Übersetzung für "Aufgetretener fehler" in Englisch

Die Fehlerbereinigung trägt zur Beseitigung aufgetretener Fehler bei.
This redundancy helps detect errors.
WikiMatrix v1

Der wöchentliche Bandwechsel mit Überprüfen und Beheben aufgetretener Fehler dauerte im Schnitt eineinhalb Stunden.
The weekly tape swapping with checking and correcting errors took an average of an hour and a half.
ParaCrawl v7.1

Zum Erkennen und Beheben möglicher aufgetretener Fehler bei der Installation benötigen wir die Protokoll-Dateien.
Todetect and solve potential installation errors, we require the logfiles.
ParaCrawl v7.1

Ostjerusalem als die Hauptstadt eines zukünftigen palästinensischen Staats auszuersehen, zu bestimmen - wenn auch nur am Anfang - ist meiner Ansicht nach ein selten aufgetretener diplomatischer Fehler - ich spreche jetzt nur euphemistisch.
Designating, decreeing, as she has done, East Jerusalem as the capital of the future Palestinian State - just to begin with, I know - is, in my view, a rare diplomatic error - I am speaking euphemistically here.
Europarl v8

Die Nützlichkeit des Verfahrens gemäß der vorliegenden Erfindung hängt allerdings auch nicht von einer genauen Energieerhaltung ab, da das Verfahren zum Verschleiern von Fehlern in einem Audiodatenstrom gerade nicht eine exakte Wiederherstellung der Ursprungsdaten, welche im allgemeinen nicht möglich ist, sondern eben eine Abschätzung von Ersatzdaten betrifft, die bewirken, daß ein aufgetretener Fehler möglichst unhörbar und damit verschleiert wird.
The usefulness of the method according to the present invention does not depend on an exact conservation of energy, however, since the method for concealing errors in an audio data stream is concerned not with an exact reconstruction of the original data, which is normally not possible, but with an estimation of substitute data which result in an error which has occurred being as inaudible as possible and thus concealed.
EuroPat v2

Um dabei verstärkt auch reale früher aufgetretener Fehler mit berücksichtigen zu können und nicht nur zufallsgeneriert aus Listen aller nur denkbaren Ereignisse und Personendaten oder Hardwarekomponenten einen Zufallstestlauf zu erzeugen, kann in Ausgestaltung der Erfindung auch vorgesehen sein, dass neben der zufallsgenerierten Auswahl von Ereignissen reale Fälle aus der Vergangenheit und/oder reale Fehlerfälle aus der Vergangenheit und/oder reale oder fingierte, durch Fachexperten zusammengestellte Fälle regelmäßig oder zufallsgeneriert durchgespielt werden.
In order at the same time to be able to take increased account also of real errors which have occurred earlier and not to generate a random test run just randomly generated from lists of all conceivable events and personal data or hardware components, in a refinement of the invention, provision can also be made that, in addition to the randomly generated selection of events, real cases from the past and/or real errors from the past and/or real or fictitious cases put together by specialist experts are run through regularly or in a randomly generated manner.
EuroPat v2

Das aktive Flugbahnsteuersystem 13 dagegen ermöglicht eine Lagehaltung und Lageregelung während der gesamten Flugmission unter Feststellung etwaiger Abweichungen von der Sollflugbahn und Korrektur aufgetretener Fehler mittels des Flugreglers 15, der mit der Information über die Regelabweichung 16 (Fig.
In contrast therewith, the active trajectory guidance system 13 facilitates a maintenance in position, and positional control throughout the entire flight mission under a constant determination of any kind of deviations from the reference trajectory, and the correcting of any errors which have been encountered, by means of the flight controller 15 which acts with the information received about the control deviation 16 (FIG.
EuroPat v2

Die Interrupt-Erzeugungseinrichtung IGU erzeugt bei Bedarf ein Interrupt-Request-Signal, durch welches bestimmte Umstände wie insbesondere die erfolgte Durchführung eines angeforderten DMA Transfers, oder ein aufgetretener Fehler signalisiert wird.
When required, the interrupt generation device IGU generates an interrupt request signal that signals particular circumstances, such as, in particular, when a requested DMA transfer has been performed or an error that has occurred.
EuroPat v2

Mit dieser zeitabhängigen Verminderung der Fehlerwerte wird der Einfluß aufgetretener Fehler nach Ablauf vorgegebener Zeiträume gemindert und der Einfluß der vorgegebenen Referenztaktquellenprioritäten erhöht.
The influence of errors that have occurred is reduced with this time-dependent deincrementation of the error values after the expiration of prescribed time spans and the influence of the prescribed reference clock source priorities is enhanced.
EuroPat v2

Die verschiedenen Frequenzspektren können unterschiedlichen Fehlern im zu überwachenden Energieversorgungsnetz zugeordnet werden, so daß eine Unterscheidungsmöglichkeit hinsichtlich aufgetretener Fehler dahingehend gegeben ist, ob es sich um einen dauernden oder um einen vorübergehenden Fehler zwischen einer Phase des Energieversorgungsnetzes und Erde handelt.
The different frequency spectra can be assigned to different faults in the power supply network being monitored, so that distinction can be made between the different faults regarding whether they are permanent or transient faults between a phase of the power supply network and the ground.
EuroPat v2

Änderungen am Programm und der Parameter sowie die Quittierung aufgetretener Fehler und Warnungen werden protokolliert und sind somit nachvollziehbar.
Modifications of the program and program-parameter to enable logging of occurred errors.
ParaCrawl v7.1

Es ist also auch denkbar, zu überprüfen, ob ein beispielsweise durch einen Fehler in der Speichereinrichtung aufgetretener Fehler der Daten vorliegt, insbesondere der auf den Algorithmus, insbesondere die Software, bezogenen Daten und/oder auch der Eingangsdaten.
Alternatively, it may be checked whether an error in the data has occurred, for example due to an error in the storage device, in particular in the data relating to the algorithm, in particular to the software and/or to the input data.
EuroPat v2

Ein aufgetretener Fehler wird vorteilhaft gespeichert, damit er beispielsweise in der Werkstatt nachvollziehbar ist und das entsprechende Bauteil ausgetauscht werden kann.
An error that arises is advantageously stored so that it may be reproduced, for example, in the workshop and the corresponding component part can be replaced.
EuroPat v2

Wenn die Daten den Kommunikationstreiber zum Bus hin verlassen, ist anhand des Telegrams ein in einem der beiden zueinander redundanten Controllern aufgetretener Fehler erkennbar, indem Prüfsumme und Nettodaten auf Übereinstimmung getestet werden.
When the data leaves the communication driver for the bus, the telegram allows an error occurring in one of the two controllers that are redundant in respect of each other to be identified, by checking the correspondence of the checksum and the net data.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, dass der Software-Entwickler alle Informationen bezüglich neu aufgetretener Fehler oder anderer die Leistung der technischen Anlage kennzeichnender Parameter, wie z.B. Antwortzeiten oder Benutzerangaben, übermittelt bekommt und dass er nach einer Analyse der Rückmeldung das Softwaresystem verbessern kann.
This has the advantage that the software developer receives all information with regard to newly occurring errors or other parameters characteristic of the performance of the technical system such as, for example, response times or user specifications, and the developer can improve the software system after an analysis of the feedback.
EuroPat v2

Das rückgemeldete Ergebnis kann beispielsweise Informationen bezüglich aufgetretener Fehler oder anderer die Leistungsfähigkeit der Software kennzeichnender Parameter, z.B. Antwortzeiten auf Benutzerangaben, enthalten.
The feedback result can include, for example, information with regard to errors that occurred or other parameters characteristic of the capability of the software, for example response times to user specifications.
EuroPat v2

Somit kann die Frankiermaschine trotz aufgetretener Fehler noch einige Zeit betrieben werden, wenn diese nicht so schwerwiegend sind, daß die Frankiermaschine für einen weiteren Betrieb sofort gesperrt wird.
Despite the presence of errors, thus, the postage meter machine can still be operated for some time if these are not all that serious so that the postage meter machine must be immediately inhibited for continued operation.
EuroPat v2

Das Herbeiführen des Überführens in den sicheren Zustand kann natürlich nur dann erfolgen, wenn ein aufgetretener Fehler auch erkannt wird.
The transition to the safe state can, of course, be initiated only if a fault having occurred is also detected.
EuroPat v2

Bei Überschreitung des Stromschwellenwertes wird ein an der Messstelle aufgetretener Fehler erkannt und ein entsprechender System-Statuswert erzeugt, der das Ereignis (hier den Fehler) und die Messstelle des betreffenden Sensors angibt.
On the current threshold value being exceeded, it is identified that a fault has occurred at the measurement location, and a corresponding system status value is generated, which indicates the event (in this case the fault) and the measurement location of the sensor concerned.
EuroPat v2

Bevor ein in einem Energieversorgungsnetz aufgetretener Fehler behoben werden kann, muss der Betreiber des Energieversorgungsnetzes zum Einen zunächst erkennen, dass im Energieversorgungsnetz überhaupt ein Fehler vorliegt.
Before it is possible to rectify a fault that has occurred in an energy delivery network, the operator of the energy delivery network must first detect that a fault actually exists in the energy delivery network.
EuroPat v2

Mit dem VMware SSL-Fingerabdruckfeature wurde ein häufig aufgetretener Fehler beim Erstellen einer Hostverbindung mit einem VMware vSphere-Hypervisor behoben.
The VMware SSL thumbprint feature addresses a frequently-reported error when creating a host connection to a VMware vSphere hypervisor.
ParaCrawl v7.1

Mit der von OCTUM entworfenen Bedienoberfläche lässt sich ein aufgetretener Fehler zudem sehr schnell lokalisieren und die Ursache im Prozess beheben.
The user interface designed by OCTUM allows any errors that occur to be located very quickly and the cause to be resolved in the process
ParaCrawl v7.1

Dateiname und Zeilennummer, wo der Fehler aufgetreten ist.
File name and line number where the error occurred.
PHP v1

Name der Funktion, in der der Fehler aufgetreten ist.
Name of function where the error occurred.
PHP v1

Der Rückgabewert ist false, wenn ein Fehler aufgetreten ist.
The return value is FALSE if an error occured.
PHP v1

Falls ein Fehler aufgetreten ist, wird FALSE zurückgegeben.
It returns FALSE, if an error occurred.
PHP v1

Bei der Erstellung des Stichwortes ist ein Fehler aufgetreten:
An error occurred during tag creation:
KDE4 v2

Bei der Abarbeitung der Warteschlange ist ein Fehler aufgetreten.
An error occurred during processing the queue.
KDE4 v2

Während der Übernahme der neuen crontab ist ein Fehler aufgetreten.
An error occurred while updating crontab.
KDE4 v2

Beim Laden des Bildes ist ein Fehler aufgetreten.
There was an error loading the image.
KDE4 v2

Beim Speichern der Datei ist ein Fehler aufgetreten.
An error occurred while trying to save the file.
KDE4 v2

Im Ein-/Ausgabemodul für Medien ist ein interner Fehler aufgetreten...
There was an internal error with the media slave...
KDE4 v2

Beim Lesen der Audiodaten von CD für %1 ist ein Fehler aufgetreten.
Error reading audio data for %1 from the CD
KDE4 v2

Beim Starten der Fehlerdiagnose ist ein Fehler aufgetreten.
There was an error whilst launching the debugger.
GNOME v1

Beim Starten des Debuggers ist ein Fehler aufgetreten!!
There was an error whilst launching the debugger.
GNOME v1

Während der Verschlüsselung des Datenstroms ist ein Fehler aufgetreten.
An error occurred while encrypting the stream.
Ubuntu v14.10

Während des Kopierens ist ein Fehler aufgetreten.
An error occurred while copying.
KDE4 v2

Bei folgenden Dateien sind Fehler aufgetreten:
The following files have failed:
KDE4 v2

Beim Laden des Einrichtungsdialogs für diesen Stil ist ein Fehler aufgetreten.
There was an error loading the configuration dialog for this style.
KDE4 v2

Es sind bisher keine Fehler aufgetreten.
No errors occurred yet.
KDE4 v2

Beim Speichern der Datei %1 ist ein Fehler aufgetreten.
There was an error in saving file %1
KDE4 v2

Beim Laden der Datei %1 ist ein Fehler aufgetreten.
There was an error loading file %1
KDE4 v2

Es ist ein Fehler aufgetreten beim Ausführen der zugehörigen Anwendung zu diesem Miniprogramm.
There was an error attempting to exec the associated application with this widget.
KDE4 v2

Während der DCOP-Kommunikation mit K3b ist ein Fehler aufgetreten.
There was a DCOP communication error with K3b.
KDE4 v2

Bei der Verbindung zum NX-Server ist ein Fehler aufgetreten.
An error has occurred during the connection to the NX server.
KDE4 v2

Es ist ein Fehler aufgetreten, Abgleich abgebrochen.
An error occurred, synchronization aborted.
KDE4 v2

Bei der letzten Aktion ist ein Fehler aufgetreten.
An error occurred on latest transaction
KDE4 v2