Übersetzung für "Aufgrund der entwicklung" in Englisch
Aufgrund
der
rasanten
technologischen
Entwicklung
sind
die
Berufsbildungssysteme
ständigen
Veränderungen
ausgesetzt.
Because
of
rapid
technological
advances,
professional
training
schemes
never
get
beyond
the
experimental
stage.
Europarl v8
Längerfristig
sind
die
Aussichten
jedoch
aufgrund
der
Entwicklung
der
Tourismusindustrie
gut.
Longer-term
prospects
are,
however,
good,
thanks
to
the
growth
of
the
tourism
industry.
DGT v2019
Die
internen
Steuern
sind
aufgrund
der
rückläufigen
wirtschaftlichen
Entwicklung
drastisch
gesunken.
Internal
taxes
have
dwindled
as
a
result
of
the
economic
slowdown.
Europarl v8
Aufgrund
der
demografischen
Entwicklung
wird
sich
Amerikas
militaristische
Haltung
gegenüber
der
Welt
abschwächen.
Demographics
will
weaken
America's
militaristic
approach
to
the
world.
News-Commentary v14
Aufgrund
der
derzeitigen
demographischen
Entwicklung
sei
Europa
gezwungen,
Arbeitnehmer
aus
Drittstaaten
anzuwerben.
She
added
that
current
demographic
trends
forced
Europe
to
use
workers
from
non-EU
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahme
wurde
später
aufgrund
der
Entwicklung
des
Gemeinsamen
Marktes
zu
einer
Beihilfe.
Subsequently
aid
due
to
the
evolution
of
the
common
market.
DGT v2019
Die
Anpassungskosten
sollen
aufgrund
der
zentralen
Entwicklung
von
Anwendungskomponenten
möglichst
gering
sein.
The
costs
of
adaptations
are
minimal.
Due
to
the
centralised
development
of
application
components.
DGT v2019
Diese
Zahl
dürfte
aufgrund
der
gegenwärtigen
demographischen
Entwicklung
weiter
steigen.
This
figure
will
likely
rise
due
to
current
demographic
trends.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
beunruhigenden
Entwicklung
bin
ich
für
eine
Planänderung.
In
light
of
this
disturbing
development,
I
suggest
we
change
strategy.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
aufgrund
der
gesamten
Entwicklung
auf
dem
Arbeitsmarkt
nicht
weiter
überraschend.
It
is
estimated
that
the
figure
will
rise
to
over
two
million
by
the
year
2000.
EUbookshop v2
Aufgrund
der
schlependen
Entwicklung
der
ÖP
in
Eu
Augenmerk
auf
andere
Märkausichtsreichsten
erscheint.
As
a
consequence
of
the
slow
development
of
PPP
in
Europe,
private
investors
are
shifting
their
attention
to
other
markets
of
which
at
the
moment
the
USA
appears
to
be
the
most
promising
one.
EUbookshop v2
Dies
ergibt
sich
aufgrund
der
Entwicklung
im
sekundären
Sektor
der
Privatwirtschaft.
This
is
the
situation
in
the
private
sector
and
in
occupations
in
the
secondary
sector.
EUbookshop v2
Dadurch
soll
den
Problemen
aufgrund
der
demographischen
Entwicklung
begegnet
werden.
Nor
is
enlargement
likely
to
pose
serious
problems
for
EU
labour
markets
EUbookshop v2
Das
Exportwachstum
dürfte
sich
aufgrund
der
internationalen
Entwicklung
beträchtlich
verlangsamen.
Export
expansion
is
expected
to
slow
down
considerably
due
to
international
developments.
EUbookshop v2
Aufgrund
der
geschichtlichen
Entwicklung
im
19.
Jahrhundert
wird
sie
auch
als
Krupp-Stadt
bezeichnet.
Because
of
its
historic
development
in
the
19th
century
it
is
also
referred
to
as
the
Krupp
town.
WikiMatrix v1
Eine
solche
Maßnahme
ist
schon
aufgrund
der
demographischen
Entwicklung
erforderlich.
Population
trends
weigh
heavily
in
favour
of
adoping
such
a
measure.
EUbookshop v2
Aufgrund
der
technologischen
Entwicklung
konnten
die
Autoren
Flash-Animationen
einsetzen.
With
the
development
of
technology,
authors
were
able
to
utilise
flash
animation
effects.
WikiMatrix v1
Aufgrund
der
stetigen
Entwicklung
benötigen
wir
laufend
qualifizierte
und
engagierte
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter.
Due
to
our
ongoing
development,
we
always
need
qualified
and
committed
employees.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
demographischen
Entwicklung
wird
die
Prävalenz
beider
Erkrankungen
zunehmen.
Due
to
the
demographic
trends,
the
prevalence
of
both
diseases
will
increase.
EuroPat v2
Diese
Revolution
ist
möglich
aufgrund
der
Einführung
und
Entwicklung
der
Technologie.
This
revolution
is
possible
due
to
the
advent
and
development
of
technology.
CCAligned v1
Aufgrund
der
agilen
Entwicklung
unserer
Software
kann
es
hierbei
noch
zu
Änderungen
kommen.
Due
to
the
agile
development
of
our
software,
this
list
may
be
subject
to
change.
CCAligned v1
Aufgrund
der
aktuellen
Entwicklung
der
Metallmärkte
ist
eine
Anpassung
der
Metallprämien
erforderlich.
The
current
development
of
the
metal
markets
requires
an
adjustment
of
the
metal
premiums.
CCAligned v1
Aufgrund
der
aktuellen
Entwicklung
um
das
Coronavirus
bleibt
die
Tourist-Information
geschlossen.
Due
to
the
current
development
around
the
corona
virus,
the
tourist
information
remains
closed.
CCAligned v1