Übersetzung für "Aufgebrachte zeit" in Englisch

Die für diese Leistungen aufgebrachte Zeit darf grundsätzlich fünf Stunden täglich nicht überschreiten.
The time spent on such tasks should not exceed five hours a day in principle.
EUbookshop v2

Es war also eine äusserst aufgebrachte Zeit.
So this was this was a very, very, very upset time.
QED v2.0a

Vielen Dank für die aufgebrachte Zeit um diese Fragen zu beantworten.
Thank you for your time that you invested to answer these questions.
ParaCrawl v7.1

Hast du deine gesamte, für die Veranstaltung aufgebrachte Zeit unter dem zugehörigen Projekt verbucht?
Did you book all your time under the project number allocated to the event?
CCAligned v1

Den Befragten wurden Gutscheine als Dankeschön für ihre für die Umfrage aufgebrachte Zeit angeboten.
Respondents were offered gift certificates as a thank you for time spent on the survey.
ParaCrawl v7.1

Zunächst geht mein Glückwunsch an Frau Gutiérrez für die bei der Erarbeitung eines Entwurfs aufgebrachte Zeit und Energie, der es trotz des im Parlament spürbaren Widerstands tatsächlich bis zur Aussprache im Plenum und zur Abstimmung geschafft hat.
Firstly, I would like to congratulate Mrs Gutiérrez on having spent a great deal of time and energy compiling a draft text that has actually managed to come for plenary debate and voting despite the resistance that can be experienced in the Parliament.
Europarl v8

Allerdings müssen aus Platzgründen alle mit dem Thema verknüpften Aspekte als vertraut, bekannt und unstrittig vorausgesetzt werden, vor allem was die gegen­wärtige Rolle der vorgenannten Medien bei der Information, allgemeinen und schulischen Bildung und Unterhaltung von Jugendlichen sowie die von Jugendlichen dafür aufgebrachte Zeit betrifft.
Nevertheless, due to space constraints, these will have to be taken as read, with all aspects of this issue being well-known and agreed on, specifically as regards the role that the media referred to above play in informing, training, educating and entertaining young people and the time young people spend on them.
TildeMODEL v2018

Damit die einzelnen Vorformlinge sowohl über ihre Länge als vor allem auch über ihren Querschnitt gleichmäßig bis auf Blastemperatur erwärmt werden können, und weil die Erwärmung nur verhältnismäßig langsam den Querschnitt durchdringt, durchlaufen die Vorformlinge hierzu meist eine längere Heizstrecke auf einer geraden oder kreisförmigen Bahn, auf der im Abstand voneinander Heizaggregate, meist Infrarotstrahler, angeordnet sind, wobei die Streckenabschnitte zwischen den Heizaggregaten sogenannte Ausgleichs- oder Kühlabschnitte sind, in denen die von außen auf die Vorformlinge aufgebrachte Wärme Zeit hat, durch den Querschnitt zu dringen.
In order to heat the individual parisons evenly up to blow temperature over their entire length and over their entire cross-section, and since the heat penetrates through the cross-section only at a relatively slow pace, the parisons usually move on a long heating route along a straight or circular path on which spaced-apart heating units, typically infrared radiators, are arranged, the portions of the path between the heating units being so-called compensating or cooling sections in which the heat, which has externally been applied to the parisons, has enough time to penetrate through the cross-section.
EuroPat v2

Auf diese Weise setzt die Kühlwirkung einerseits später ein, sodass der frisch aufgebrachte Film mehr Zeit zur Verschweissung mit der zuletzt aufgebrachten Schicht hat, andererseits sorgt die im Verhältnis zur Metallmenge reduzierte Menge des Kühlmittels dafür, dass die Kühlwirkung nach völliger Verdampfung des Kühlmittels plötzlich abbricht, sodass im verschweissten Film eine höhere Restwärme verbleibt, welche im Rahmen der nächsten Filmaufbringung eine erfolgreiche Schweissung begünstigt.
In this way, the cooling effect starts later on the one hand, so that the freshly applied film has more time for welding to the layer applied last, and on the other hand the coolant quantity, reduced compared with the quantity of metal, ensures that the cooling effect ceases suddenly after complete vaporisation of the coolant so that greater residual heat remains in the welded film, which residual heat facilitates successful welding in the course of the next film application.
EuroPat v2

Wir möchten hiermit der Gemeinschaft für Ihre Unterstützung und Ihr Vertrauen sowie auch einzelnen Personen für ihre aufgebrachte Zeit unserer Firma zu ermöglichen ihre ethischen und geschäftlichen Ziele zu realisieren, danken.
We would like to thank the Municipal Council of Góis, local companies, and local communities for their support; and also individuals who have given their time to help create the ethics and policies of this company.
ParaCrawl v7.1

Das Budget wird ausschließlich dazu verwendet, die von den Leuten aufgebrachte Zeit für Forschung, Entwicklung und Integrationsarbeit zu honorieren:
The budget will be used entirely to pay for people’s time for the research, development, and integration work:
ParaCrawl v7.1

Wir ermutigen alle unsere Mitarbeiter, sich ehrenamtlich zu engagieren, und protokollieren die dafür aufgebrachte Zeit.
We encourage all our employees to support their own communities by volunteering and track their time dedicated.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Befeuchtungs- oder Auftragvorrichtung 11 ist baulich beabstandet im Bahnweg der ersten Bahn B1 angeordnet, damit die durch die erste Auftragvorrichtung 09 aufgebrachte Lösung ausreichen Zeit hat, in die Bahn B1 einzudringen.
The second dampening or application device 11 is arranged structurally separately in the web path of the first web B 1, so that the solution applied by the first application device 09 has sufficient time to penetrate into the web B 1 .
EuroPat v2

Auch die Wareneingangs-Genauigkeit konnte bis zu 100 % gesteigert werden, gleichzeitig wurde die von Mitarbeitern für die Lagerhaltung aufgebrachte Zeit wesentlich reduziert.
Also it has increased receiving accuracy to 100% while dramatically reducing employee inventory time.
ParaCrawl v7.1

In gewisser Weise materialisiere sich dieser Prozess in jedem Objekt, das die für seine Erschaffung aufgebrachte Zeit in sich trägt.
In the end, this process is materialized in each object so that it bears the time of its creation in itself.
ParaCrawl v7.1

Die Info-Arbeit, also die zur Verarbeitung und Zusammensetzung von Segmenten der Info-Ware aufgebrachte Zeit, ist der äußerste Punkt des Abstraktionsprozesses der konkreten Tätigkeit, eines Prozesses, den Marx als eine dem Verhältnis von Arbeit und Kapital eingeschriebene Tendenz analysiert.
Info-labour, the provision of time for the elaboration and the recombination of segments of info-commodities, is the extreme point of arrival of the process of the abstraction from concrete activities that Marx analysed as a tendency inscribed in the capital labour relation.
ParaCrawl v7.1

Lernen Sie seine Anwesenheit und die von ihm aufgebrachte Zeit zu schätzen und sorgen Sie für eine möglichst reibungslose Erfahrung mit Ihrer Marke.
Value their presence and their time to reduce any friction in their experience with your brand. Read More
ParaCrawl v7.1

Der 11:11 Meisterzylinder arbeitet mit einer sehr geringen Gewinnspanne, es benötigt gut über 50 Teilnehmer, bevor wir den Breakeven-Punkt der Grundkosten erreicht haben und viel mehr, bevor überhaupt ein finanzieller Ausgleich geschaffen ist für die aufgebrachte Zeit und die investierte Arbeit.
11:11 Master Cylinders operate on a very tiny profit margin; it takes well over fifty people before we begin to break even on the basic expenses and much more than that before there is any financial compensation for the time spent and work done.
ParaCrawl v7.1

Die Testbedingungen (Kraft der aufgebrachten Zugspannung, Zeit) variieren projektspezifisch.
The test conditions (force of applied tensile stress, time) vary in a project-specific manner.
ParaCrawl v7.1

Bei jeder Tätigkeit muss für die Gedankenpflege Zeit aufgebracht werden.
In the midst of every activity time must be found for the cultivation of thought.
ParaCrawl v7.1

Zur Ausführung kam ein Spritzputz, welcher in den Nachtstunden während der betriebsfreien Zeit aufgebracht wurde.
Realized was a spray plaster, which was applied during the night out of operating time.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin hat die erfindungsgemässe Beschichtung den Vorteil, dass Sie innerhalb kurzer Zeit aufgebracht werden kann.
The coating applied according to the present invention has the further advantage that it can be applied in a short time.
EuroPat v2

Personalisierungen in Form eines Fotos, Textes oder Nummerierungen zur Individualisierung kann jeder Zeit aufgebracht werden.
Personalization in the form of photographs, texts or numbering as individualization can be effected at any time.
ParaCrawl v7.1

Ich hätte es bevorzugt, wenn alle 27 Mitgliedstaaten die notwendige Zeit aufgebracht hätten, um zusammen über den besten Weg zu diskutieren, für das, was bei dieser Krise letztendlich das Schlüsselthema für die europäischen Bürger ist: die Beschäftigungslage.
I would have preferred all 27 Member States to devote the time necessary to discuss together the best way forward on what is after all the key issue for European citizens in this crisis: the employment situation.
Europarl v8

Dieser ganze Prozess hätte es verdient, dass man sich in den EU-Institutionen eingehender damit auseinandersetzt, und ich bedauere, dass für ein Thema von solch grundlegender Bedeutung nicht mehr Zeit aufgebracht werden konnte.
This whole process was worthy of being considered in greater depth within the European institutions, and I find it regrettable that more time could not have been found for a subject of such fundamental importance.
Europarl v8

Bei ausschließlicher Berücksichtigung wiederkehrender Kosten (ohne einmalige Umstellungskosten) geht die Folgenabschätzung von einem Rückgang der für Befolgungstätigkeiten aufgebrachten Zeit um 8 % nach Einführung der GKKB aus.
Focussing on recurring costs, i.e. ignoring one-off switching costs, the Impact Assessment estimates a decrease in time spent on compliance activities by 8% after implementation of the CCCTB.
TildeMODEL v2018

Und drittens danke ich ihnen für die Geduld, die sie während der ganzen Zeit aufgebracht haben.
Thirdly, I thank you for the patience you have shown throughout this time.
EUbookshop v2

Besteht die zu untersuchende Flüssigkeit aus Vollblut, wird ein Tropfen davon auf eine Reagenzträgerschicht aufgebracht, kurze Zeit gewartet und überschüssige Flüssigkeit einschließlich der Erythrocyten einfach abgewischt.
If the fluid to be investigated consists of whole blood, a drop of this is applied onto a reagent substrate, a short time is allowed to elapse, and excess fluid, including the erythrocytes, is simply wiped off.
EuroPat v2

Ein Plasmastrahl hat weiters den Vorteil, daß die zum Abschmelzen der Folie erforderliche Wärmemenge in ganz kurzer Zeit aufgebracht werden kann, so daß der Plasmabrenner nur ganz kurzer Zeit in Betrieb genommen werden muß und rasch entlang dem Spalt quer über die Verbundglasscheibe geführt werden kann.
A plasma jet further has the advantage that the amount of heat necessary for melting the film can be applied in a very short time, so that the plasma torch has to be put in operation only for a very short time and can be guided quickly along the gap crosswise over the laminated glass sheet.
EuroPat v2

In dieser Phase ist das Aufnahmevermögen der Trommel der Schubzentrifuge besonders groß, wobei dem aufgebrachten Feststoffkuchen genügend Zeit zum Entwässern verbleibt, um dadurch die nötige Festigkeit zu erreichen.
In this phase the reception capacity of the pusher centrifuge drum is particularly high and the solid cake applied has a sufficient dehumidification time to achieve the necessary strength.
EuroPat v2

Und die riesigen Summen, die zur Durchführung dieser strukturellen Änderungen nötig sind, werden gewiß nicht durch die Umweltsteuern aufgebracht, die zur Zeit international niemand möchte.
Unfortunately, however, we are in the position of holding a ridiculous debate at a time when we are refusing to make direct taxation an area of Community competence.
EUbookshop v2

Ein Mann der seine ganz Zeit aufgebracht hat, alle seiner Ressourcen, für einen teuren Prozess, der in Demütigung resultierte.
A man who has exhausted all of his time, all of his resources, on an expensive trial that has resulted in humiliation.
OpenSubtitles v2018