Übersetzung für "Aufgetretener fehler" in Englisch
Die
Fehlerbereinigung
trägt
zur
Beseitigung
aufgetretener
Fehler
bei.
This
redundancy
helps
detect
errors.
WikiMatrix v1
Der
wöchentliche
Bandwechsel
mit
Überprüfen
und
Beheben
aufgetretener
Fehler
dauerte
im
Schnitt
eineinhalb
Stunden.
The
weekly
tape
swapping
with
checking
and
correcting
errors
took
an
average
of
an
hour
and
a
half.
ParaCrawl v7.1
Zum
Erkennen
und
Beheben
möglicher
aufgetretener
Fehler
bei
der
Installation
benötigen
wir
die
Protokoll-Dateien.
Todetect
and
solve
potential
installation
errors,
we
require
the
logfiles.
ParaCrawl v7.1
Ostjerusalem
als
die
Hauptstadt
eines
zukünftigen
palästinensischen
Staats
auszuersehen,
zu
bestimmen
-
wenn
auch
nur
am
Anfang
-
ist
meiner
Ansicht
nach
ein
selten
aufgetretener
diplomatischer
Fehler
-
ich
spreche
jetzt
nur
euphemistisch.
Designating,
decreeing,
as
she
has
done,
East
Jerusalem
as
the
capital
of
the
future
Palestinian
State
-
just
to
begin
with,
I
know
-
is,
in
my
view,
a
rare
diplomatic
error
-
I
am
speaking
euphemistically
here.
Europarl v8
Die
Nützlichkeit
des
Verfahrens
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
hängt
allerdings
auch
nicht
von
einer
genauen
Energieerhaltung
ab,
da
das
Verfahren
zum
Verschleiern
von
Fehlern
in
einem
Audiodatenstrom
gerade
nicht
eine
exakte
Wiederherstellung
der
Ursprungsdaten,
welche
im
allgemeinen
nicht
möglich
ist,
sondern
eben
eine
Abschätzung
von
Ersatzdaten
betrifft,
die
bewirken,
daß
ein
aufgetretener
Fehler
möglichst
unhörbar
und
damit
verschleiert
wird.
The
usefulness
of
the
method
according
to
the
present
invention
does
not
depend
on
an
exact
conservation
of
energy,
however,
since
the
method
for
concealing
errors
in
an
audio
data
stream
is
concerned
not
with
an
exact
reconstruction
of
the
original
data,
which
is
normally
not
possible,
but
with
an
estimation
of
substitute
data
which
result
in
an
error
which
has
occurred
being
as
inaudible
as
possible
and
thus
concealed.
EuroPat v2
Um
dabei
verstärkt
auch
reale
früher
aufgetretener
Fehler
mit
berücksichtigen
zu
können
und
nicht
nur
zufallsgeneriert
aus
Listen
aller
nur
denkbaren
Ereignisse
und
Personendaten
oder
Hardwarekomponenten
einen
Zufallstestlauf
zu
erzeugen,
kann
in
Ausgestaltung
der
Erfindung
auch
vorgesehen
sein,
dass
neben
der
zufallsgenerierten
Auswahl
von
Ereignissen
reale
Fälle
aus
der
Vergangenheit
und/oder
reale
Fehlerfälle
aus
der
Vergangenheit
und/oder
reale
oder
fingierte,
durch
Fachexperten
zusammengestellte
Fälle
regelmäßig
oder
zufallsgeneriert
durchgespielt
werden.
In
order
at
the
same
time
to
be
able
to
take
increased
account
also
of
real
errors
which
have
occurred
earlier
and
not
to
generate
a
random
test
run
just
randomly
generated
from
lists
of
all
conceivable
events
and
personal
data
or
hardware
components,
in
a
refinement
of
the
invention,
provision
can
also
be
made
that,
in
addition
to
the
randomly
generated
selection
of
events,
real
cases
from
the
past
and/or
real
errors
from
the
past
and/or
real
or
fictitious
cases
put
together
by
specialist
experts
are
run
through
regularly
or
in
a
randomly
generated
manner.
EuroPat v2
Das
aktive
Flugbahnsteuersystem
13
dagegen
ermöglicht
eine
Lagehaltung
und
Lageregelung
während
der
gesamten
Flugmission
unter
Feststellung
etwaiger
Abweichungen
von
der
Sollflugbahn
und
Korrektur
aufgetretener
Fehler
mittels
des
Flugreglers
15,
der
mit
der
Information
über
die
Regelabweichung
16
(Fig.
In
contrast
therewith,
the
active
trajectory
guidance
system
13
facilitates
a
maintenance
in
position,
and
positional
control
throughout
the
entire
flight
mission
under
a
constant
determination
of
any
kind
of
deviations
from
the
reference
trajectory,
and
the
correcting
of
any
errors
which
have
been
encountered,
by
means
of
the
flight
controller
15
which
acts
with
the
information
received
about
the
control
deviation
16
(FIG.
EuroPat v2
Die
Interrupt-Erzeugungseinrichtung
IGU
erzeugt
bei
Bedarf
ein
Interrupt-Request-Signal,
durch
welches
bestimmte
Umstände
wie
insbesondere
die
erfolgte
Durchführung
eines
angeforderten
DMA
Transfers,
oder
ein
aufgetretener
Fehler
signalisiert
wird.
When
required,
the
interrupt
generation
device
IGU
generates
an
interrupt
request
signal
that
signals
particular
circumstances,
such
as,
in
particular,
when
a
requested
DMA
transfer
has
been
performed
or
an
error
that
has
occurred.
EuroPat v2
Mit
dieser
zeitabhängigen
Verminderung
der
Fehlerwerte
wird
der
Einfluß
aufgetretener
Fehler
nach
Ablauf
vorgegebener
Zeiträume
gemindert
und
der
Einfluß
der
vorgegebenen
Referenztaktquellenprioritäten
erhöht.
The
influence
of
errors
that
have
occurred
is
reduced
with
this
time-dependent
deincrementation
of
the
error
values
after
the
expiration
of
prescribed
time
spans
and
the
influence
of
the
prescribed
reference
clock
source
priorities
is
enhanced.
EuroPat v2
Die
verschiedenen
Frequenzspektren
können
unterschiedlichen
Fehlern
im
zu
überwachenden
Energieversorgungsnetz
zugeordnet
werden,
so
daß
eine
Unterscheidungsmöglichkeit
hinsichtlich
aufgetretener
Fehler
dahingehend
gegeben
ist,
ob
es
sich
um
einen
dauernden
oder
um
einen
vorübergehenden
Fehler
zwischen
einer
Phase
des
Energieversorgungsnetzes
und
Erde
handelt.
The
different
frequency
spectra
can
be
assigned
to
different
faults
in
the
power
supply
network
being
monitored,
so
that
distinction
can
be
made
between
the
different
faults
regarding
whether
they
are
permanent
or
transient
faults
between
a
phase
of
the
power
supply
network
and
the
ground.
EuroPat v2
Änderungen
am
Programm
und
der
Parameter
sowie
die
Quittierung
aufgetretener
Fehler
und
Warnungen
werden
protokolliert
und
sind
somit
nachvollziehbar.
Modifications
of
the
program
and
program-parameter
to
enable
logging
of
occurred
errors.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
auch
denkbar,
zu
überprüfen,
ob
ein
beispielsweise
durch
einen
Fehler
in
der
Speichereinrichtung
aufgetretener
Fehler
der
Daten
vorliegt,
insbesondere
der
auf
den
Algorithmus,
insbesondere
die
Software,
bezogenen
Daten
und/oder
auch
der
Eingangsdaten.
Alternatively,
it
may
be
checked
whether
an
error
in
the
data
has
occurred,
for
example
due
to
an
error
in
the
storage
device,
in
particular
in
the
data
relating
to
the
algorithm,
in
particular
to
the
software
and/or
to
the
input
data.
EuroPat v2
Ein
aufgetretener
Fehler
wird
vorteilhaft
gespeichert,
damit
er
beispielsweise
in
der
Werkstatt
nachvollziehbar
ist
und
das
entsprechende
Bauteil
ausgetauscht
werden
kann.
An
error
that
arises
is
advantageously
stored
so
that
it
may
be
reproduced,
for
example,
in
the
workshop
and
the
corresponding
component
part
can
be
replaced.
EuroPat v2
Wenn
die
Daten
den
Kommunikationstreiber
zum
Bus
hin
verlassen,
ist
anhand
des
Telegrams
ein
in
einem
der
beiden
zueinander
redundanten
Controllern
aufgetretener
Fehler
erkennbar,
indem
Prüfsumme
und
Nettodaten
auf
Übereinstimmung
getestet
werden.
When
the
data
leaves
the
communication
driver
for
the
bus,
the
telegram
allows
an
error
occurring
in
one
of
the
two
controllers
that
are
redundant
in
respect
of
each
other
to
be
identified,
by
checking
the
correspondence
of
the
checksum
and
the
net
data.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
der
Software-Entwickler
alle
Informationen
bezüglich
neu
aufgetretener
Fehler
oder
anderer
die
Leistung
der
technischen
Anlage
kennzeichnender
Parameter,
wie
z.B.
Antwortzeiten
oder
Benutzerangaben,
übermittelt
bekommt
und
dass
er
nach
einer
Analyse
der
Rückmeldung
das
Softwaresystem
verbessern
kann.
This
has
the
advantage
that
the
software
developer
receives
all
information
with
regard
to
newly
occurring
errors
or
other
parameters
characteristic
of
the
performance
of
the
technical
system
such
as,
for
example,
response
times
or
user
specifications,
and
the
developer
can
improve
the
software
system
after
an
analysis
of
the
feedback.
EuroPat v2
Das
rückgemeldete
Ergebnis
kann
beispielsweise
Informationen
bezüglich
aufgetretener
Fehler
oder
anderer
die
Leistungsfähigkeit
der
Software
kennzeichnender
Parameter,
z.B.
Antwortzeiten
auf
Benutzerangaben,
enthalten.
The
feedback
result
can
include,
for
example,
information
with
regard
to
errors
that
occurred
or
other
parameters
characteristic
of
the
capability
of
the
software,
for
example
response
times
to
user
specifications.
EuroPat v2
Somit
kann
die
Frankiermaschine
trotz
aufgetretener
Fehler
noch
einige
Zeit
betrieben
werden,
wenn
diese
nicht
so
schwerwiegend
sind,
daß
die
Frankiermaschine
für
einen
weiteren
Betrieb
sofort
gesperrt
wird.
Despite
the
presence
of
errors,
thus,
the
postage
meter
machine
can
still
be
operated
for
some
time
if
these
are
not
all
that
serious
so
that
the
postage
meter
machine
must
be
immediately
inhibited
for
continued
operation.
EuroPat v2
Das
Herbeiführen
des
Überführens
in
den
sicheren
Zustand
kann
natürlich
nur
dann
erfolgen,
wenn
ein
aufgetretener
Fehler
auch
erkannt
wird.
The
transition
to
the
safe
state
can,
of
course,
be
initiated
only
if
a
fault
having
occurred
is
also
detected.
EuroPat v2
Bei
Überschreitung
des
Stromschwellenwertes
wird
ein
an
der
Messstelle
aufgetretener
Fehler
erkannt
und
ein
entsprechender
System-Statuswert
erzeugt,
der
das
Ereignis
(hier
den
Fehler)
und
die
Messstelle
des
betreffenden
Sensors
angibt.
On
the
current
threshold
value
being
exceeded,
it
is
identified
that
a
fault
has
occurred
at
the
measurement
location,
and
a
corresponding
system
status
value
is
generated,
which
indicates
the
event
(in
this
case
the
fault)
and
the
measurement
location
of
the
sensor
concerned.
EuroPat v2
Bevor
ein
in
einem
Energieversorgungsnetz
aufgetretener
Fehler
behoben
werden
kann,
muss
der
Betreiber
des
Energieversorgungsnetzes
zum
Einen
zunächst
erkennen,
dass
im
Energieversorgungsnetz
überhaupt
ein
Fehler
vorliegt.
Before
it
is
possible
to
rectify
a
fault
that
has
occurred
in
an
energy
delivery
network,
the
operator
of
the
energy
delivery
network
must
first
detect
that
a
fault
actually
exists
in
the
energy
delivery
network.
EuroPat v2
Mit
dem
VMware
SSL-Fingerabdruckfeature
wurde
ein
häufig
aufgetretener
Fehler
beim
Erstellen
einer
Hostverbindung
mit
einem
VMware
vSphere-Hypervisor
behoben.
The
VMware
SSL
thumbprint
feature
addresses
a
frequently-reported
error
when
creating
a
host
connection
to
a
VMware
vSphere
hypervisor.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
von
OCTUM
entworfenen
Bedienoberfläche
lässt
sich
ein
aufgetretener
Fehler
zudem
sehr
schnell
lokalisieren
und
die
Ursache
im
Prozess
beheben.
The
user
interface
designed
by
OCTUM
allows
any
errors
that
occur
to
be
located
very
quickly
and
the
cause
to
be
resolved
in
the
process
ParaCrawl v7.1
Dateiname
und
Zeilennummer,
wo
der
Fehler
aufgetreten
ist.
File
name
and
line
number
where
the
error
occurred.
PHP v1
Name
der
Funktion,
in
der
der
Fehler
aufgetreten
ist.
Name
of
function
where
the
error
occurred.
PHP v1
Der
Rückgabewert
ist
false,
wenn
ein
Fehler
aufgetreten
ist.
The
return
value
is
FALSE
if
an
error
occured.
PHP v1
Falls
ein
Fehler
aufgetreten
ist,
wird
FALSE
zurückgegeben.
It
returns
FALSE,
if
an
error
occurred.
PHP v1
Bei
der
Erstellung
des
Stichwortes
ist
ein
Fehler
aufgetreten:
An
error
occurred
during
tag
creation:
KDE4 v2
Bei
der
Abarbeitung
der
Warteschlange
ist
ein
Fehler
aufgetreten.
An
error
occurred
during
processing
the
queue.
KDE4 v2
Während
der
Übernahme
der
neuen
crontab
ist
ein
Fehler
aufgetreten.
An
error
occurred
while
updating
crontab.
KDE4 v2
Beim
Laden
des
Bildes
ist
ein
Fehler
aufgetreten.
There
was
an
error
loading
the
image.
KDE4 v2
Beim
Speichern
der
Datei
ist
ein
Fehler
aufgetreten.
An
error
occurred
while
trying
to
save
the
file.
KDE4 v2
Im
Ein-/Ausgabemodul
für
Medien
ist
ein
interner
Fehler
aufgetreten...
There
was
an
internal
error
with
the
media
slave...
KDE4 v2
Beim
Lesen
der
Audiodaten
von
CD
für
%1
ist
ein
Fehler
aufgetreten.
Error
reading
audio
data
for
%1
from
the
CD
KDE4 v2
Beim
Starten
der
Fehlerdiagnose
ist
ein
Fehler
aufgetreten.
There
was
an
error
whilst
launching
the
debugger.
GNOME v1
Beim
Starten
des
Debuggers
ist
ein
Fehler
aufgetreten!!
There
was
an
error
whilst
launching
the
debugger.
GNOME v1
Während
der
Verschlüsselung
des
Datenstroms
ist
ein
Fehler
aufgetreten.
An
error
occurred
while
encrypting
the
stream.
Ubuntu v14.10
Während
des
Kopierens
ist
ein
Fehler
aufgetreten.
An
error
occurred
while
copying.
KDE4 v2
Bei
folgenden
Dateien
sind
Fehler
aufgetreten:
The
following
files
have
failed:
KDE4 v2
Beim
Laden
des
Einrichtungsdialogs
für
diesen
Stil
ist
ein
Fehler
aufgetreten.
There
was
an
error
loading
the
configuration
dialog
for
this
style.
KDE4 v2
Es
sind
bisher
keine
Fehler
aufgetreten.
No
errors
occurred
yet.
KDE4 v2
Beim
Speichern
der
Datei
%1
ist
ein
Fehler
aufgetreten.
There
was
an
error
in
saving
file
%1
KDE4 v2
Beim
Laden
der
Datei
%1
ist
ein
Fehler
aufgetreten.
There
was
an
error
loading
file
%1
KDE4 v2
Es
ist
ein
Fehler
aufgetreten
beim
Ausführen
der
zugehörigen
Anwendung
zu
diesem
Miniprogramm.
There
was
an
error
attempting
to
exec
the
associated
application
with
this
widget.
KDE4 v2
Während
der
DCOP-Kommunikation
mit
K3b
ist
ein
Fehler
aufgetreten.
There
was
a
DCOP
communication
error
with
K3b.
KDE4 v2
Bei
der
Verbindung
zum
NX-Server
ist
ein
Fehler
aufgetreten.
An
error
has
occurred
during
the
connection
to
the
NX
server.
KDE4 v2
Es
ist
ein
Fehler
aufgetreten,
Abgleich
abgebrochen.
An
error
occurred,
synchronization
aborted.
KDE4 v2
Bei
der
letzten
Aktion
ist
ein
Fehler
aufgetreten.
An
error
occurred
on
latest
transaction
KDE4 v2