Übersetzung für "Aufgelaufenen kosten" in Englisch
Zudem
sehen
Sie
dort
Ihre
aufgelaufenen
Kosten
für
Datenroaming.
In
addition,
you
can
see
the
data
roaming
costs
you
have
incurred
there.
ParaCrawl v7.1
Bei
Absage
des
Rennens
wird
die
Teilnahmegebühr
abzüglich
der
schon
aufgelaufenen
Kosten
rückerstattet.
Then
you
will
be
refunded
your
entry
fee
minus
any
costs
already
accrued.
ParaCrawl v7.1
Die
bis
dahin
für
die
Tätigkeit
von
GOING
INTERNATIONAL
aufgelaufenen
Kosten
und
Spesen
sind
zu
ersetzen.
Any
costs
and
expenses
incurred
to
GOING
INTERNATIONAL
until
that
time
will
be
charged
to
the
buyer.
ParaCrawl v7.1
Zahlungen
werden
stets
mit
den
ältesten
Schuldposten
zuzüglich
der
aufgelaufenen
Verzugszinsen
und
Kosten
verrechnet.
Payments
will
always
be
used
to
settle
the
longest
outstanding
items
including
accumulated
default
interest
and
expenses.
ParaCrawl v7.1
Zudem
gehen
die
Kosten
in
die
aufgelaufenen
Kosten
(Beleginformation)
des
Serviceauftrags
ein.
In
addition,
the
costs
are
included
in
the
accumulated
costs
(document
info)
of
the
service
order.
ParaCrawl v7.1
Dauerparker
erhalten
individuelle
Konditionen,
die
aufgelaufenen
Kosten
werden
in
den
vereinbarten
Intervallen
automatisch
fakturiert.
Permanent
ticket
holders
receive
individual
terms
and
conditions
and
the
accrued
costs
are
invoiced
automatically
at
the
agreed
intervals.
ParaCrawl v7.1
Die
einmaligen
Kosten
von
den
Sunrise
travel
packs
sind
nicht
enthalten
in
den
aufgelaufenen
Kosten.
The
one-time
costs
for
Sunrise
travel
packs
are
not
included
in
the
accumulated
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
bis
dahin
aufgelaufenen
Kosten
und
Spesen
sowie
allfällige
Abbaukosten
sind
vom
Auftraggeber
zu
ersetzen.
Accrued
costs
and
expenses,
and
any
dismantling
costs
incurred
to
that
point
shall
be
reimbursed
by
the
contracting
agent.
ParaCrawl v7.1
Die
für
die
Übersetzung
und
Verdolmetschung
ins
Englische
und
Spanische
während
der
Beratungen
der
Sachverständigengruppe
aufgelaufenen
Kosten
werden
auf
die
Verfahrensparteien
aufgeteilt.
The
costs
incurred
during
the
deliberations
of
the
Group
of
Experts
for
translation
and
interpretation
into
or
from
English
and
Spanish
shall
be
shared
by
the
Parties
to
a
procedure.
DGT v2019
Bestimmte
andere
Risikotypen
wie
das
betriebliche
Risiko,
das
wirtschaftliche
Risiko
(das
Risiko,
dass
die
Vergütungshöhe
die
aufgelaufenen
Kosten
nicht
deckt),
das
rechtliche
Risiko
oder
das
Risiko
einer
Rufschädigung
bestehen
dagegen
durchaus.
However,
some
other
types
of
risk,
such
as
the
operational
risk,
the
economic
risk
(the
risk
that
the
level
of
remuneration
will
not
cover
the
costs
incurred),
the
legal
risk
and
the
risk
to
reputation,
do
exist.
DGT v2019
Unter
den
übrigen
Indikatoren,
die
der
EWSA
für
zweckdienlich
hält,
gehören
beispielsweise
die
Zahl
der
gemeldeten
Personen
(nach
Land),
die
Zahl
der
Vermittler
insgesamt
und
je
Arbeitssuchenden,
die
Erfolgsquote,
d.h.
die
Zahl
der
Personen,
die
eine
Beschäftigung
gefunden
haben
und
nach
3
bzw.
6
Monaten
immer
noch
beschäftigt
sind,
die
durchschnittliche
Dauer
der
Arbeitslosigkeit,
das
Verhältnis
von
Angebot
zu
Nachfrage
auf
dem
Arbeitsmarkt,
die
Dauer
und
die
Art
der
Beschäftigung
nach
Beendigung
des
Programms
der
aktiven
Beschäftigungspolitik,
die
Quote
der
an
Fortbildungsmaßnahmen
teilnehmenden
Beschäftigten,
die
aufgelaufenen
Kosten
und
die
Zahl
der
Arbeitnehmer
aus
der
EU
bzw.
aus
Drittländern.
Other
indicators
that
the
EESC
considers
useful
include
the
number
of
people
registered
(per
State),
the
total
number
of
intermediaries
and
their
number
per
candidate,
the
rates
of
return
to
work
and
job
retention
monitored
after
three
and
six
months,
the
average
length
of
unemployment,
the
ratio
between
supply
and
demand,
the
length
of
employment
and
type
of
jobs
following
an
active
employment
policy
programme,
the
rate
of
employees
joining
training
schemes,
costs
incurred
and
the
number
of
EU
or
third-country
workers.
TildeMODEL v2018
Tarife
können
auch
die
Gefahr
ungerechter
Wirkung
in
Situationen
mit
grenzüberschreitenden
Bezügen
nach
sich
ziehen,
da
die
Berechnung
solcher
Tarife
auf
der
Grundlage
einzelstaatlicher
Bedingungen
erfolgt
und
sie
sich
möglicherweise
für
die
Deckung
der
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
aufgelaufenen
tatsächlichen
Kosten
als
unzureichend
erweisen.
Tariffs
may
also
entail
a
risk
for
unfair
effects
in
a
cross-border
situation,
as
the
calculation
of
such
tariffs
is
made
on
the
basis
of
national
conditions,
and
may
not
suffice
to
cover
actual
expenses
incurred
in
another
Member
State.
TildeMODEL v2018
Das
Fahrzeug
kann
nur
unter
Vorlage
des
gültigen
Parkscheines
und
nach
Begleichung
der
aufgelaufenen
Kosten
abgeholt
werden,
es
sei
denn,
bei
der
Einstellung
wurde
eine
andere
schriftliche
Vereinbarung
getroffen.
The
car
can
only
be
collected
against
presentation
of
the
parking
ticket
and
after
settlement
of
the
costs
incurred
unless
prior
arrangements
have
been
made
in
written
at
car
collection.
ParaCrawl v7.1
Die
Menge
zitiert,
muss
die
Höhe
der
aufgelaufenen
Zinsen
und
Kosten
hinzugefügt
werden,
das
bringt
die
Figur,
die
das
Konsistorium
sollte
den
Antragsteller
in
der
Umgebung
des
Ausgleich
16
Million.
The
amount
cited,
must
be
added
the
amount
of
accrued
interest
and
costs,
which
puts
the
figure
that
the
Consistory
should
compensate
the
applicant
in
the
environment
of
the
16
million.
CCAligned v1
Sofern
kein
Rückforderungsanspruch
besteht,
werden
Anzahlungen
mit
den
aufgelaufenen
Kosten
des
Fertigungsauftrages
verrechnet,
für
den
sie
geleistet
worden
sind.
If
there
is
no
repayment
claim,
advance
payments
are
offset
against
the
accrued
costs
of
the
production
contract
to
which
these
payments
relate.
ParaCrawl v7.1
Die
bereits
aufgelaufenen
Kosten
der
Schubhaft-
und
Aufenthaltsverbotsbeschwerden,
die
auf
jeden
Fall
zu
bezahlen
sind,
und
zwar
bitte
gleichfalls
bis
spätestens
1.August
2007,
belaufen
sich
auf
Euro
2.467,30
(etwa
$3,400)
(inklusive
Verwaltungsgebühren
in
Höhe
von
Euro
214,60,
für
deren
Bezahlung
ich
wie
gesagt
mithafte).
The
costs
already
incurred
by
our
appeals
against
the
entry
ban
and
the
expulsion-arrest,
which
are
also
please
to
be
paid
without
fail
by
August
1,
2007,
amount
to
2,467.30
euros
(about
$3,400,
including
court
costs
of
214.60
euros,
for
which
again
I
am
personally
liable).
ParaCrawl v7.1
Da
der
Produktionsauftrag
nach
der
Fertigmeldung
archiviert
ist
und
dadurch
keine
weiteren
Fertigmeldungen
mehr
möglich
sind,
ist
die
Wertbuchung
die
letzte
Möglichkeit,
die
aufgelaufenen
Kosten
automtisch
in
den
Bestandswert
des
gefertigten
Teils
einfließen
zu
lassen.
Since
the
work
order
is
archived
after
the
completion
notice
and,
therefore,
no
additional
completion
notices
are
possible,
the
value
posting
is
the
last
opportunity
to
automatically
include
the
incurred
costs
in
the
inventory
value
of
the
manufactured
part.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
langfristige
Fertigungsaufträge
werden
anhand
der
Percentage-of-Completion-Methode
(PoC)
erfasst,
bei
welcher
der
Prozentsatz
der
aufgelaufenen
Kosten
mit
den
geschätzten
Gesamtkosten
des
Vertrags,
den
vertraglichen
Meilensteinen
oder
den
erbrachten
Leistungen
verglichen
wird.
Major
long-term
construction
contracts
are
reported
using
the
percentage
of
completion
method
(POC),
based
on
the
percentage
of
costs
to
date
compared
with
the
total
estimated
contract
costs,
contractual
milestones,
or
performance.
ParaCrawl v7.1
Am
25.
März
2010
hat
das
Obergericht
des
Kantons
ZÃ1?4rich
der
Berufung
der
BvS
stattgegeben
und
wies
die
ehemalige
Tochterbank
der
Bank
Austria
–
die
von
der
Bank
Austria
schad-
und
klaglos
gehalten
werden
muss
–
an,
einen
Betrag
von
rund
245
Millionen
Euro
zu
zahlen
(inklusive
der
per
heute
berechneten
aufgelaufenen
Zinsen
und
Kosten).
On
March
25,
2010
the
Court
of
Appeal
of
Zurich
granted
the
appeal
of
BvS
and
ordered
Bank
Austria's
former
subsidiary
–
which
Bank
Austria
is
obliged
to
indemnify
–
to
pay
approximately
EUR
245
million
(including
accrued
interest
and
costs
calculated
as
of
today).
ParaCrawl v7.1
Ja,
die
Datenverbindungen
innerhalb
der
Inklusivleistungen
eines
Mobilabos
oder
Sunrise
travel
packs
werden
nicht
in
den
aufgelaufenen
Kosten
gezählt.
Yes,
data
connections
within
the
services
included
in
a
mobile
subscription
or
Sunrise
travel
packs
are
not
counted
as
part
of
the
costs
incurred.
ParaCrawl v7.1
Kosten,
die
beim
Erfassen
einer
Eingangsrechnung
in
deren
Kostenrechnungsaufteilung
zu
einem
Serviceauftrag
erfasst
und
somit
verbucht
wurden,
gehen
in
die
aufgelaufenen
Kosten
(Beleginformation)
des
Serviceauftrags
ein.
Costs
entered
and
therefore
posted
when
an
account
payable
is
entered
for
the
service
order
in
cost
allocation
are
included
in
the
accumulated
costs
(document
information)
of
the
service
order.
ParaCrawl v7.1
Ungeachtet
anders
lautender
Widmungserklärungen
des
Auftraggebers
ist
GASCAD
ermächtigt,
eingehende
Geldbeträge
vorerst
zur
Abdeckung
von
aufgelaufenen
Kosten,
Spesen,
Barauslagen,
Verzugszinsen
und
zuletzt
für
die
Tilgung
des
offenen
Rechnungsbetrages
heranzuziehen.
Notwithstanding
any
other
statements
of
the
contracting
agent,
GASCAD
is
authorised
to
use
incoming
funds
to
cover
the
cost
of
time
accrued,
expenses,
disbursements,
interest,
and
the
repayment
of
the
outstanding
invoice
amount.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzabteilung
erstellt
Monatsabschlüsse
für
die
Geschäftsleitung,
jeder
für
eine
Kostenstelle
Verantwortliche
wird
über
die
bisher
auf
seiner
Kostenstelle
aufgelaufenen
Kosten
und
die
bis
zum
Ablauf
des
Haushaltsjahres
noch
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
informiert.
The
Finance
Division
prepares
monthly
management
accounts
and
presents
to
the
head
of
each
cost
centre
indicating
the
cost
to
date
and
the
budget
remaining
till
the
end
of
the
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Kosten,
z.B.
Reisekosten
von
Servicemitarbeitern,
die
in
der
Finanzbuchhaltung
beim
Erfassen
einer
Eingangsrechnung
in
deren
Kostenrechnungsaufteilung
zu
dem
Serviceauftrag
erfasst
und
somit
verbucht
wurden,
gehen
in
die
aufgelaufenen
Kosten
(Beleginformation)
des
Serviceauftrags
ein.
Note:
Costs,
such
as
service
employee
travel
costs,
entered
in
financial
accounting
and
therefore
posted
when
an
account
payable
is
entered
for
the
service
order
in
cost
allocation
are
included
in
the
accumulated
costs
(document
information)
of
the
service
order.
ParaCrawl v7.1
Kosten,
die
aus
den
Rückmeldungen
für
Kosten
resultieren,
gehen
nicht
in
die
aufgelaufenen
Kosten
ein.
Costs
resulting
from
the
data
entries
for
costs
are
not
included
in
the
costs
incurred.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenverbindungen
innerhalb
der
Inklusivleistungen
Ihres
Mobilabos
oder
einer
Sunrise
travel
data
Option
werden
nicht
in
den
aufgelaufenen
Kosten
gezählt.
Data
connections
within
the
services
included
in
your
mobile
subscription
or
Sunrise
travel
data
option
are
not
included
in
the
accumulated
costs.
ParaCrawl v7.1