
1999
over
lacking
establishment
of
action
programmes,
non-adoption
of
codes
of
good
agricultural
practice
and
certain
control
measures
was
closed
after
Greece
had
taken
all
the
necessary
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Aufstellung
von
gemeinsamen
Regeln
und
Mindeststandards
kann
nach
Ansicht
des
Ausschusses
positiv
sein,
doch
ist
bei
den
im
Einzelnen
nötigen
Schutzmaßnahmen
den
örtlichen
Gegebenheiten
Rechnung
zu
tragen.
The
EESC
is
in
favour
of
laying
down
common
rules
and
minimum
levels,
but
the
details
of
how
to
achieve
the
necessary
protection
will
depend
on
local
conditions.
TildeMODEL v2018
Diese
Zusage
war
auch
eine
große
Herausforderung,
und
zwar
für
den
Weltgipfel
für
nachhaltige
Entwicklung,
der
im
August
2002
in
Johannesburg
stattfand,
bei
dem
die
entwickelnden
Länder
sich
aber
nicht
auf
eine
eindeutige
Verpflichtung
zu
konkreten
Maßnahmen
für
einen
Abbau
des
Nord-Süd-Gefälles
sowie
zur
Aufstellung
von
Regeln
zur
Förderung
einer
nachhaltigen
Entwicklung
verständigen
konnten.
This
commitment
was
also
a
major
challenge
and
invitation
to
the
World
Summit
on
Sustainable
Development
held
in
Johannesburg
in
August
2002,
but
it
proved
impossible
for
the
developed
countries
to
arrive
at
a
clear
commitment
on
specific
measures
designed
to
reduce
the
North-South
divide,
and
to
establish
rules
to
contribute
to
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Diese
Zusage
war
auch
eine
große
Herausforderung,
und
zwar
für
den
Weltgipfel
für
nachhaltige
Entwicklung,
der
im
August
2002
in
Johannesburg
stattfand,
bei
dem
die
entwickelnden
Länder
sich
aber
nicht
auf
eine
eindeutige
Verpflichtung
zu
konkreten
Maßnahmen
für
einen
Abbau
des
Nord-Süd-Gefälles
sowie
zur
Aufstellung
von
Regeln
zur
Förderung
einer
nachhaltigen
Entwicklung
verständigen
konnten.
This
commitment
was
also
a
major
challenge
and
invitation
to
the
World
Summit
on
Sustainable
Development
held
in
Johannesburg
in
August
2002,
but
it
proved
impossible
for
the
developed
countries
to
arrive
at
a
clear
commitment
on
specific
measures
designed
to
reduce
the
North-South
divide,
and
to
establish
rules
to
contribute
to
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
2232/96
legt
das
Verfahren
für
die
Aufstellung
von
Regeln
für
Aromastoffe
fest,
die
in
oder
auf
Lebensmitteln
verwendet
werden
oder
verwendet
werden
sollen.
Regulation
(EC)
No
2232/96
lays
down
the
procedure
for
the
establishment
of
rules
in
respect
of
flavouring
substances
used
or
intended
to
be
used
in
foodstuffs.
DGT v2019