Übersetzung für "Aufgabe übergeben" in Englisch

Alternativ einem Computer diese Aufgabe übergeben werden, innerhalb eines automatisierten Verfahrens die Shapes auswählt.
Alternatively, this task can be transferred to a computer which selects the shapes in an automated method.
EuroPat v2

Das geheimnisvolle, rothaarige Mädchen, das von deinem Cousin Jacob verfolgt wurde, als er gestorben ist... diejenige, die das Buch gestohlen hat... wurde dir diese Aufgabe nicht übergeben?
The mysterious redheaded girl that your cousin Jacob was tracking when he died -- the one that stole the book -- was that task not passed on to you?
OpenSubtitles v2018

Ihr Kunde hat Ihnen die Aufgabe übergeben ihre website zu erstellen? Und jetzt suchen Sie nach qualifizierten Leuten um Ihrem Projektteam beizutreten?
Your client has given you a scope and a deadline to build their website. Now you are looking for qualified people to join your project team?
CCAligned v1

In dieser Nacht farhen im Bahnhof Zug ausnahmsweise Züge aus der ganz Welt ein, bis um 6.00 Uhr der Bahnhof seiner eigentlichen Aufgabe übergeben wird.
On this night, for once trains from all over the world passed through, until, at 6 am, the train station was handed over to its regular function.
ParaCrawl v7.1

Die Mühe der Arbeit und die Werke vergangener Generationen stellen für uns eine Herausforderung dar, weiterhin uns die Erde untertan zu machen, die uns vom Schöpfer als Besitz und Aufgabe übergeben wurde.
Their hard toil and the works of past generations are a challenge for us to continue to rule over this land which the Creator has given to us as a possession and a task.
ParaCrawl v7.1

Uns ist es, als ob, wenn diese einfache Bestimmung, wie wir sie notgedrungen mit schlichtester Deutlichkeit in unserem Gebäude aussprechen mussten, ohne alles Voreingenommensein durch Bauwerke von ganz anderer Bestimmung wie Paläste, Museen und Kirchen es sind, festgehalten und zum unverkünstelten Ausdrucke gebracht wird, dem Genius der deutschen Baukunst eine nicht unwürdige, ja vielleicht ihm wahrhaft einzig eigentümliche Aufgabe zur Lösung übergeben sei.
To us it seems as if this simple aim, which we were obliged to express in our own building with the greatest possible clarity, uninfluenced by buildings such as palaces, museums and churches that are designed for quite different ends, has been encapsulated and expressed in the most uncomplicated manner, presenting the genius of German architecture with a challenge that is not unworthy of it and which may indeed be the only task that it is uniquely placed to solve.
ParaCrawl v7.1

Weisheit ist gefordert, um immer wieder diese übernatürliche Dimension der Arbeit zu entdecken, die dem Menschen vom Schöpfer als eine Aufgabe übergeben wurde.
Wisdom is needed to discover ever anew the supernatural dimension of work, given as a task to man by the Creator.
ParaCrawl v7.1

Das hieraus resultierende Album wurde auf den Namen,In Charnel Light" getauft und dem finnischen Label Svart Records wurde die verantwortungsvolle Aufgabe übergeben, das Machtwerk zu enthüllen.
The resulting album has been christened In Charnel Lights, and Finnish label Svart Records has been given the daunting task to unleash the work to the world on May 29th.
ParaCrawl v7.1

Es darf uns daher nicht überraschen, dass in dieser Zeit der Gnade, die "Mariens Zeit" ist (siehe Botschaft vom 25.01.1997), in der Gott Ihr die Aufgabe übergeben hat, die Scharen der Kinder zum Licht des endgültigen Sieges Ihres Unbefleckten Herzens über alle Macht der auf der Welt anwesenden Dunkelheit zu führen, der Heilige Geist zur Führung der Kirche einen wahrlich Maria Geweihten gerufen hat, den besonders Sie für diese Zeit ausgesucht hat: "Betet, liebe Kinder, für die Gesundheit meines liebsten Sohnes, der leidet, den ich für diese Zeit ausgesucht habe" (vgl. Botschaft vom 25.08.1994).
If this time of grace is "Mary's time" (see message 25 Jan. 1997) in which God has entrusted to Mary the task of leading the ranks of "children of the light" in the definite victory of Her Immaculate Heart over every power of darkness present in the world, then it shouldn't surprise us that the Spirit has called to be the leader of the Church an authentic consecrated child of Mary. Mary herself has called the Pope her "most beloved child" whom she chose especially for these times: "Pray, my Children, for the health of my most beloved son who suffers, and whom I have chosen for these times" (25 Aug. 1994).
ParaCrawl v7.1

Wir möchten gerne vollgende Aufgaben Ihnen übergeben:
We would like to vollgende tasks handed to you.:
ParaCrawl v7.1

Helfen Sie Mario, alle Aufgaben übergeben und die Prinzessin erfolgreich zu küssen.
Help mario pass all the tasks and kiss the princess successfully.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird es einfacher, Prioritäten zu setzen, Aufgaben zu übergeben oder an einen anderen zu delegieren oder sie in einen Zeitplan aufzunehmen.
This makes it easier to set priorities, hand tasks over or delegate them to someone else, or include them in a schedule.
CCAligned v1

Christian Bigatà Joseph folgt auf Christian Diedrich, der seine Aufgaben übergeben wird und GfK zum regulären Vertragsende verlässt.
Christian Bigatà Joseph succeeds Christian Diedrich, who will hand over his responsibilities and leave GfK at the regular end of his contract.
ParaCrawl v7.1

Woolrich kontrolliert periodisch, dass der Zuständige die Aufgaben, die ihm übergeben werden, punktgenau löst und dass er weiter die volle Rücksicht der bestehenden Vorschriften für das, was den Schutz von persönlichen Daten anbelangt, passend garantieren kann.
Woolrich periodically checks that the responsible company can solve the tasks that are handed over to it in a punctual manner, and that it can continue to guarantee the full respect of the existing rules for the protection of personal data.
ParaCrawl v7.1

Der stellvertretende Vorsitzende des Vorstands Richard Grohe und dessen Bruder Philippe Grohe, Vice President Designmanagement, werden daher Ende Oktober ihre operativen Aufgaben übergeben.
The Deputy Chairman of the Executive Board, Richard Grohe and his brother Philippe Grohe, Vice President Design Management, will hand over their duties and responsibilities at the end of October.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Ende dieses Jahres werden sukzessive alle Aufgaben übergeben, sodass die Gesamtverantwortung dann ausschließlich in meinen Händen liegt.
All management responsibilities will gradually be transferred to my hands – this process is scheduled for completion by the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Sie können uns mit Vertrauen Ihre Aufgaben übergeben und wir kümmern uns zur Ihrer Zufriedenheit um die beste Lösung.
You can pass your tasks on us with confidence; we will take care of the best solution for your satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Woolrich kontrolliert periodisch, dass der Zuständige die Aufgaben, die ihm übergeben werden, punktgenau löst, und dass er weiter die volle Rücksicht der bestehenden Vorschriften für was den Schutz von persönlichen Daten anbelangt passend garantieren kann.
Woolrich periodically checks that the responsible company can solve the tasks that are handed over to it in a punctual manner, and that it can continue to guarantee the full respect of the existing rules for the protection of personal data.
ParaCrawl v7.1