Übersetzung für "Aufgabe übergeben" in Englisch
Alternativ
einem
Computer
diese
Aufgabe
übergeben
werden,
innerhalb
eines
automatisierten
Verfahrens
die
Shapes
auswählt.
Alternatively,
this
task
can
be
transferred
to
a
computer
which
selects
the
shapes
in
an
automated
method.
EuroPat v2
Das
geheimnisvolle,
rothaarige
Mädchen,
das
von
deinem
Cousin
Jacob
verfolgt
wurde,
als
er
gestorben
ist...
diejenige,
die
das
Buch
gestohlen
hat...
wurde
dir
diese
Aufgabe
nicht
übergeben?
The
mysterious
redheaded
girl
that
your
cousin
Jacob
was
tracking
when
he
died
--
the
one
that
stole
the
book
--
was
that
task
not
passed
on
to
you?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Kunde
hat
Ihnen
die
Aufgabe
übergeben
ihre
website
zu
erstellen?
Und
jetzt
suchen
Sie
nach
qualifizierten
Leuten
um
Ihrem
Projektteam
beizutreten?
Your
client
has
given
you
a
scope
and
a
deadline
to
build
their
website.
Now
you
are
looking
for
qualified
people
to
join
your
project
team?
CCAligned v1
In
dieser
Nacht
farhen
im
Bahnhof
Zug
ausnahmsweise
Züge
aus
der
ganz
Welt
ein,
bis
um
6.00
Uhr
der
Bahnhof
seiner
eigentlichen
Aufgabe
übergeben
wird.
On
this
night,
for
once
trains
from
all
over
the
world
passed
through,
until,
at
6
am,
the
train
station
was
handed
over
to
its
regular
function.
ParaCrawl v7.1
Die
Mühe
der
Arbeit
und
die
Werke
vergangener
Generationen
stellen
für
uns
eine
Herausforderung
dar,
weiterhin
uns
die
Erde
untertan
zu
machen,
die
uns
vom
Schöpfer
als
Besitz
und
Aufgabe
übergeben
wurde.
Their
hard
toil
and
the
works
of
past
generations
are
a
challenge
for
us
to
continue
to
rule
over
this
land
which
the
Creator
has
given
to
us
as
a
possession
and
a
task.
ParaCrawl v7.1
Uns
ist
es,
als
ob,
wenn
diese
einfache
Bestimmung,
wie
wir
sie
notgedrungen
mit
schlichtester
Deutlichkeit
in
unserem
Gebäude
aussprechen
mussten,
ohne
alles
Voreingenommensein
durch
Bauwerke
von
ganz
anderer
Bestimmung
wie
Paläste,
Museen
und
Kirchen
es
sind,
festgehalten
und
zum
unverkünstelten
Ausdrucke
gebracht
wird,
dem
Genius
der
deutschen
Baukunst
eine
nicht
unwürdige,
ja
vielleicht
ihm
wahrhaft
einzig
eigentümliche
Aufgabe
zur
Lösung
übergeben
sei.
To
us
it
seems
as
if
this
simple
aim,
which
we
were
obliged
to
express
in
our
own
building
with
the
greatest
possible
clarity,
uninfluenced
by
buildings
such
as
palaces,
museums
and
churches
that
are
designed
for
quite
different
ends,
has
been
encapsulated
and
expressed
in
the
most
uncomplicated
manner,
presenting
the
genius
of
German
architecture
with
a
challenge
that
is
not
unworthy
of
it
and
which
may
indeed
be
the
only
task
that
it
is
uniquely
placed
to
solve.
ParaCrawl v7.1
Weisheit
ist
gefordert,
um
immer
wieder
diese
übernatürliche
Dimension
der
Arbeit
zu
entdecken,
die
dem
Menschen
vom
Schöpfer
als
eine
Aufgabe
übergeben
wurde.
Wisdom
is
needed
to
discover
ever
anew
the
supernatural
dimension
of
work,
given
as
a
task
to
man
by
the
Creator.
ParaCrawl v7.1
Das
hieraus
resultierende
Album
wurde
auf
den
Namen,In
Charnel
Light"
getauft
und
dem
finnischen
Label
Svart
Records
wurde
die
verantwortungsvolle
Aufgabe
übergeben,
das
Machtwerk
zu
enthüllen.
The
resulting
album
has
been
christened
In
Charnel
Lights,
and
Finnish
label
Svart
Records
has
been
given
the
daunting
task
to
unleash
the
work
to
the
world
on
May
29th.
ParaCrawl v7.1
Es
darf
uns
daher
nicht
überraschen,
dass
in
dieser
Zeit
der
Gnade,
die
"Mariens
Zeit"
ist
(siehe
Botschaft
vom
25.01.1997),
in
der
Gott
Ihr
die
Aufgabe
übergeben
hat,
die
Scharen
der
Kinder
zum
Licht
des
endgültigen
Sieges
Ihres
Unbefleckten
Herzens
über
alle
Macht
der
auf
der
Welt
anwesenden
Dunkelheit
zu
führen,
der
Heilige
Geist
zur
Führung
der
Kirche
einen
wahrlich
Maria
Geweihten
gerufen
hat,
den
besonders
Sie
für
diese
Zeit
ausgesucht
hat:
"Betet,
liebe
Kinder,
für
die
Gesundheit
meines
liebsten
Sohnes,
der
leidet,
den
ich
für
diese
Zeit
ausgesucht
habe"
(vgl.
Botschaft
vom
25.08.1994).
If
this
time
of
grace
is
"Mary's
time"
(see
message
25
Jan.
1997)
in
which
God
has
entrusted
to
Mary
the
task
of
leading
the
ranks
of
"children
of
the
light"
in
the
definite
victory
of
Her
Immaculate
Heart
over
every
power
of
darkness
present
in
the
world,
then
it
shouldn't
surprise
us
that
the
Spirit
has
called
to
be
the
leader
of
the
Church
an
authentic
consecrated
child
of
Mary.
Mary
herself
has
called
the
Pope
her
"most
beloved
child"
whom
she
chose
especially
for
these
times:
"Pray,
my
Children,
for
the
health
of
my
most
beloved
son
who
suffers,
and
whom
I
have
chosen
for
these
times"
(25
Aug.
1994).
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
gerne
vollgende
Aufgaben
Ihnen
übergeben:
We
would
like
to
vollgende
tasks
handed
to
you.:
ParaCrawl v7.1
Helfen
Sie
Mario,
alle
Aufgaben
übergeben
und
die
Prinzessin
erfolgreich
zu
küssen.
Help
mario
pass
all
the
tasks
and
kiss
the
princess
successfully.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
es
einfacher,
Prioritäten
zu
setzen,
Aufgaben
zu
übergeben
oder
an
einen
anderen
zu
delegieren
oder
sie
in
einen
Zeitplan
aufzunehmen.
This
makes
it
easier
to
set
priorities,
hand
tasks
over
or
delegate
them
to
someone
else,
or
include
them
in
a
schedule.
CCAligned v1
Christian
Bigatà
Joseph
folgt
auf
Christian
Diedrich,
der
seine
Aufgaben
übergeben
wird
und
GfK
zum
regulären
Vertragsende
verlässt.
Christian
BigatÃ
Joseph
succeeds
Christian
Diedrich,
who
will
hand
over
his
responsibilities
and
leave
GfK
at
the
regular
end
of
his
contract.
ParaCrawl v7.1
Woolrich
kontrolliert
periodisch,
dass
der
Zuständige
die
Aufgaben,
die
ihm
übergeben
werden,
punktgenau
löst
und
dass
er
weiter
die
volle
Rücksicht
der
bestehenden
Vorschriften
für
das,
was
den
Schutz
von
persönlichen
Daten
anbelangt,
passend
garantieren
kann.
Woolrich
periodically
checks
that
the
responsible
company
can
solve
the
tasks
that
are
handed
over
to
it
in
a
punctual
manner,
and
that
it
can
continue
to
guarantee
the
full
respect
of
the
existing
rules
for
the
protection
of
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Der
stellvertretende
Vorsitzende
des
Vorstands
Richard
Grohe
und
dessen
Bruder
Philippe
Grohe,
Vice
President
Designmanagement,
werden
daher
Ende
Oktober
ihre
operativen
Aufgaben
übergeben.
The
Deputy
Chairman
of
the
Executive
Board,
Richard
Grohe
and
his
brother
Philippe
Grohe,
Vice
President
Design
Management,
will
hand
over
their
duties
and
responsibilities
at
the
end
of
October.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Ende
dieses
Jahres
werden
sukzessive
alle
Aufgaben
übergeben,
sodass
die
Gesamtverantwortung
dann
ausschließlich
in
meinen
Händen
liegt.
All
management
responsibilities
will
gradually
be
transferred
to
my
hands
–
this
process
is
scheduled
for
completion
by
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
uns
mit
Vertrauen
Ihre
Aufgaben
übergeben
und
wir
kümmern
uns
zur
Ihrer
Zufriedenheit
um
die
beste
Lösung.
You
can
pass
your
tasks
on
us
with
confidence;
we
will
take
care
of
the
best
solution
for
your
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Woolrich
kontrolliert
periodisch,
dass
der
Zuständige
die
Aufgaben,
die
ihm
übergeben
werden,
punktgenau
löst,
und
dass
er
weiter
die
volle
Rücksicht
der
bestehenden
Vorschriften
für
was
den
Schutz
von
persönlichen
Daten
anbelangt
passend
garantieren
kann.
Woolrich
periodically
checks
that
the
responsible
company
can
solve
the
tasks
that
are
handed
over
to
it
in
a
punctual
manner,
and
that
it
can
continue
to
guarantee
the
full
respect
of
the
existing
rules
for
the
protection
of
personal
data.
ParaCrawl v7.1