Übersetzung für "Aufgedeckt" in Englisch
Es
gibt
eine
Wertekrise,
die
von
der
globalen
Wirtschaftskrise
aufgedeckt
wurde.
There
is
a
crisis
of
values,
which
has
been
uncovered
by
the
global
economic
crisis.
Europarl v8
Wenn
illegale
Abfallverbringungen
aufgedeckt
werden,
sind
in
der
Verordnung
geeignete
Abhilfemaßnahmen
festgelegt.
Once
illegal
shipments
of
waste
have
been
detected,
there
are
measures
laid
down
in
the
regulation
to
remedy
the
situation.
Europarl v8
Der
Bericht
des
BSE-Untersuchungsausschusses
hat
die
Mißstände
innerhalb
der
Kommission
aufgedeckt.
The
report
of
the
Temporary
Committee
of
Inquiry
into
the
management
of
BSE
has
revealed
the
internal
malfunctions
of
the
Commission.
Europarl v8
Einige
Redner
haben
gesagt,
der
Rechnungshof
habe
Mißstände
und
Betrugsfälle
aufgedeckt.
Several
speakers
stated
that
the
Court
of
Auditors
has
uncovered
cases
of
irregularity
and
fraud,
yet
it
was
UCLAF,
not
the
Court,
which
did
the
uncovering.
Europarl v8
Die
Unabhängigkeitserklärung
des
Kosovos
hat
auch
eine
Spaltung
unter
den
Mitgliedstaaten
aufgedeckt.
Kosovo's
declaration
of
independence
has
also
exposed
a
schism
amongst
Member
States.
Europarl v8
Ist
es
richtig,
dass
die
meisten
Mängel
in
den
Ausschreibungsverfahren
aufgedeckt
wurden?
Is
it
true
that
most
of
the
shortcomings
were
found
in
the
procurement
procedures?
Europarl v8
In
diesem
Land
sind
unbeschreibliche
Verbrechen
an
Kindern
aufgedeckt
worden.
Indescribable
crimes
against
children
have
been
discovered
in
this
country.
Europarl v8
Wir
hätten
die
Wettbewerbsprobleme
in
einigen
Ländern
aufgedeckt.
We
would
have
discovered
the
problems
of
competitiveness
in
certain
countries.
Europarl v8
Dort
wurde
in
diesem
Jahr
ein
gigantisches
Betrügernetz
aufgedeckt.
This
year
an
enormous
network
of
fraud
has
been
uncovered
there.
Europarl v8
Es
werden
noch
immer
Mängel
aufgedeckt.
Shortcomings
are
still
being
detected.
Europarl v8
Verstöße
gegen
die
Vorschriften
müssen
aufgedeckt
und
die
Schuldigen
bestraft
werden.
Infringements
of
the
legislation
must
be
detected,
and
the
culprits
punished.
Europarl v8
Die
wirklich
wichtigen
Gründe
für
dieses
Scheitern
müssen
vollständig
aufgedeckt
werden.
The
real
fundamental
reasons
for
this
failure
must
be
entirely
exposed.
Europarl v8
Da
wurden
aber
Praktiken
aufgedeckt,
die
letztendlich
als
kriminelle
Handlungen
einzustufen
sind.
But
methods
have
also
been
exposed
which
are
nothing
short
of
criminal.
Europarl v8
Der
nichtständige
Ausschuss
hat
diese
beklagenswerte
Verletzung
der
Sorgfaltspflicht
seitens
der
Kommission
aufgedeckt.
Rightly,
the
temporary
committee
had
identified
this
lamentable
lack
of
diligence
on
the
part
of
the
Commission.
Europarl v8
Es
hat
auch
echte
Schwächen
in
der
globalen
Gesundheitsversorgung
aufgedeckt.
COVID-19
has
also
revealed
some
real
weaknesses
in
our
global
health
supply
chains.
TED2020 v1
Der
Plan
wurde
jedoch
von
He
Jin
aufgedeckt
und
vereitelt.
However,
the
plot
was
discovered
by
He
Jin
and
foiled.
Wikipedia v1.0
Es
wurden
dabei
illegale
Übergriffe
und
Fälle
von
Folter
aufgedeckt.
As
a
result
of
which
a
lot
of
fact
of
illegalness
and
torture
was
found.
Wikipedia v1.0