Übersetzung für "Aufeinander zubewegen" in Englisch
Beide
Seiten
müssen
sich
aufeinander
zubewegen,
um
eine
politische
Lösung
zu
finden.
Both
sides
must
move
towards
each
other
in
order
to
find
a
political
solution.
Europarl v8
Zwei
Stränge,
die
sich
aufeinander
zubewegen.
Two
strands
moving
toward
each
other.
OpenSubtitles v2018
Wie
ein
Naturphänomen,
bei
dem
alle
Dinge
mit
Energie
sich
aufeinander
zubewegen?
Uh,
you
mean
like
a
natural
phenomenon
by
which
all
things
with
energy
are
bought
towards
each
other?
OpenSubtitles v2018
Die
Verfassung
ist
so
wichtig,
dass
man
sich
auch
in
dieser
Frage
aufeinander
zubewegen
muss.
The
Constitution
is
so
important
a
subject
that
we
must
move
towards
one
another.
Europarl v8
Das
Fahrzeug
100
und
das
Fremdfahrzeug
400
können
sich
beispielsweise
aufeinander
zubewegen
oder
hintereinander
herfahren.
Vehicle
100
and
non-host
vehicle
400
may
move
towards
each
other,
for
example,
or
travel
one
behind
the
other.
EuroPat v2
Wenn
wir
ein
gutes
Ergebnis
erzielen
wollen,
müssen
sich
alle
Seiten
aufeinander
zubewegen.
Achieving
a
good
result
will
need
all
sides
to
move
towards
each
other.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
in
der
Tat,
daß
man
politisch
nur
etwas
bewirken
kann,
wenn
man
das
Denken
der
Menschen
verändert,
und
das
Denken
der
Menschen
kann
man
nur
verändern,
wenn
sich
die
Menschen
auf
beiden
Seiten
aufeinander
zubewegen,
und
zwar
nicht
auf
der
Spitze,
auf
der
Ebene
der
Funktionäre
und
Politiker,
sondern
wirklich
von
unten
her.
I
think,
in
fact,
that
you
can
only
make
political
headway
by
changing
the
way
people
think
and
people
will
only
change
the
way
they
think
by
coming
together.
This
only
works
from
the
bottom
up,
not
from
the
top
down,
from
officials
and
politicians.
Europarl v8
Messungen
der
Bewegungen
von
Planetarischen
Nebeln,
die
sich
innerhalb
des
Haufens
zwischen
M87
und
M86
befinden,
weisen
darauf
hin,
dass
sich
die
beiden
Galaxien
aufeinander
zubewegen.
Measurements
of
the
motion
of
intracluster
planetary
nebulae
between
Messier
87
and
Messier
86
suggest
that
these
two
galaxies
are
moving
toward
each
other
and
this
may
be
their
first
encounter.
Wikipedia v1.0
Angesichts
der
geltenden
einzelstaatlichen
Verfahren
und
des
politischen
Willens,
diese
Strukturen
nicht
umzuwälzen,
befürwortet
der
EWSA
die
vorgeschlagenen
Änderungen,
weil
sich
die
Mitgliedstaaten
dadurch
aufeinander
zubewegen
und
einen
weiteren,
wenn
auch
noch
unzureichenden
Schritt
zur
Modernisierung
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
unternehmen.
Taking
into
account
existing
national
procedures
and
of
the
political
desire
not
to
overturn
these,
the
EESC
accepts
the
proposed
amendments
as
a
move
towards
convergence
and
as
a
further,
albeit
inadequate,
step
towards
modernising
cooperation
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Sie
zeigt,
dass
sich
die
Visionen
und
Standpunkte
für
die
Zeit
nach
2015
aufeinander
zubewegen
und
unsere
Partnerschaft
bei
der
Lösung
globaler
Probleme
von
Nutzen
sein
kann.
It
shows
that
vision
and
position
for
the
post-2015
agenda
are
converging
and
that
we
can
make
good
use
of
our
partnership
in
tackling
global
issues.
TildeMODEL v2018
Würde
der
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zunehmen,
müssten
sich
die
Preise
der
betreffenden
Produkte
aufeinander
zubewegen,
da
sich
Preisunterschiede
bei
verstärktem
Handel
schwerer
behaupten
können.
Were
trade
between
Member
States
increasing
then
the
prices
of
those
products
should
converge
because
more
trade
makes
price
differences
harder
to
sustain.
TildeMODEL v2018
Er
sagte,
dass
wahrscheinlich
jede
Lösung
politisch
sein
würde
und
dass
die
kubanische
Regierung
oft
eine
negative
Reaktion
in
den
Vereinigten
Staaten
provoziert,
gerade
zu
dem
Zeitpunkt,
als
beide
Länder
sich
für
mehr
Dialogbereitschaft
aufeinander
zubewegen.
He
said
that
any
solution
would
likely
be
political
and
that
the
Cuban
government
often
provokes
a
negative
reaction
in
the
United
States
just
as
the
two
countries
begin
to
move
toward
more
dialogue.
WMT-News v2019
Es
wird
von
der
Vorstellung
ausgegangen,
daß
mit
Beginn
des
Verkokungsvorgances
zwei
plastische
Zonen
entstehen,
die
an
den
Ofenwänden
ihren
Ausgang
nehmen
und
sich
mit
fortschreitender
Verkokung
aufeinander
zubewegen
und
zum
Ende
der
Garungszeit
sich
in
der
Kammermitte
vereinigen.
Based
on
the
assumption
that
there
are
two
plastic
zones
formed
at
the
beginning
of
the
coking
process,
both
of
which,
start
at
the
oven
walls
and
move
towards
one
another
during
the
coking
process,
the
zones
will
meet
at
the
center
of
the
chamber
at
the
end
of
the
coking
time.
EuroPat v2
Eine
Absenkung
des
unterstützten
Interventionspreises
sollte
dazu
führen,
dass
sich
der
Binnenmarktpreisfür
Rindfleisch
und
der
Weltmarktpreis
aufeinander
zubewegen.
The
bovine
spongiform
encephalopathy(BSE)
scare
in
the
beef
sector,
which
caused
a
switchin
demand
towards
other
kinds
of
meat
(mainly
poultry),
also
benefited
the
pigmeat
sector
and
contributedto
better
prices
over
the
2000–02
period.
EUbookshop v2
Die
Längsseiten
21
der
Munitionskammer
11
sind
dabei
in
ihrem,
der
Entnahmeöffnung
13
benachbarten
oberen
Teil
derart
als
Steuerkurve
ausgebildet,
daß
die
mit
ihrer
Außenkontur
32
daran
entlanggleitenden
Greiferarme
31
sich
im
Schließsinne
in
eine
Arbeitsposition
aufeinander
zubewegen
und
dabei
die
Patrone
12'
zwischen
sich
einklemmen.
The
longitudinal
sides
21
of
the
ammunition
chamber
11
are
curvingly
shaped
in
their
upper
region,
adjacent
to
the
extraction
opening
13,
as
guide
cam
surfaces
21',
so
that
when
the
gripper
arms
31
contact
these
curved
cam
surfaces
21'
with
their
outer
curved
contours
32
and
slide
there
along,
they
are
moved
towards
each
other
into
a
working
position
thereby
clamping
the
cartridge
12'
therebetween.
EuroPat v2
Alternativ
wird
vorgeschlagen,
die
beiden
Dichtstangen
jeder
Dichtleiste
durch
Federn
gegeneinander
zu
ziehen,
durch
die
sichergestellt
wird,
daß
beide
Dichtstangen
sich
zwar
entsprechend
der
Verformung
des
Spaltes
jeweils
voneinander
entfernen
und
aufeinander
zubewegen
können,
aber
dennoch
beide
stets
dichtend
anliegen.
Alternatively
it
is
suggested
each
of
the
two
sealing
bars
of
the
sealing
elements
be
pulled
up
against
one
another
by
means
of
springs,
by
which
means
it
is
assured
that
the
two
sealing
bars
can
indeed
move
away
from
one
another
and
moved
towards
each
other
respectively,
corresponding
with
the
deformation
of
the
gap,
and
yet
both
be
constantly
in
seal-tight
contact.
EuroPat v2
Da
sich
beim
Kollabieren
unter
Unterdruck
die
Rohr-Wandungen
aufgrund
radial
nach
innen
gerichteter,
vom
Unterdruck
erzeugter
Kräfte
in
der
Kollabierzone
beschleunigt
aufeinander
zubewegen,
können
zufällige
Asymmetrien
der
Rohrgeometrie
zu
frühzeitigen,
irreversiblen
Berührungen
sich
gegenüberliegender
Wandungen
führen,
wodurch
eine
Abflachung
und
Verzerrung
im
Kernbereich
des
Stabes
auftreten
kann.
As
the
tube
walls
close
up
in
the
closing
zone
under
a
vacuum
they
move
more
rapidly
toward
one
another
due
to
forces
produced
by
the
vacuum
which
act
radially
inwardly,
so
that
random
asymmetries
in
the
geometry
of
the
tube
can
result
in
premature,
irreversible
contact
between
confronting
walls,
leading
to
flattening
and
distortion
in
the
core
area
of
the
rod.
EuroPat v2
Beim
Zusammenziehen
dieses
Balges
38
werden
sich
die
aufeinander
zugerichteten
Innenseiten
40,
42
der
beiden
Arme
28,
30
aufeinander
zubewegen
und
den
zwischen
ihnen
vorhandenen
Querschnitt
des
Schlauches
18
mehr
oder
weniger
weit
zusammendrücken.
On
the
contraction
of
this
bellows
38
the
mutually
facing
inner
sides
40,
42
of
the
two
arms
28,
30
are
moved
towards
one
another
and
to
a
greater
or
lesser
extent
compress
the
cross-section
of
the
tube
18
lying
between
them.
EuroPat v2
Es
wird
von
der
Vorstellung
ausgegangen,
dass
mit
Beginn
des
Verkokungsvorganges
zwei
plastische
Zonen
entstehen,
die
an
den
Ofenwänden
ihren
Ausgang
nehmen
und
sich
mit
fortschrei
tender
Verkokung
aufeinander
zubewegen
und
zum
Ende
der
Garungszeit
sich
in
der
Kammermitte
vereinigen.
Based
on
the
assumption
that
there
are
two
plastic
zones
formed
at
the
beginning
of
the
coking
process,
both
of
which,
start
at
the
oven
walls
and
move
towards
one
another
during
the
coking
process,
the
zones
will
meet
at
the
center
of
the
chamber
at
the
end
of
the
coking
time.
EuroPat v2
Die
für
das
Trennen
benötigte
Zeit
kann
dabei
z.B.
dadurch
verringert
werden,
daß
zwei
einzelne
Schneidbrenner
gewählt
werden,
die
sich
von
den
einander
gegenüberliegenden
Kanten
des
Erzeugnisses
aufeinander
/
zubewegen.
The
time
necessary
to
achieve
separation
can
be
reduced
by
using
two
individual
cutting
torches
which
move
towards
one
another
from
opposing
edges
of
the
product.
EuroPat v2
Das
ITO-Pulver
1
wird
in
eine
mit
einer
Matritze
2
und
einem
Ober-
und
einem
Unterstempel
3,4
ausgestatteten
Preßvorrichtung
5
gefüllt,
wobei
Ober-
und
Unterstempel
3,4
sich
während
des
Preßvorgangs
aufeinander
zubewegen.
The
ITO
powder
1
was
filled
into
a
press
unit
5
equipped
with
a
die
2
and
upper
and
lower
rams
3,
4,
the
upper
and
lower
rams
3,
4
travelling
toward
each
other
during
the
pressing
process.
EuroPat v2
Auch
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
eines
erfindungsgemäßen
Mitnehmers
1
bewirkt
eine
Kraft
F
in
Heberichtung
H
der
Fensterscheibe,
die
über
die
Kraftangriffspunkte
15
an
den
Halteschenkeln
11,
12
des
Mitnehmers
1
angreift,
daß
sich
die
beiden
Halteschenkel
11,
12
aufeinander
zubewegen.
Also
with
this
embodiment
of
a
follower
1
according
to
the
invention,
a
force
F
acts
in
the
lifting
direction
H
of
the
window
pane
which
engages
through
the
force
engagement
points
15
on
the
retaining
arms
11,
12
of
the
follower
1
so
that
the
two
retaining
arms
11,
21
move
towards
each
other.
EuroPat v2
Damit
lässt
sich
ein
unerwünschtes
Ansprechen
des
kapazitiven
Sensorsystems
für
solche
Fälle
vermeiden,
bei
denen
sich
sicherheitsrelevante
Bauteile
erlaubterweise
aufeinander
zubewegen.
Thus,
it
is
possible
to
avoid
an
undesired
response
of
the
capacitive
sensor
system
in
those
cases
where
safety-relevant
components
move
towards
one
another
in
permitted
manner.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Hebelteile
so
gestaltet
sein,
daß
sie
sich
nach
dem
Hindurchführen
eines
Einfügeteils
aufgrund
ihres
Eigengewichtes
oder
über
eine
zusätzliche
Federkraft
aufeinander
zubewegen,
so
daß
das
Einfügeteil
auf
ihnen
aufliegen
kann.
In
this
arrangement,
the
lever
parts
can
be
configured
such
that,
after
the
leading
through
of
an
insert
part,
they
move
toward
one
another
because
of
their
inherent
weight
or
via
an
additional
spring
force,
so
that
the
insert
part
can
rest
upon
them.
EuroPat v2
Dies
bewirkt,
daß
die
sich
auf
beiden
Seiten
des
Falzes
36
befindlichen
Teile
einer
Signatur
48
in
den
Teilen
der
Trichter
162
und
164
neben
der
vorwärts
gerichteten
Rillriemenrolle
270
sich
so
nahe
wie
möglich
aufeinander
zubewegen.
This
results
in
the
portions
of
the
signature
48
disposed
on
opposite
sides
of
the
fold
36
moving
as
closely
as
possible
together
at
the
portions
of
the
formers
162
and
164
disposed
adjacent
to
the
forward
creaser
belt
pulley
270.
EuroPat v2